Lo que no entiendo es por qué no quieres saber quién eres. | Open Subtitles | انا لست أفهم لماذا لم تموت لتعلم عن من تكون |
Yo sé quién eres y van a matarme por eso. Tengo que irme. | Open Subtitles | ،أنا أعرف من تكون حقاً وسيقومون بقتلي لذلك، يجب أن أرحل |
¿Quién eres tú para entrar aquí y hacer juicios ofensivos sobre mí? | Open Subtitles | من تكون لتتدخّل في شؤوني وتقوم بإصدار أحكام بغيضة حيالي؟ |
¿Y si preguntan Quién es? ¡Tendrá que admitir que es un acusado! | Open Subtitles | إن سألوك من تكون سيتحتم عليك أن تقرّ أنك المتهم |
Y después de todo eso, ¿sigues sin saber Quién es la madre de tu hijo? | Open Subtitles | بعد كل هذا, مازلت بعيداً عن معرفة من تكون أم هذا الإبن ؟ |
No sé quién eres amigo, pero ciertamente no eres una adolecente con poderes mágicos. | Open Subtitles | أجهل من تكون يا صاح، لكنّك قطعًا لست بمراهقة تملك قوى سحريّة. |
quién eres. Como te ven los demás. No es algo que se suela comentar. | Open Subtitles | من تكون كيف ينظر أليك الناس إنه أمر لا أحب الحديث عنه |
Pero saber de dónde eres... es la mitad de saber quién eres. | Open Subtitles | ولكن معرفة من أين جئت بمثابة نصف معرفة من تكون |
¿Piensas que sabiendo quién eres hará que tenga menos ganas de dispararte? | Open Subtitles | أتظن أن بمعرفتي من تكون لن يجعلني أطلق عليك النار؟ |
Mira, si crees que no te perdonaría por tus errores o tus defectos, si crees eso no sé quién eres realmente ya, estás equivocado. | Open Subtitles | انظري، إذا كنت تعتقد أنني لن أغفر لك أخطائك أو عيوبك إذا كنت تعتقد أنني لا أعرف من تكون حقاً |
la clave de ser verdadero contigo mismo es saber quién eres tú como negocio. | TED | حسناً، مفتاح أن تكون صادقاً مع نفسك هو أن تعرف من تكون كعمل تجاري. |
¿Quién eres tú para que mis hijos no sepan que soy su madre? | Open Subtitles | من تكون على أية حال؟ تريد منعي من إخبار أولادي أنا أنهم لي؟ |
Pero no importa si las personas recuerdan Quién es ella o no. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كان الناس يتذكرون من تكون أم لا |
No sé Quién es ella, pero sea quien fuere, me ha arruinado la vida. | Open Subtitles | لا أعرف من هي و لكن أياً من تكون فقد دمرت حياتي |
Si quiere agradecerme dígame Quién es y cómo esa bala llegó allí en primer lugar. | Open Subtitles | عليك ان تشكرني باخباري من تكون و كيف اصبت بالرصاصة في المقام الاول |
Así que salí a encontrarla. Hice alguna investigación y descubrí que no tenemos ni idea de Quién es. | TED | فذهبت لأجد الجواب. وقمت ببعض البحث واكتشفت بأننا ليس لدينا أدنى فكرة من تكون |
Está claro. Cada uno sabe Quién es. | TED | لقد علمتها. أنت تعلم من تكون. |
Está muy bien. ¿Quién es la modelo? | Open Subtitles | ـ طابت ليلتكِ ، عزيزتي ـ إنها رائعة حقاً ، من تكون فتاة الإعلان ؟ |
Y, una vez, que sepan quien eres estoy segura que te querrán incluso más. | Open Subtitles | ومتى ما عرفوا من تكون, أنا متأكدة أنهم سيحبونك أكثر من قبل |
Y también sé quien es ésa. Pensé que su esposa estaba muerta. | Open Subtitles | وأعرف من تكون هذه أيضاً اعتقدت أن زوجتك قد ماتت |
Sin importar como organicen o dónde coloquen la "nuestra", ¿quién limpia nuestra basura en Estambul? | TED | مهما يكن مكانك أو من تكون أنت، من الذي ينظف مخلفاتنا في اسطنبول؟ |
Esperaba descubrir quién era sin saber por qué hizo lo que hizo. | Open Subtitles | كنت آمل أن أكتشف من تكون دون معرفة دافع فعلتها |
¿O te dejó de contar todo cuando se le olvidó quién eras? | Open Subtitles | أما أنها كفت عن إخبارك بعدما نسيت من تكون أنت؟ |
Según diversos estudios en seres humanos, la respuesta inmunológica se vio debilitada en pacientes que tenían una concentración de PCP en sangre > 10 μg/l y, en particular, en aquellos cuya concentración era > 20 μg/l (Daniel et al., 1995; McConnachie y Zahalsky, 1991). | UN | وأظهرت الدراسات البشرية أن استجابة المناعة تعرضت للتضرر في المرضى الذين يوجد في دمائهم مستويات من الفينول الخماسي الكلور > 10 ميكروغرام/لتر ولا سيما من تكون مستوياتهم > 20 ميكروغرام/لتر (Daniel et al.، 1995؛ MacConnachie and Zahalsky، 1991). |
En pocas palabras, algo que hiciste no tiene que constituir la suma de lo que eres. | TED | ولكن ببساطة، شيء قمت بفعله ليس بالضرورة أن يشكّل مجمل من تكون. |