Cabe señalar que la ex República Yugoslava de Macedonia también utiliza el centro internacional de conmutación de Belgrado. | UN | وينبغي أن يلاحظ أن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة تستخدم أيضا مركز التحويل الدولي في بلغراد. |
Si pudiera interpretarse que la resolución autoriza a hacer referencia a la ex República Yugoslava de Macedonia con otro nombre, aquella carecería de significado. | UN | وإذا كان يمكن تفسير القرار بأنه يأذن باﻹشارة إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة بأي اسم آخر فإنه يفقد كل معناه. |
Total, ex República Yugoslava de Macedonia | UN | المجموع، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Skopje (ex República Yugoslava de Macedonia) | UN | سكوبي، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Enviado Especial del Secretario General para Grecia y la ex República Yugoslava de Macedonia | UN | المبعوث الخاص لﻷمين العام إلى اليونان وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة سايروس فانس |
Enviado Especial del Secretario General para Grecia y la ex República Yugoslava de Macedonia | UN | المبعوث الخاص لﻷمين العام إلى اليونان وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة سايروس فانس |
Discurso del Sr. Kiro Gligorov, Presidente de la ex República Yugoslava de Macedonia | UN | خطاب أدلى بــه السيــد كيـرو غليغــوروف رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
En la práctica, la política de la ex República Yugoslava de Macedonia en este ámbito es muy liberal. | UN | وأضافت أن سياسة جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في هذا المجال متحررة جداً من الناحية العملية. |
Posteriormente, Austria, la ex República Yugoslava de Macedonia, Islandia, Israel y Suecia se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق كل من إسرائيل وأيسلندا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة والسويد والنمسا. |
Se han hecho preparativos de emergencia en vista de la situación en la ex República Yugoslava de Macedonia. | UN | وقد أجريت تحضيرات تحسبا لحالات الطوارئ الناجمة عن الوضع السائد في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
Suprímase ex República Yugoslava de Macedonia | UN | تحذف جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
Discurso del Excmo. Sr. Boris Trajkovski, Presidente de la ex República Yugoslava de Macedonia | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد بوريس ترايكوفسكي، رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Recientemente, las autoridades de la ex República Yugoslava de Macedonia accedieron a que la Dirección aceptara reclamaciones en Skopje. | UN | وفي الآونة الأخيرة وافقت سلطات جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة على أن تتلقـى المديرية مطالبات في سكوبي. |
ex República Yugoslava de Macedonia San Marino | UN | النمسا جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة هنغاريا |
Informes presentados por los Estados Partes en el Pacto: informe inicial de la ex República Yugoslava de Macedonia | UN | التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقرير الأولي المقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
ex República Yugoslava de Macedonia 80 66 | UN | جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة 80 62 |
ex República Yugoslava de Macedonia 44 113 | UN | جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة 44 97 |
País: ex República Yugoslava de Macedonia | UN | البلد: جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Estado parte: ex República Yugoslava de Macedonia | UN | الدولة الطرف: جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Estado parte: ex República Yugoslava de Macedonia | UN | الدولة الطرف: جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
La ex República Yugoslavia de Macedonia, Islandia e Israel se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمــت اسرائيــل، وايسلنــدا، وجمهوريــة مقدونيا اليوغوسلافية السابقة إلى مقدمي مشروع القرار. |
Ms. Liljana Zašova, The former Yugoslav Republic of Macedonia | UN | السيدة ليليانا زاسوفا، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Documento básico que forma parte integrante de los informes de los Estados Partes: Tayikistán | UN | الوثائق الأساسية التي تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف: جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |