ويكيبيديا

    "من المنظمات غير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de organizaciones no
        
    • de las organizaciones no
        
    • por organizaciones no
        
    • por las organizaciones no
        
    • a las organizaciones no
        
    • que las organizaciones no
        
    • organización no
        
    • con organizaciones no
        
    • otras organizaciones no
        
    • organizaciones sin
        
    • a organizaciones no
        
    • de ellas
        
    • de varias organizaciones no
        
    • de diversas organizaciones no
        
    • con las organizaciones no
        
    Solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas y peticiones de reclasificación recibidas de organizaciones no gubernamentales UN طلبات الحصول على المركز الاستشاري والتماسات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية
    Solicitudes de reconocimiento con carácter consultivo y peticiones de reclasificación recibidas de organizaciones no gubernamentales UN طلبات الحصول على المركز الاستشاري والتماسات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية
    Las propuestas de organizaciones no gubernamentales exigen el apoyo de la oficina pública pertinente. UN وتحتاج المقترحات الواردة من المنظمات غير الحكومية الى تأييد المكتب الحكومي المعني.
    El Asia meridional recibe asistencia con este fin en el marco de la cooperación regional así como de las organizaciones no gubernamentales. UN وقال إن جنوب آسيا تحظى بمساعدة في هذا الصدد في نطاق التعاون الاقليمي وكذلك بمساعدة من المنظمات غير الحكومية.
    3. Información proporcionda por organizaciones no gubernamentales UN المعلومات المقدمة من المنظمات غير الحكومية
    INFORMACIÓN PROPORCIONADA por las organizaciones no GUBERNAMENTALES UN المعلومات المقدمة من المنظمات غير الحكومية
    SOLICITUDES DE RECONOCIMIENTO COMO ENTIDADES CONSULTIVAS Y SOLICITUDES DE RECLASIFICACIÓN RECIBIDAS de organizaciones no GUBERNAMENTALES UN طلبات الحصول على المركز الاستشاري والتماسات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية
    En 1992, una coalición mundial de organizaciones no gubernamentales formó la Campaña internacional de prohibición de minas terrestres y, desde entonces, se ha adelantado considerablemente. UN وفي عام ٢٩٩١، شــن تحالف عالمي من المنظمات غير الحكومية حملة دولية لحظر اﻷلغام البرية، وأحرز تقدم كبير منذ ذلك الحين.
    Durante su permanencia en Ginebra el Relator Especial celebró consultas con representantes de diversos Estados y se reunió con miembros de organizaciones no gubernamentales. UN وأجرى المقرر الخاص، أثناء وجوده في جنيف، مشاورات مع ممثلي دول مختلفة، واجتمع مع أعضاء عدد من المنظمات غير الحكومية.
    Durante su permanencia en Ginebra el Relator Especial celebró consultas con representantes de diversos Estados y se reunió con miembros de organizaciones no gubernamentales. UN وأجرى المقرر الخاص، أثناء وجوده في جنيف، مشاورات مع ممثلي دول مختلفة، واجتمع مع أعضاء عدد من المنظمات غير الحكومية.
    Los participantes acordaron establecer una red internacional de colaboración de organizaciones no gubernamentales para facilitar los preparativos del Año. UN ووافق المشاركون على إنشاء شبكة دولية تعاونية من المنظمات غير الحكومية لتسهيل القيام باﻷعمال التحضيرية للسنة.
    C. Ingresos de organizaciones no gubernamentales nacionales UN اﻹيرادات من المنظمات غير الحكومية الوطنية
    Algunos expertos seleccionados para participar en los grupos formaban parte de organizaciones no gubernamentales. UN وقد اختير من المنظمات غير الحكومية بعض الخبراء ليكونوا أعضاء في اﻷفرقة.
    Durante su permanencia en Ginebra el Relator Especial celebró consultas con representantes de diversos Estados y se reunió con miembros de organizaciones no gubernamentales. UN وأجرى المقرر الخاص، أثناء وجوده في جنيف، مشاورات مع ممثلي دول مختلفة، واجتمع مع أعضاء عدد من المنظمات غير الحكومية.
    El programa de acción de la Oficina cuenta con el apoyo de organizaciones no gubernamentales. UN وقد تلقى المكتب في أعماله في مجال البرامج دعماً من المنظمات غير الحكومية.
    Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva y peticiones de reclasificación recibidas de organizaciones no gubernamentales UN طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية
    Cada una de las organizaciones no gubernamentales acepta la responsabilidad que le incumbe de insistir ante su gobierno acerca de esa cuestión. UN وكل منظمة من المنظمات غير الحكومية تتقبل ما عليها من مسؤوليات فيما يتصل بالضغط على حكومتها في هذا الصدد.
    Análogamente la mayoría abrumadora de las organizaciones no gubernamentales extranjeras que participarán en el proceso tienen sus sedes en esos países. UN كما أن اﻷغلبية الساحقة من المنظمات غير الحكومية اﻷجنبية التي ستشترك في العملية تقع مقارها في تلك البلدان.
    Por último, de las organizaciones no gubernamentales quiero recordar sinceramente a Sam y a Miriam Levering, del Netune Group. UN وأخيرا، من المنظمات غير الحكومية، أود أن أذكر بكل إخلاص، سام ومريام ليفرينغ من مجموعة نبتون.
    D. Información facilitada por organizaciones no gubernamentales UN المعلومات المقدمة من المنظمات غير الحكومية
    - de ella, la asistencia humanitaria no proporcionada por las organizaciones no gubernamentales UN - ومنها المعونة الانسانية باستثناء المعونة المقدمة من المنظمات غير الحكومية
    Estamos convencidos de que esas actividades pertenecen al ámbito exigido a las organizaciones no gubernamentales (ONG) por el Consejo Económico y Social. UN كما أننا مقتنعون بأن هذه الأنشطة تقع بالفعل في صميم إطار العمل الذي يطلبه المجلس من المنظمات غير الحكومية.
    Otro criterio innovador sería hacer que las organizaciones no gubernamentales (ONG) asociadas del ACNUR participaran en la planificación del presupuesto, tratando de lograr complementariedad en la medida de lo posible. UN وهناك نهج مبتكر آخر يتمثل في إشراك الشركاء من المنظمات غير الحكومية في عملية تخطيط الميزانية، التماسا للتكامل متى أمكن.
    El CIBS fue la única organización no gubernamental que participó en el debate. UN وساهم المجلس في المناقشات بوصفه المشارك الوحيد من المنظمات غير الحكومية.
    La ejecución de los programas del ACNUR ha estado a cargo de su personal sobre el terreno o bien se ha efectuado conjuntamente con organizaciones no gubernamentales asociadas. UN وقام بتنفيذ البرامج اﻷفراد الميدانيون التابعون للمفوضية بالتعاون مع الشركاء من المنظمات غير الحكومية.
    La colaboración con las organizaciones de víctimas y otras organizaciones no gubernamentales que se ocupan de la seguridad vial también se ha intensificado. UN وكان هناك أيضاً تعاون متزايد مع منظمات الضحايا وغيرها من المنظمات غير الحكومية التي تعمل في مجال السلامة على الطرق.
    Algunas organizaciones sin fines de lucro han desempeñado una excelente labor con entidades de recaudación de fondos independientes de la junta directiva. UN ولقد قام عدد من المنظمات غير الربحية بدور جيد فيما يتعلق بكيانات جمع الأموال، بصورة مستقلة عن مجلس الإدارة.
    También se solicitó información a organizaciones no gubernamentales (ONG) israelíes que la facilitaron. UN كما سعت اللجنة إلى الحصول على معلومات من المنظمات غير الحكومية الإسرائيلية وتلقتها بالفعل.
    Las Naciones Unidas han prestado apoyo a esa red de organizaciones no gubernamentales y organizaciones con base en la comunidad y también han prestado asistencia por conducto de ellas. UN ودعم اﻷمم المتحدة قد قدم إلى هذه الشبكة من المنظمات غير الحكومية والمنظمات المجتمعية، كما قدم عن طريقها أيضا.
    También participaron en calidad de observadores representantes de varias organizaciones no gubernamentales que ejecutan programas de asistencia en Sierra Leona. UN وشارك فيه كمراقبين ممثلون عن العديد من المنظمات غير الحكومية التي تقوم بتشغيل برامج مساعدة في سيراليون.
    Gracias al multipartidismo se asiste, a partir de 1990, a la creación de diversas organizaciones no gubernamentales y asociaciones femeninas. UN إزاء حمى التعددية، شاهد المرء، ابتداء من عام 1990، إنشاء الكثير من المنظمات غير الحكومية والرابطات النسائية.
    La Asamblea pide también al Comité que siga cooperando con las organizaciones no gubernamentales y que tome todas las medidas necesarias para ampliar la participación de dichas organizaciones en su labor. UN وتطلب الجمعية الى اللجنة أيضا أن تواصل توسيع نطاق تعاونها مع المنظمات غير الحكومية وأن تتخذ الخطوات اللازمة لاشراك مزيد من المنظمات غير الحكومية في أعمالها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد