ويكيبيديا

    "من رئاسة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la Presidencia
        
    • por la Presidencia
        
    • del Presidente del
        
    • a la Presidencia
        
    • de Presidente de
        
    • del Presidente de
        
    • cabeza de
        
    • como jefe
        
    Si me lo permiten, diré algunas palabras en esta primera sesión plenaria de la segunda mitad de la Presidencia finlandesa. UN واسمحوا لي أن أتوجه ببعض الكلمات إلى هذه الجلسة العامة الأولى من النصف الثاني من رئاسة فنلندا.
    Siguiendo instrucciones de la Presidencia de la República de Bosnia y Herzegovina, deseo formular la declaración que figura a continuación. UN وبناء على تعليمات من رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك، أود أن أصدر البيان التالي.
    En el primer período de sesiones de la Presidencia, el Presidente será el vocal que haya recibido el mayor número de votos. UN ويكون الرئيس، بالنسبة للفترة اﻷولى من رئاسة المجلس، العضو الذي حصل على أعلى اﻷصوات.
    Las informaciones regulares proporcionadas por la Presidencia del Consejo a los países no miembros acerca de la labor del Consejo representa otra medida importante cuyo objetivo es ampliar la transparencia. UN وتعتبر عمليات اﻹحاطة اﻹعلامية الدورية من رئاسة المجلس عن أعمال المجلس لغير أعضائه تدبيرا آخر يهدف إلى تعزيز الشفافية.
    En nombre de la Unión Europea, tengo el honor de transmitirle adjunta una declaración formulada por la Presidencia de la Unión Europea en relación con la Península de Corea. UN باسم الاتحاد اﻷوروبي، أتشرف بأن أحيل إليكم طي هذا بيان من رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن شبه الجزيرة الكورية.
    Declaraciones a la prensa del Presidente del Consejo de Seguridad UN البيانات الموجهة من رئاسة مجلس الأمن إلى الصحف
    El Dr. Marco Aurelio Soto renunció a la Presidencia de Honduras a mediados de 1883, y el general Luis Bográn, amigo personal de Barrios, asumió el gobierno de esa nación. UN واستقال الدكتور ماركو أوريليو سوتو من رئاسة هندوراس في أوائل عام ٣٨٨١، وتحمل الجنرال لويس بوغران، وهو صديق شخصي لباريوس، مسؤولية الحكم في تلك الدولة.
    Declaración de la Presidencia de la Unión Europea sobre las negociaciones relativas a un protocolo de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas UN بيان من رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن المفاوضات المتعلقة ببروتوكول لاتفاقية اﻷسلحة البيولوجية والسمية
    Declaración de la Presidencia de la Unión Europea sobre UN بيان من رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن التجارب النووية
    Declaración de la Presidencia de la Unión Europea UN بيان من رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن كوسوفو
    Declaración de la Presidencia de la Unión Europea sobre Bosnia UN بيان من رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن البوسنة والهرسك،
    La Cumbre acogió complacida el traspaso pacífico de poder en Botswana después de que Sir Ketumile Masire se retirara de la Presidencia. UN ورحب المؤتمر بالانتقال السلس للسلطة في بوتسوانا بعد تقاعد السير كيتوميل مسير من رئاسة بوتسوانا.
    Se reciben mensajes de la Presidencia del Consejo de la Unión Europea, el Secretario General de la Organización de la Unidad Africana y el Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica. UN وردت رسالة من رئاسة مجلس الاتحاد اﻷوروبي واﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية واﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    Documento conceptual presentado por la Presidencia del Consejo de Seguridad (Burkina Faso) UN ورقة مفاهيمية مقدمة من رئاسة بوركينا فاسو لمجلس الأمن
    112. La administración central está compuesta por la Presidencia de la República y los ministerios de Estado. UN ٢١١- تتكون اﻹدارة المركزية من رئاسة الجمهورية ووزارات الدولة.
    “La delegación de Austria se asocia con la declaración formulada por la Presidencia de la Unión Europea. UN إيطاليا " يعلن الوفد اﻹيطالي تأييده لما جاء في البيان المقدم من رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Declaración sobre la prórroga de la detención de Aung San Suu Kyi, emitida el 10 de diciembre de 2004 por la Presidencia en nombre de la Unión Europea UN بيان صادر من رئاسة الاتحاد الأوروبي في 10 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن تمديد احتجاز أونغ سان سوكي
    Declaración del Presidente del Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas UN بيان مقدّم من رئاسة هيئة الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية
    Declaración del Presidente del Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para los pueblos indígenas UN بيان مقدّم من رئاسة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية
    Para ello convienen solicitar a la Presidencia del Congreso de la República la conformación de una instancia multipartidaria. Dicha instancia trabajará vinculada a aquellas comisiones legislativas que tengan asignadas funciones relacionadas al seguimiento a los acuerdos de paz firme y duradera, y al proceso de modernización y fortalecimiento del Congreso de la República. UN وعليه فإنهما متفقان على أن يلتمسا من رئاسة برلمان الجمهورية إقامة آلية متعددة اﻷطراف تكون مهمتها العمل مع اللجان التشريعية التي تناط بها مهام تتعلق بمتابعة الاتفاقات المتعلقة بإقامة سلم وطيد ودائم، وبعملية تحديث وتعزيز برلمان الجمهورية.
    Desearía ahora hacer algunas observaciones finales, pues Noruega termina su mandato de Presidente de la Conferencia. UN وأود الآن أن أقدم بعض الملاحظات الختامية بمناسبة انتهاء ولاية النرويج الآن من رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Preside el Consejo de Ministros en caso de impedimento del Presidente de la República. UN وكان يرأس مجلس الوزراء عند وجود ظروف تمنع رئيس الجمهورية من رئاسة المجلس.
    Es sólo un musculitos de quinta, destituido 20 veces como cabeza de familia. Open Subtitles إنه عضلات بالمستوى العاشر أزيل عشرين مرة من رئاسة العائلة
    ¿Perderá Rothstein su puesto como jefe del "Tangiers"? Open Subtitles الليلة في الساعة 6 ,هل ستعزل الصداقة القديمة روذستين من رئاسة كازينو طنجة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد