ويكيبيديا

    "منزلكم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su casa
        
    • tu casa
        
    • vuestra casa
        
    • la casa
        
    • su hogar
        
    • cómodos
        
    • en casa
        
    • su puerta
        
    Si me permite, señor, yo personalmente velaré por su seguridad hasta su casa. Open Subtitles إذا سمحتَ سيدي ، أود أن أراكم شخصيًا بأمان في منزلكم
    Esto sucedió el año pasado cuando otro investigador en seguridad llamado Kyle Lovett descubrió un agujero enorme en el diseño de ciertos routers inalámbricos que Uds. quizá tengan en su casa u oficina. TED هذا ما حصل العام الماضي عندما قام باحث أمني آخر يدعى كايل لوفيت اكتشف ثغرة أمنية في تصميم أحد الموجهات اللاسلكية التي قد تستعملونها في منزلكم أو مكتبكم.
    ¿tuvieron una discusión en su casa de Londres? Open Subtitles حدثت مشاجرة فى غرفة زوجك فى منزلكم بلندن ؟
    La robé de tu casa, volviendo a cuando yo trabajaba en el caso. Open Subtitles لقد أخذته من منزلكم في السابق عندما كنت أعمل على القضية
    Escucha, me gustaría ir a tu casa un día de estos, sentarnos y conocerte mejor. Open Subtitles أسمع، سأحب أن أمر على منزلكم في يومٍ ما وأجلس معك وأتعرف عليك
    Tus padres o están haciendo un rastrillo o finalmente tu casa ha vomitado. Open Subtitles اما انا والديك يقيمون بيع في الفناء او منزلكم اخيراً تقيأ.
    Era como hacer que los parientes chinos vinieran de visita un mes y se quedaran en vuestra casa y hablaran con los bebés por 12 sesiones. TED وكان الأمر وكأن أقارب من الماندرين أتوا للزيارة لمدة شهر وجاءوا إلى منزلكم وتحدثوا إلى الأطفال في حدود أثني عشرة جلسة.
    Ignore el tema. No permita que se mencione en su casa. De aquí a un mes, habrán olvidado todo. Open Subtitles تجاهلوا هذا الشيء ولا تذكروه في منزلكم وفي شهر سينسون كل شيء
    Venid. Esta fue su casa... es su casa. Siempre que queráis. Open Subtitles تعالوا، منزلنا كان منزلكم يكون، في أي وقت
    Solíamos ir juntas a la escuela. A veces iba a su casa. Open Subtitles ،كنا نذهب إلى المدرسة معاً كنت أزور منزلكم
    El se ofreció a dejar que estudies en su casa todos los días después de clases. Open Subtitles لربما يوحي بأن منزلكم ليس مكاناً ملائم للدراسة لهذا عرض عليه أن تدرس في منزله كل يوم بعد المدرسة
    ¿Por qué no comen la pizza en su casa ... y nos vemos mañana? Open Subtitles لم لا تذهبون إلى منزلكم لأكل البيتزا وسنرى بعضناً غداً ؟
    Vayan, chicos Los llevaran a su casa. Open Subtitles أذهبوا, ياأولاد سوف يصحبونكم الى منزلكم
    Bueno, desde que toqué esa pared quemada en tu casa, esto no se quita. Open Subtitles حسنٌ، منذ أن لمست الحائظ المُحترق في منزلكم وهذا الأثر لا يزول
    Esa noche estaba borracho. Dejó el abrigo en tu casa después de que ella le sedujera. Open Subtitles لقد كان مخموراً في تلك الليلة.ترك معطفه في منزلكم بعد أن قامت أمك بإغوائه
    Así es. Mi auto se averió frente a tu casa. Open Subtitles . هذا صحيح ، لقد تعطّلت سيارتي مقابل منزلكم
    Sobre lo del otro día en tu casa... Open Subtitles حسناً, إستمعوا حول ما حدث في منزلكم المطل على الشاطئ
    Pero todas las cosas que tomamos de tu casa nos pueden ayudar a averiguar que le pasó a tu familia. Open Subtitles لكن كل ما أخذناه من منزلكم الليلة ربما يساعد على معرفة ما حدث لعائلتك
    Relájate. Esta es tu casa ahora. ¿Alguno de ustedes tiene un cigarrillo? Open Subtitles خذوا راحتكم، هذا منزلكم من الآن فصاعدًا هل لدى أحدكم بعض السجائر؟
    No se encontraba muy bien, estuvo anoche en vuestra casa. Open Subtitles وهي لم تكن بخير، ولقد قضت ليلة البارحة في منزلكم
    Gracias a Dios, ésta es la casa correcta. Es la 4º casa que intento. Open Subtitles حمداً للرب أنه المكان الصحيح اقتحمت 4 منازل قبل منزلكم
    No quiero ir a casa, no quiero que mi bebé crezca en su hogar disfuncional. Open Subtitles لا اريد الذهاب الى منزلكم لا اريد لطفلي ان يكبر في منزلكم المشوش
    Pónganse cómodos, mientras llamo a los amos. Open Subtitles فقط إعتبروا أنفسكم فى منزلكم سأذهبلآحضربعضالأشياء.
    Quiero que se sientan como en casa, ahora será su hogar también. Open Subtitles أريدكم أن تشعروا أنكم في منزلكم لأن هذا الآن منزلكم أيضاً
    Están compitiendo en una carrera nudista de bicicletas y van en dirección a su puerta de entrada. TED مشتركون في سباق دراجات للعراة ومتجهون إلى باب منزلكم مباشرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد