ويكيبيديا

    "مما يعني أنه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Lo que significa que
        
    • lo cual significa que
        
    • lo que significaba que
        
    • lo que quiere decir que
        
    • Eso significa que
        
    • lo que implica que
        
    • lo que supone que
        
    • ello significa que
        
    • lo cual significaba que
        
    • por lo que es
        
    • lo que equivale a decir que
        
    • lo que en efecto significa que
        
    • con lo que se
        
    • lo que suponía que
        
    • o sea que
        
    Lo que significa que ninguno de nosotros podrá conseguir dinero del mundo exterior. Open Subtitles مما يعني أنه لا يمكننا استقبال أية أموال من العالم الخارجي
    Lo que significa que independientemente lo que proyectó tu sombra inversa estaba justo aquí. Open Subtitles مما يعني أنه أياً يكن من شكل هذا الظل كان متمركز هنا
    Lo que significa que tenemos menos de 12 horas para arreglarlo antes de que muera. Open Subtitles مما يعني أنه أمامنا أقل من 12 ساعة لعلاج هذا قبل أن تموت
    lo cual significa que ya no podrá estar dos pasos por delante. Open Subtitles مما يعني أنه لن يتمكن من أن يسبقنا بعد الآن
    Eso quiere decir que no respiraba Lo que significa que definitivamente murió antes del incendio. Open Subtitles مما يعني أنه لم يكن يتنفس مما يعني أنه بالتأكيد مات قبل الحريق
    El aire fluye desde el exterior para ventilar esta sala, Lo que significa que podría ser una salida. Open Subtitles الهواء يتدفق من الخارج ليدخل لهذه الغرفة مما يعني أنه ربما يكون هناك طريق للخروج
    Nunca llegó al coche, Lo que significa que la cogió en algún sitio entre el coche y el observatorio. Open Subtitles لم تعد للسيارة أبدا مما يعني أنه أمسك بها في مكان ما بين المرصد و هنا
    Lo que significa que las especias extra no las añadió la computadora. Open Subtitles أجل، بالضبط مما يعني أنه لم يضيف الحاسوب التوابل الإضافية
    Lo que significa que o bien es culpable o es un chico de la calle de 20 años, que oculta sus emociones. Open Subtitles مما يعني أنه إما مذنب، أو انه ل طفل الشارع الذي يبلغ من العمر 20 عاما، يبقي عواطفه لنفسه.
    Conoce todo sobre mí, Lo que significa que puede llegar a mi familia, Tommy. Open Subtitles إنه يعرف كل شيء عني مما يعني أنه يمكنه الوصول إلى عائلتي
    Lo que significa que probablemente de niño viviera algún asesinato en serie. Open Subtitles مما يعني أنه ربما تعرض لجرائم تسلسلية في سن مبكرة
    Lo que significa que tengo que pasar... mucho tiempo en las heladerías. Open Subtitles مما يعني أنه عليّ قضاء الكثير من الوقت بمحلّات المثلجات
    Se reservan algunas horas para las opciones de los alumnos, Lo que significa que cada alumno puede seguir cursos avanzados en una o más asignaturas. UN وترك بعض الساعات لاختيار التلاميذ، مما يعني أنه يمكن لآحاد التلاميذ دراسة برامج متقدمة في مادة واحدة أو أكثر.
    Los costos de la energía son altos, Lo que significa que es preciso trabajar mucho más para promover el uso de las fuentes de energía renovables. UN وتكاليف الطاقة فيها مرتفعة، مما يعني أنه يلزم اتخاذ المزيد من الاجراءات لتشجيع استغلال موارد الطاقة المتجددة.
    La amenaza que presenta el terrorismo trasciende las fronteras nacionales, Lo que significa que ningún Estado puede emprender esa lucha solo. UN إن التهديد الذي يشكله الإرهاب يتجاوز الحدود الوطنية، مما يعني أنه ليس بوسع أي دولة أن تخوض ذلك الكفاح بمفردها.
    :: En 2008, se habrá establecido un plan, Lo que significa que todas las víctimas registradas de la trata de personas podrá contar con asistencia para su regreso voluntario, UN :: في عام 2008، تكون خطة قد ترسخت مما يعني أنه ستُعرض على جميع المسجلين من ضحايا الاتجار بالأشخاص المساعدة في العودة الطوعية إلى أوطانهم؛
    lo cual significa que de ahora en adelante estás en su pequeño club. Open Subtitles مما يعني أنه بدأ ً من اليوم أنت في منتصف نادي الشيكات
    En la evaluación también se indicaba que el autor no había facilitado la documentación original, lo que significaba que no era posible asegurarse de su autenticidad. UN وأشير أيضاً في التقييم إلى أن صاحب الشكوى لم يقدم النسخ الأصلية للوثائق، مما يعني أنه لا يمكن التحقق من صحتها.
    lo que quiere decir que podria estar tambien en su sudor, la saliva o incluso su toque. Open Subtitles مما يعني أنه قد يكون بعرقه، لعابه، أو حتي لمسته
    Sólo en el 12% de los casos se incluyeron cuestiones de población en los planes locales. Eso significa que es preciso redoblar los esfuerzos por integrar las cuestiones de población a esos niveles del sistema de planificación. UN ولم تفد سوى ١٢ في المائة بأن قضايا السكان تدرج في الخطط على المستوى المحلي، مما يعني أنه يلزم بذل مزيد من الجهود ﻹدماج السكان في هذه المستويات من نظام التخطيط.
    Por ejemplo, creemos que los presidentes o coordinadores de los distintos grupos de trabajo deben nombrarse lo antes posible, lo que implica que debemos llegar a un acuerdo sobre algún tipo de mecanismo de trabajo subsidiario. UN وعلى سبيل المثال، نحن نرى أنه ينبغي تعيين رؤساء أو منسقي مختلف الأفرقة العاملة بأسرع وقت ممكن، مما يعني أنه يتعين التوصل إلى اتفاق على نوع ما من آليات العمل الفرعية.
    Por otra parte, en la secta Mahayana aún hay mujeres monjes, lo que supone que es posible ordenar a nuevas mujeres monjes de conformidad con las normas de la secta. UN ومن جهة أخرى، لا يزال لدى طائفة الماهايانا ناسكات مما يعني أنه من الممكن لقواعد تلك الطائفة ترسيم نساء كناسكات.
    ello significa que no existe un mecanismo independiente y exclusivo de corriente de efectivo que permita dar una respuesta rápida. UN مما يعني أنه ما من آلية مخصصة مستقلة للتدفق النقدي المستقل تتيح الاستجابة بسرعة للتحولات.
    Muchos locales escolares del OOPS seguían resultando insuficientes y estaban sumamente hacinados, hasta el punto de que el 97% de las clases de primaria y el 91% de las clases de preparatoria se impartían en dos turnos, lo cual significaba que ni el grupo de las mañanas ni el de las tardes tenía suficientes oportunidades de realizar actividades extraprogramáticas. UN وظلت مبان مدرسية كثيرة لدى اﻷونروا غير ملائمة وشديدة الاكتظاظ، في الوقت الذي عمل ما نسبته ٩٧ في المائة من الصفوف الابتدائية و ٩١ في المائة من الصفوف الاعدادية بنظام الفترتيــن، مما يعني أنه لم يكن لدى أي من المجموعتين الصباحية والمسائية فرصة كافية لﻷنشطة اللامنهاجية.
    No llegó hasta varias horas más tarde, por lo que es imposible que viera al asesino de su esposa abandonando la escena. Open Subtitles لم يصل إلا بعد عدة ساعات بعدها، مما يعني أنه لم يتمكن من رؤية قاتل زوجته يغادر مسرح الجريمة
    Queda por tanto excluido el supuesto previsto en el párrafo 3 del artículo 20, lo que equivale a decir que, salvo disposición en contrario del tratado (en este caso el instrumento constitutivo de la organización), la aceptación debe ser necesariamente expresa. UN فهذه المادة تستبعد حالة الفقرة 3 من المادة 20 - مما يعني أنه ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك (وفي هذه الحالة، ما لم تنص الوثيقة المنشئة للمنظمة على خلاف ذلك)،فإن القبول لا بد أن يكون صريحا بالضرورة.
    La decisión 243 del Consejo de Administración establece que el Consejo no adoptará ninguna nueva medida en cuanto a la cuestión del pago de intereses, lo que en efecto significa que no se pagarán intereses respecto de las indemnizaciones adjudicadas; UN وينص مقرر مجلس الإدارة رقم 243 على أنه لن يتخذ أي قرار إضافي بشأن الفائدة التي ينبغي دفعها، مما يعني أنه لن تُدفع أي فائدة على مبالغ التعويضات؛
    Con respecto a la Ley Modelo, celebra que no se le haya conferido carácter vinculante, con lo que se evitará perjudicar a los usuarios de medios tradicionales de comunicación y almacenamiento de información, los cuales podrán inspirarse en ella para modernizar su propia legislación. UN ورحبت بالطبيعة غير الملزمة للقانون النموذجي، مما يعني أنه لن يضر بمستخدمي الوسائل التقليدية للاتصالات وتخزين المعلومات الذين بإمكانهم استخدامه كأساس لاستكمال تشريعاتهم الوطنية.
    El representante de Australia aclaró que la cantidad de arroz que se trataría con metilbromuro en su país en 2008 era de 261.300 toneladas, lo que suponía que se necesitaría el total de la cantidad suplementaria de 1,8 toneladas de metilbromuro aprobada por la 18ª Reunión de las Partes. UN وأوضح ممثل أستراليا أن كمية الأرز التي ستجري معالجتها ببروميد الميثيل في عام 2008 في بلده تبلغ 300 261 طن مما يعني أنه سيكون هناك حاجة إلى الكمية التكميلية البالغة 1.8 طن من بروميد الميثيل التي وافق عليها اجتماع الأطراف الثامن عشر.
    En algunos cadáveres había varias heridas, una de las cuales siempre en la cabeza, o sea que a los heridos los remataban ... Había varios niños a quienes les habían arrancado las orejas. UN وكانت تبدو على بعض الجثث عدة جراح، التي لا بد أن تكون واحدة منها في الرأس، مما يعني أنه كان يتم اﻹجهاز على الجرحى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد