Pero no olvidemos que ha hecho un gran esfuerzo, que está muy cansado... | Open Subtitles | لكن تذكروا: قد كلّفه هذا قدرا كبيرا من الجهد وهو الآن منهك |
Estoy muy cansado, espero una llamada. | Open Subtitles | إني منهك للغاية ومنتظر مكالمة، |
Oh, lo siento. Estoy agotado. Nicky y yo vamos a la cama. | Open Subtitles | آسف , انا منهك للغاية , لذا سأذهب انا ونيك |
Por supuesto que quiero formar una familia contigo. Pero esta noche estoy agotado, cariño. | Open Subtitles | بالطبع أريد أن أنشئ عائلة معك لكنني منهك هذه الليلة يا عزيزتي |
Está exhausto y un poco deshidratado, pero alguien se aseguró de que comiera. Quizá incluso de darle suplementos vitamínicos. | Open Subtitles | إنه منهك و جافّ قليلًا, لكن شخص ما تأكد من تناوله للطعام, ربما اعطاه مكملات غذائية. |
Le hablaré de mis crímenes mañana. Pero, hoy estoy exhausto. | Open Subtitles | سأخبرك بكل جرائمي في الغد ولكني منهك للغاية اليوم |
- Es agotador nada más de oírlo. - Sí, ya lo sé. | Open Subtitles | إنه منهك فقط السماع بهذا الشأن نعم، أعرف، أعرف، لكن |
Está viejo y cansado. No puede dirigir esta ciudad sin mí. | Open Subtitles | انه عجوز منهك لا يمكنه ادارة هذه المدينة من دوني |
¿Le gustaría una ducha, o está muy cansado? | Open Subtitles | أترغب بالاستحمام، أم أنّك منهك من التعب؟ |
El tren llegó tarde, estoy cansado y para colmo, nos envían más pacientes. | Open Subtitles | لقد تاخر القطار، وانا منهك وفوق كل هذا المدينة ترسل إلينا المرضى |
Colega, me canso sólo de llevar la cuenta. - Estoy un poco cansado. | Open Subtitles | . أنا منهك فقط للتفكير فى هذا الموضوع . هذا نوع من التعب |
Estoy muy cansado. Me voy a casa. | Open Subtitles | إني منهك القوى، سأعود بيتي مريضاً |
Estoy agotado, espero no perderme tu ponencia. | Open Subtitles | إنى منهك القوى، وآمل أن أستمع إلى محاضرتك غدا .. |
Esos niños si estaban duros hoy ¡Estoy agotado! | Open Subtitles | تباً، كم أنا منهك. أولئك الأطفال مثل الجليد. |
Cariño, estoy agotado. En serio, necesito descansar un rato. | Open Subtitles | يا عزيزتي أنا منهك جداً أريد أن أرتاح قليلاً أريد أن أجلس هنا و أريح قدماي |
Estoy agotado de fingir que no estoy enamorado de ella. | Open Subtitles | انا .. انا منهك من التظاهر بأني لا احبها |
Y estás exhausto con la de Poughkeepsie. | Open Subtitles | وأنت منهك من مواعدة تلك التي من بوغكيبسي |
Cuando bajas seguro de una subida como ésta, te quedas exhausto durante días. | Open Subtitles | أن تنزل سليما من تسلق كهذا يصبح كل جسدك منهك |
Mira, estoy exhausto. Ha sido un largo día. | Open Subtitles | إنظرى , أنا منهك لقد كان هذا اليوم طويلا نوعاً ما |
Quizás, pero decir que buscar la perfección es demasiado estresante es como decir que el ejercicio es demasiado agotador. | TED | حسنًا، ربما، ولكن القول بأن السعي لبلوغ الكمال أمر مرهق كالقول بأن ممارسة الرياضة أمر منهك للغاية. |
Andrew Beckett... afligido por una enfermedad debilitante... decidió en forma personal, comprensible... y legal, mantener el hecho de su enfermedad en secreto. | Open Subtitles | أندرو باكيت لديه مرضٌ منهك والحق القانوني الذي يحفظه هو الحقيقة من أرباب عمله |
Oh, estaba tan exausto anoche. | Open Subtitles | اوه.. لقد كان منهك جدا ليلة امس |
Nunca antes había estado a esa altura, y es muy extenuante escalar el hielo. | Open Subtitles | لم أكن أبدا في هذا الارتفاع من قبل و ها هو منهك جدا جدا أن تتسلق ثلج كهذا |
El Pakistán no quiere verse arrastrado a una carrera de armamentos debilitadora en el Asia meridional. | UN | ولا ترغب باكستان في أن تنجرف في سباق تسلح منهك في منطقة جنوب آسيا. |
No, estoy totalmente destrozado, te compensaré por la mañana. | Open Subtitles | لا، أنا منهك تماماً سأعوّضكِ في الصباح |