ويكيبيديا

    "من الغرب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del oeste
        
    • de Occidente
        
    • de oeste
        
    • desde el oeste
        
    • por el oeste
        
    • al oeste
        
    • del Occidente
        
    • desde Occidente
        
    • en el oeste
        
    • oeste de
        
    • de un Occidente
        
    • occidental
        
    • en dirección
        
    Tiene estas dos potentes brisas marinas, una desde el este y una del oeste. Open Subtitles وقوة رياح البحر تأتي من اتجاهين واحدة من الشرق وأخرى من الغرب
    Si llegó al Océano Pacífico y se alejó del oeste, ¿qué haría usted? Open Subtitles إذا حصل على المحيط الهادئ و خرج من الغرب. ماذا سيفعل؟
    Mientras el breve apogeo de Occidente toca a su fin, uno de los grandes protagonistas de la historia se levanta de nuevo. Open Subtitles كما ذروة جيزة من الغرب تقترب من نهايتها، واحد من أعظم اللاعبين في تاريخ آخذ في الارتفاع مرة أخرى.
    Miembro del Consejo, Asociación China de Académicos Repatriados de Occidente UN عضو مجلس الجمعية الصينية للطلاب العائدين من الغرب
    La principal carretera entre Bujumbura y Gitega cruza por Rutegama de oeste a este, cerca de su frontera septentrional. UN والطريق الرئيسي الممتد من بوجومبورا الى جيتيغا يقطع الكوميون من الغرب الى الشرق قرب حده الشمالي.
    Ello pudo deberse a la llegada de nuevas oleadas de inmigrantes, presumiblemente desde el oeste. UN وقد يكون مرد ذلك وصول موجات جديدة من المهاجرين، يعتقد أنهم قدموا إليها من الغرب.
    Sabíamos que los estadounidenses también podrían entrar en la ciudad por el oeste. Preguntamos a nuestro comandante de división, Open Subtitles علمنا أيضًا أنّ الامريكان قد يقتحموا المدينة من الغرب
    Señora, ya le dije... a unos 10 minutos al oeste de aquí. Open Subtitles سيدتي لقد أخبرتك من قبل حولي 10 دقايق من الغرب
    En Palau los vientos soplan principalmente del este o del oeste. UN ففي بالاو، تجيء الرياح بصورة رئيسية من الشرق أو من الغرب.
    Se ha informado repetidamente de que entran armas en Somalia procedentes del oeste por la frontera con Etiopía. UN 65 - توجد تقارير متكررة تفيد بوصول أسلحة إلى الصومال من الغرب عبر الحدود الإثيوبية.
    El Estado parte dice que los tamiles del oeste podrían ser interrogados en puntos de control. UN وتشير الدولة الطرف أن التاميل القادمين من الغرب قد يجري التحقيق معهم عند نقاط التفتيش.
    El Estado parte dice que los tamiles del oeste podrían ser interrogados en puntos de control. UN وتشير الدولة الطرف أن التاميل القادمين من الغرب قد يجري التحقيق معهم عند نقاط التفتيش.
    La Administración indicó que el aumento del número de bienes no localizados se debía a la transferencia de más de 400 miembros del personal del oeste al este. UN وعزت الإدارة الزيادة في الأصول التي تعذر تحديد أماكنها إلى نقل أكثر من 400 موظف من الغرب إلى الشرق.
    Lisa y llanamente se despilfarraba gran parte del dinero que se conseguía prestado de Occidente. UN وبكل بساطة، فإن معظم الأموال المقترضة من الغرب قد نُهبت.
    Es irónico y a la vez moralmente inaceptable que los productos de Occidente se descarguen libremente en nuestros mercados sin que ocurra lo mismo en sentido contrario. UN ومن المفارقة ومن غير المقبول أخلاقيا أن تصل منتجات من الغرب بحرية إلى أسواقنا ولكن العكس لا يحدث.
    También dijo que las cuestiones de derechos humanos no debían utilizarse para imponer condicionamientos a la actuación del Estado y habló en contra de organizaciones no gubernamentales que reciben fondos de Occidente y son instrumento suyo. UN وقال أيضاً إنه لا ينبغي استخدام قضايا حقوق الإنسان لفرض شروط على تصرفات الدول واعترض على تلقي المنظمات غير الحكومية أموالاً من الغرب وعلى استخدام هذه المنظمات أداة في يد الغرب.
    En el Pacífico, cada pocos años, una corriente caliente se mueve de oeste a este. Open Subtitles ،كل بضعة سنوات في المحيط الهادىء يتحرك تيار دافىء من الغرب إلى الشرق
    Se ha seguido el rastro de esos vuelos que van sólo de oeste a este. UN وقد اقتفي أثر هذه النقاط وهي تتجه من الغرب نحو الشرق فقط.
    Pero la gente que se interesaba por ella eran aquellos que habían hecho cola desde el oeste. TED ولكن الناس الذين دخلوا على هذه الدواري كانوا أناس يأخذون أفكارهم من الغرب
    El segundo cruzara el paso Taro por el oeste. Open Subtitles المجموعة الثانية سوف تعبر ممر تارو من الغرب
    Me recuerdas a todo de lo que quería escapar cuando vine al oeste. Open Subtitles أنت تذكرني بكل شيء لقد جئت من الغرب لأبتعد عن المشاكل
    Hace más de cuatro siglos, un sabio del Occidente visitó el Oriente. UN منذ أكثر من أربعة قرون، زار المشرق حكيم من الغرب.
    Nuestra campaña tenía por lema: "Te hablo desde Oriente y me respondes desde Occidente". TED حملة الحفاظ على اللغة العربية أطلقت شعار يقول: أخاطبك من الشرق، فترد من الغرب.
    Limita con Mozambique en el sur, Tanzanía en el norte y Zambia en el oeste. UN وتحدها موزامبيق من الجنوب وتنزانيا من الشمال وزامبيا من الغرب.
    Siria no es Libia, y además estamos en un contexto político muy diferente, ahora que se acerca la elección presidencial en Estados Unidos y la crisis económica en Europa se acentúa. Con o sin razón, Rusia y China creen que les llegó el momento de vengarse de un Occidente arrogante que en el momento de la “intervención humanitaria” en Libia los engañó en relación con su verdadero propósito. News-Commentary إن سوريا ليست ليبيا، فقد تغير السياق السياسي بشكل ملحوظ، وخاصة مع اقتراب الانتخابات الرئاسية الأميركية واشتداد الأزمة الاقتصادية في أوروبا. ويبدو أن روسيا والصين تعتقدان أن الوقت قد حان للانتقام من الغرب المتغطرس الذي خدعهما وغرر بهما فيما يتصل بالغرض الحقيقي من "التدخل الإنساني" في ليبيا.
    Siempre están deteniendo a algún occidental que no tenía nada que hacer por allí. Open Subtitles دائما ما يعتقلون القادمين من الغرب الذين ليس لديهم أي عمل هناك.
    en dirección al interior, de oeste a este, el país sigue aproximadamente el trazado del río Gambia a lo largo de 480 km. UN وعلى اليابسة تكاد أراضي غامبيا من الغرب إلى الشرق تمتد بمحاذاة نهر غامبيا لمسافة 480 كيلومتراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد