ويكيبيديا

    "ممثل الاتحاد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el representante de la Federación
        
    • representante de la Federación de
        
    • representante de la Unión
        
    • del representante de la Federación
        
    • representante de la FICSA
        
    • de representante de la Federación
        
    • representante de la Comunidad
        
    • representantes de la Unión
        
    • un representante de la Federación
        
    • representante de la Asociación
        
    • la representante de la Federación
        
    • representantes de la Federación
        
    • representante de la Confederación
        
    • Representante Permanente de la Federación
        
    • representante sindical
        
    Tras la votación, formuló una declaración el representante de la Federación de Rusia. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان.
    el representante de la Federación Internacional de Profesiones Inmobiliarias también formuló una declaración. UN كما أدلى ممثل الاتحاد العقاري الدولي ببيان.
    Tiene la palabra el representante de la Federación de Rusia, Embajador Berdennikov. UN أعطي اﻵن الكلمة للسفير بردينيكوف ممثل الاتحاد الروسي.
    Antes de la votación, el Presidente, en su calidad de representante de la Federación de Rusia, formuló una declaración. UN وقبل التصويت أدلى الرئيس، بصفته ممثل الاتحاد الروسي، ببيان.
    En su declaración, el representante de la Unión Europea ha abordado varios de esos logros alentadores, y yo quisiera destacarlos una vez más. UN لقد تناول البيان الذي أدلى به ممثل الاتحاد الأوروبي الكثير من هذه الإنجازات المشجعة، وأود أن أؤكد عليها مرة أخرى.
    Tras una declaración del representante de la Federación de Rusia, queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان، ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Después de aprobarse el proyecto de resolución el representante de la Federación de Rusia formuló una declaración. UN وبعد اعتماد المشروع، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان.
    Es por ello que asignamos gran significación a este Acuerdo, que el representante de la Federación de Rusia firmó en el día de ayer. UN ولهذا السبب نعلق أهمية كبيرة على هذا الاتفاق، الذي وقع عليه ممثل الاتحاد الروسي باﻷمس.
    el representante de la Federación de Rusia ha pedido más tiempo y el representante de la India ha hecho algunas sugerencias. UN وقد طلب ممثل الاتحاد الروسي فسحة مــن الوقــت، وقدم ممثل الهند بعض المقترحات.
    Esto es lo que puedo decir en esta fase respecto a las cuestiones planteadas por el representante de la Federación de Rusia. UN إلا أن هذا هو أقصى ما يمكننا أن نرد به على اﻷسئلة التي طرحها ممثل الاتحاد الروسي في هذه المرحلة.
    En cuanto a la declaración que ha formulado el representante de la Federación de Rusia, quiero hacer algunos comentarios con respecto a una sola cuestión. UN وفيما يتعلق بالبيان الذي ألقاه ممثل الاتحاد الروسي، أود أن أناقش نقطة واحدة فقط نظرا لضيق الوقت.
    Por supuesto, Señor Presidente, usted fue muy generoso con el representante de la Federación de Rusia. UN وبطبيعة الحال، كنتم، السيد الرئيس، كريما جدا مع ممثل الاتحاد الروســي.
    No tengo comentario alguno que formular sobre lo que dijo el representante de la Federación de Rusia, dado que estaba leyendo una declaración. UN وليست لدي أية تعقيبات علــى مــا قاله ممثل الاتحاد الروسي، إذ أنه كان يقرأ من بيان.
    Tras la votación, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos, Francia y Venezuela y el Presidente, que habló en su carácter de representante de la Federación de Rusia. UN وفي أعقاب التصويت، أدلى ببيانات كل من ممثلي الولايات المتحدة وفرنسا وفنزويلا ورئيس المجلس، بوصفه ممثل الاتحاد الروسي.
    El PRESIDENTE [traducido del francés]: Agradezco al representante de la Federación de Rusia su declaración y las amables palabras con se que se ha referido a mi persona, que tienen un significado muy especial para mí. UN الرئيس: أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها الي والتي كان لها عميق اﻷثر في نفسي.
    Suscribimos la declaración que formulará el representante de la Unión Europea más adelante. UN سوف يقدم ممثل الاتحاد الأوروبي بياناً في هذه الجلسة، ونحن نؤيده.
    Austria hace suya la declaración formulada por el representante de la Unión Europea. UN تؤيد أستراليا تأييداً تاماً البيان الذي أدلى به ممثل الاتحاد الأوروبي.
    En cuanto a la intervención del representante de la Federación de Rusia, dijo que el Comité seguiría examinando esa cuestión en sus sesiones, y en el marco de sus recomendaciones e informes. UN وفيما يتعلق بتدخل ممثل الاتحاد الروسي، ذكر أن اللجنة ستواصل مناقشة الموضوع في جلساتها وتوصياتها وتقاريرها.
    El representante de la FICSA destacó que se debía aplicar al personal de zona del OOPS el incremento del 30% de la prestación por condiciones de vida peligrosas pagadera al personal de contratación local. UN وشدد ممثل الاتحاد على ضرورة أن تنسحب الزيادة أيضا على موظفي الأونروا الميدانيين.
    Los representantes de la Unión Europea pretenden ignorar toda esa realidad; todo esto inscrito en la doble moral con que se enfrentan al mundo. UN وقد حاول ممثل الاتحاد الأوروبي أن ينحي جانبا تلك الحقائق، وإن ذلـك جزء من الكيـل بمكياليـن الذي يطبق في العالم.
    8. La Comisión de Coordinación celebró su primera reunión en Sochi (Federación de Rusia), el 1º de junio, bajo la presidencia de un representante de la Federación de Rusia. UN ٨ - وقد عقدت لجنة التنسيق أول اجتماع لها في سوخي، بالاتحاد الروسي، في ١ حزيران/يونيه برئاسة ممثل الاتحاد الروسي.
    El representante de la Asociación en Nueva York asiste a las sesiones del Comité de ONG sobre el UNIFEM. UN يحضر ممثل الاتحاد في نيويورك اجتماعات لجنة المنظمات غير الحكومية التابعة للصندوق.
    En el primer período de sesiones sustantivo del Comité Preparatorio celebrado en 1994, el representante de la Confederación Internacional pronunció una declaración y distribuyó un documento en el que se exponía la posición de la organización. UN وفي أول دورة موضوعية عقدتها اللجنة التحضيرية لهذا المؤتمر في عام ٤٩٩١، أدلى ممثل اﻹتحاد ببيان شفوي ووزع ورقة موقف.
    Tenemos que hablar sobre las elecciones a representante sindical. Open Subtitles نحن نحتاج ان نتكلم عن انتخابات ممثل الاتحاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد