ويكيبيديا

    "من المملكة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Reino
        
    • por el Reino
        
    • el Reino de
        
    • al Reino
        
    • de Jordania
        
    • que el Reino
        
    • de la Arabia Saudita
        
    • de El Reino
        
    • Imperio
        
    • del estado del
        
    • de Arabia
        
    • en el Reino
        
    • desde el Reino Unido
        
    • por la Arabia Saudita
        
    COMUNICACIONES del Reino UNIDO DE GRAN BRETAÑA UN رسالة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى
    COMUNICACIÓN del Reino UNIDO DE GRAN BRETAÑA UN رسالة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى
    Aruba es parte del Reino, que está integrado por tres socios autónomos: los Países Bajos, las Antillas Neerlandesas y Aruba. UN أروبا جزء من المملكة التي تتألف من ثلاثة شركاء متمتعين بالحكم الذاتي؛ هولندا، وجزر اﻷنتيل الهولندية، وأروبا.
    Además, la delegación de Brunei Darussalam está examinando la propuesta formulada por el Reino Unido. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن وفدها يعكف على دراسة الاقتراح المقدم من المملكة المتحدة.
    El Ministro Principal de Montserrat ha expresado cierta preocupación por la disminución constante de las subvenciones del Reino Unido. UN وقد أعرب رئيس وزراء مونتسيرات عن بعض القلق إزاء معدل تقلص المنح المقدمة من المملكة المتحدة.
    Quinto informe periódico del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN التقرير الدوري الخامس المقدم من المملكة المتحدة لبريطانيـا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Según entiendo, la primera enmienda y la segunda propuesta del Reino Unido son distintas. UN وحسبما أفهم فإن التعديل الأول والمقترح الثاني المقدمين من المملكة المتحدة مختلفان.
    En 2004 Anguila actualizó su legislación sobre seguridad marítima con la asistencia del Reino Unido. UN وفي عام 2004، حدّثت أنغيلا تشريعاتها المتعلقة بالسلامة البحرية، بمساعدة من المملكة المتحدة.
    Sexto informe periódico del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN التقرير الدوري السادس المقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, Australia, Eslovenia y el Ecuador. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من المملكة المتحدة وأستراليا وسلوفينيا وإكوادور.
    También formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, Egipto y la República Árabe Siria. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو كل من المملكة المتحدة ومصر والجمهورية العربية السورية.
    Cerca del 25% de las importaciones de Gibraltar, excluidos los combustibles, procedieron del Reino Unido. UN ويستورد الإقليم نحو 25 في المائة من السلع غير الوقودية من المملكة المتحدة.
    Con la ayuda del Reino Unido, se han excavado dos pozos de exploración geotérmica. UN وتم بمساعدة من المملكة المتحدة، حفر بئرين للتنقيب عن الطاقة الحرارية الأرضية.
    Himmel, sé que no te interesa todo esto del Reino salvaje, ¿bueno? Open Subtitles اعرف بانك لست ذاهب لكل هذه الاشياء من المملكة البرية.
    En cualquier otra parte del Reino animal tus padres te hubieran comido al nacer. Open Subtitles ففي أي مكان آخر من المملكة الحيوانية كان والداك سيأكلانك بعد الولادة
    Según la información facilitada por el Reino Unido, el desempleo era del 8% en el caso de las personas negras y del 5% para los blancos. UN ووفقا للمعلومات المقدمة من المملكة المتحدة، فإنّ البطالة توجد في حدود 8 في المائة لدى السود و 5 في المائة لدى البيض.
    La información proporcionada por el Reino Unido sobre la Isla Bird en Georgia del Sur indicó una disminución de la población. UN وتبين المعلومات الواردة من المملكة المتحدة عن جزيرة بيرد وجورجيا الجنوبية انخفاضا في اﻷعداد.
    Propuesta presentada por el Reino de la Arabia Saudita UN اقتراح مقدم من المملكة العربية السعودية
    El correo de superficie dirigido al Reino Unido o procedente de él se envía y recibe cinco veces a la semana. UN أما البريد السطحي العادي فيرد من المملكة المتحدة ويرسل إليها خمس مرات في اﻷسبوع.
    El Sr. Mohammed Al-Tarawneh pronunció el discurso de apertura, en nombre del Príncipe Ra ' ad bin Zeid de Jordania. UN وألقى السيد محمد الطراونة كلمة رئيسية نيابة عن صاحب السمو الملكي الأمير رعد بن زيد، من المملكة الأردنية الهاشمية.
    La oposición de Gibraltar desearía que el Reino Unido respondiera a España y que su respuesta fuera negativa. UN وأحزاب المعارضة في جبل طارق تريد من المملكة المتحدة أن ترد على اسبانيا، وأن يكون الرد بالرفض.
    Propuesta de la Arabia Saudita para enmendar el Protocolo de Kyoto. Nota de la secretaría UN اقتراح مقدم من المملكة العربية السعودية لتعديل بروتوكول كيوتو. مذكرة من إعداد الأمانة
    ¿Y recuerdas algo de El Reino? Open Subtitles إذا , هل تتذكرين أي شيء من المملكة ؟
    Después de eso, me lavé las manos de Inglaterra, del Imperio y de la leyenda del maldito Allan Quatermain. Open Subtitles بعد هذا ارحت نفسى من المملكة و الملكة و من اسطورة ألان بلودى كوينتين
    Al enemigo, que venga del estado del norte o del desierto... Open Subtitles العدو. قد يأتي من المملكة الشمالية، أو من الصحراء..
    Esto también se menciona en la respuesta de Arabia Saudita. UN وجاء ذلك أيضاً في الرد الوارد من المملكة العربية السعودية.
    La confianza de los consumidores disminuyó considerablemente en el segundo semestre del año tanto en el Reino Unido como en la zona del euro. UN وانخفضت ثقة المستهلكين إلى حد كبير في النصف الثاني من العام في كل من المملكة المتحدة ومنطقة اليورو.
    Las cantidades que faltan se importan desde el Reino Unido. UN غير أنه يتم استيراد الكميات الكافية من المملكة المتحدة.
    El Instituto Islámico es financiado por la Arabia Saudita y es el centro de enseñanza musulmana por excelencia en Fiji. UN ويتلقى المعهد الإسلامي التمويل من المملكة العربية السعودية وهو بمثابة المركز المتخصص في التعاليم الإسلامية في فيجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد