ويكيبيديا

    "من مرفق قرار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del anexo de la resolución
        
    • el anexo de la resolución
        
    • DE LA RESOLUCIÓN
        
    • del anexo a la resolución
        
    • del anexo de su resolución
        
    • del anexo I de la resolución
        
    4. Aplicación de las secciones III y IV del anexo de la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, de 18 de junio de 2007: UN 4- تنفيذ الفرعين " ثالثاً " و " رابعاً " من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007:
    Aplicación de las secciones III y IV del anexo de la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, de 18 de junio de 2007 UN تنفيذ الفرعين " ثالثاً " و " رابعاً " من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المـؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007
    IV. APLICACIÓN DE LA SECCIÓN III del anexo de la resolución 5/1 DEL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOS, DE 18 DE JUNIO DE 2007 54 - 62 26 UN رابعاً - تنفيذ الفرعين " ثالثاً " و " رابعاً من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007 54-62 26
    3. Aplicación de las secciones III y IV del anexo de la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, de 18 de junio de 2007: UN 3- تنفيذ الفرعين " ثالثاً " و " رابعاً " من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007:
    Resumen preparado por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos con arreglo al párrafo 5 el anexo de la resolución 16/21 del Consejo de Derechos Humanos UN موجز أعدته المفوضية السامية لحقوق الإنسان، وفقاً للفقرة 5 من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 16/21
    Para resolver ese tipo de situaciones las Naciones Unidas aprobaron los principios rectores expuestos en el párrafo 8 del anexo de la resolución 35/118 de la Asamblea General, de 11 de diciembre de 1980. UN وبغية تنظيم مثل هذه الحالات، اعتمدت اﻷمم المتحدة مبادئ توجيهية، لا سيما المبادئ الواردة في الفقرة ٨ من مرفق قرار الجمعية العامة ٣٥/١١٨ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠.
    El Presidente recuerda a los representantes el párrafo 21 del anexo de la resolución 51/241 de la Asamblea General, en que la Asamblea propuso un límite voluntario de veinte minutos para cada declaración formulada en el debate general. UN وأشار الرئيس إلى الفقرة ٢١ من مرفق قرار الجمعية العامة ٥١/٢٤١ الذي أشارت فيه الجمعية العامة إلى المبدأ التوجيهي الاختياري بألا تزيد بموجبه مدة أي بيان على ٢٠ دقيقة في المناقشة العامة.
    68. Se incluye este título con arreglo al Marco para el programa de trabajo que figura en la parte V del anexo de la resolución 5/1 del Consejo. UN 68- أُدرج هذا العنوان وفقاً لإطار برنامج العمل الوارد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1.
    Los Estados Unidos seguirán adoptando medidas para cumplir plenamente sus obligaciones en virtud DE LA RESOLUCIÓN y la labor de designación del resto de personas y entidades del anexo de la resolución 1737 (2006) del Consejo de Seguridad continúa. UN وستواصل الولايات المتحدة اتخاذ تدابير بغرض تنفيذ التزاماتها بموجب القرار تنفيذا تاماً، وما زال العمل جارياً لتسمية ما تبقى من أفراد وكيانات من مرفق قرار مجلس الأمن 1737.
    De conformidad con el artículo 2 del anexo de la resolución 3314 (XXIX) sobre la Definición de la agresión, el primer uso de la fuerza armada por un Estado contra otro Estado califica automáticamente como un acto de agresión. UN ووفقا للمادة 2 من مرفق قرار الجمعية العامة بشأن تعريف العدوان، فإن المبادأة باستخدام القوات المسلحة من طرف دولة ما ضد دولة أخرى ينطبق عليه، تلقائيا تعريف العمل العدواني.
    IV. APLICACIÓN DE LAS SECCIONES III Y IV del anexo de la resolución 5/1 DEL CONSEJO DE DERECHOS UN رابعاً - تنفيذ الفرعين " ثالثاً " و " رابعاً " من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1
    24. En el anexo I figura la agenda del Consejo incluida en la parte V del anexo de la resolución 5/1 del Consejo, de 18 de junio de 2007. UN 24- ويتضمن المرفق الأول جدول أعمال المجلس كما ورد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007.
    3. La agenda del Consejo de Derechos Humanos figura en la parte V del anexo de la resolución 5/1 del Consejo. UN 3- يرد جدول أعمال مجلس حقوق الإنسان في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1.
    127. Se incluye este título con arreglo al marco para el programa de trabajo que figura en la parte V del anexo de la resolución 5/1 del Consejo. UN 127- أُدرج هذا العنوان وفقاً لإطار برنامج العمل الوارد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1.
    30. En el anexo I figura la agenda del Consejo incluida en el la parte V del anexo de la resolución 5/1 de 18 de junio de 2007. UN 30- ويتضمن المرفق الأول جدول أعمال المجلس كما ورد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007.
    4. La agenda del Consejo de Derechos Humanos figura en la sección V del anexo de la resolución 5/1 del Consejo. UN 4- يرد جدول أعمال مجلس حقوق الإنسان في الفرع الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1.
    16. En el anexo I figura la agenda del Consejo incluida en la parte V del anexo de la resolución 5/1 del Consejo. UN 16- ويتضمن المرفق الأول جدول أعمال المجلس كما ورد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1.
    3. La agenda del Consejo de Derechos Humanos figura en la sección V del anexo de la resolución 5/1 del Consejo. UN 3- يرد جدول أعمال مجلس حقوق الإنسان في الفرع الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1.
    4. Aplicación de las secciones III y IV del anexo de la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos 21 - 33 6 UN 4- تنفيذ الفرعين " ثالثاً " و " رابعاً " من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 21-33 6
    La expresión parece proceder del párrafo 2 del artículo 5 de la Definición de la agresión, que figura en el anexo de la resolución 3314 (XXIX) de la Asamblea General. UN ويبدو أن العبارة مأخوذة من المادة 5 (2) من مرفق قرار الجمعية العامة 3314 (د - 29) الذي يعرّف العدوان.
    La Mesa también tomó nota del párrafo 14 del anexo a la resolución 55/285 de la Asamblea General, que dice lo siguiente: UN 7 - وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 14 من مرفق قرار الجمعية العامة 55/285 التي تنص على ما يلي:
    El Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos fue establecido por el Consejo en el párrafo 65 del anexo de su resolución 5/1. UN 509 - أُنشئت اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان بموجب الفقرة 65 من مرفق قرار المجلس 5/1.
    La Comisión Consultiva está de acuerdo con el Secretario General en que esas necesidades adicionales corresponden a la inflación y deberían tratarse fuera de los procedimientos relativos al fondo para imprevistos, conforme a lo dispuesto en el párrafo 11 del anexo I DE LA RESOLUCIÓN 41/213 de la Asamblea General. UN وتتفق اللجنة الاستشارية مع اﻷمين العام في أن هذه الاحتياجات اﻹضافية تتصل بالتضخم وينبغي أن تعامل بعيدا عن الاجراءات المتصلة بصندوق الطوارئ، كما تنص عليه الفقرة ١١ من مرفق قرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد