ويكيبيديا

    "مهتما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • interesado
        
    • interesa
        
    • importa
        
    • interesada
        
    • interesaba
        
    • interesan
        
    • preocupado
        
    • interesaría
        
    • interés en
        
    • interese
        
    • interesados
        
    • importaba
        
    • preocupa
        
    • preocupaba
        
    • ocupándose
        
    He estado interesado en los programas de computadora toda mi vida, realmente. TED في الحقيقة، لقد كنت مهتما في برامج الحاسوب طوال عمري.
    Cuando salga de la cárcel, estará más interesado en su artritis que en su libido. Open Subtitles وعندما تخرج من السجن ستكون مهتما بألتهاب مفاصلك اكثر من اهتمامك بغريزتك الجنسية
    Parecía que siempre estaba muy interesado y... era atractivo para las mujeres. Open Subtitles اهتمامه بالنساء , كان يبدو دائما مهتما وكان يعجب بالنساء
    Si no te interesa ver a Santa Claus, ¿qué estás haciendo aquí? Open Subtitles لو لم تكن مهتما ببابا نويل, فماذا تفعل هنا ؟
    Mejor empiece de nuevo, Sr. Myers si es que a Sir Wilfrid le interesa lo que sucede en la corte. Open Subtitles الأفضل أن تبدأ مرة أخرى يا مستر مايرز هذا اذا كان السير ويلفريد مهتما كليا فى تقدمنا
    No importa que me tilde de enemigo, Sr. Presidente Bush, pero soy amigo del pueblo norteamericano, del pueblo de los Estados Unidos. UN ولست مهتما بأن أكون صديقا لرئيس الولايات المتحدة، ولكنني صديق لشعب الولايات المتحدة.
    Mire, Coronel O'Neill, la verdad es, no estoy sólo interesado en el espacio exterior... Open Subtitles ترى ذلك كولونيل أونيل الحقيقة هي أنا لست ففقط مهتما بالفضاء الخارجي
    Creo que tengo un comprador en Los Ángeles que estaría muy interesado en esto. Open Subtitles أنا اؤمن بأن لدى شارى فى لوس أنجليس سيكون مهتما جدا بهذا
    Debiste haber ido tú si fuiste la solicitante... pensé que te había dicho que no estoy interesado en la facultad de derecho. Open Subtitles الا ينبغي أن يذهب الشخص الذى قدم الطلب ؟ انا واثق تماما أنى قلت أنى لست مهتما بكلية الحقوق
    Sí, os he oído hablando con mi madre, y no estoy interesado. Open Subtitles نعم , سمعتك ِ تتكلمين مع امي وأنا لست مهتما
    Sí, escuché lo que hablaste con mi mamá y no estoy interesado. Open Subtitles نعم , سمعتك ِ تتكلمين مع امي وأنا لست مهتما
    Siguiendo a tus hombres me he dado cuenta... que pareces muy interesado en ella. Open Subtitles لقد عرفت من متابعة رجالك أنك قد تكون . مهتما بها جدا
    No se si te interesa el arte del todo, pero voy a abrir una galría, ¿quizás quieras venir? Open Subtitles لا أعلم ماذا إذا كنت مهتما بالفن، ولكنني سأقوم بافتتاح معرض، ربما ترغب في الحضور؟
    No hay nada que indique qué vamos a encontrar allí, pero si a Khan le interesa ese lugar... Open Subtitles لا يوجد شئ يشير الى ما سنجده هناك ولكن اذا كان خان مهتما بهذا المكان
    Más que las víctimas, los hombres y mujeres cubanos, sólo les interesa el contenido extraterritorial del dictamen imperial. UN و ليس الاتحاد الأوروبي مهتما إلا بالمحتوى الخارجي للمرسوم الإمبراطوري، وليس بضحاياه من رجال كوبا ونسائها.
    Realmente no me interesa que los circulos sean todos diferentes. TED في الواقع لم اكن مهتما جدا فيما إذا كانوا كلهم مختلفين.
    Si ella todavía te importa, si todavía quieres hacer las cosas bien con ella, entonces tenemos que hablar. Open Subtitles لو كنت ما زلت مهتما بها ولو كنت تريد الأشياء جيدة بينكما أنتما الإثنين لابد وأن نتحدث
    En consecuencia, me incumbe responder a estas alegaciones como parte directamente interesada. UN وبناء على ذلك، يتحتم عليﱠ الرد على هذه المزاعم بصفتي طرفا مهتما بالمسألة على نحو مباشر.
    Concretamente, al Consejo le interesaba obtener lo siguiente: UN وكان المجلس مهتما تحديدا بالمسائل التالية:
    Francamente, no me interesan las intrigas políticas. Open Subtitles صراحة ، أنا لست مهتما بالمؤامرات السياسية.
    Estaba preocupado por crear un lugar para los estudios de derecho. TED لقد كنت مهتما بعمل مكان لتدريس القانون.
    me interesaría oír qué consideras tú dramático. Open Subtitles سأكون مهتما لسماع ما تعتبرينه دراماتيكي.
    Algunos grupos mostraron interés en obtener crédito para mejorar la vivienda, y otros para mejorar equipos agrícolas o de otra índole que generan ingresos. UN وكان بعض هذه المجموعات مهتما باعتمادات لتحسين مساكنهم، بينما اهتم آخرون بتطوير معداتهم الزراعية أو سواها لكسب الرزق.
    Tal vez le interese la experiencia más excitante del Oeste. Open Subtitles أذن فربما تكون مهتما بأكثر الاثارات الغربية على الاطلاق
    Michael Swift está disponible si estáis interesados en hacerle una prueba para DiMaggio. Open Subtitles مايكل سويفت متاح إذا كنت مهتما مما جعله في عرض ديمــاجيو.
    Te lo podía haber contado ayer, pero a ti no te importaba. Open Subtitles كنت أستطيع إخبارك بهذا الأمر البارحة ولكنك لم تكن مهتما
    El dinero fluye en situaciones de emergencia, ¿pero quién se preocupa todavía tres años más tarde? ¿Quién participa en la reconstrucción? UN والأموال تتدفق في حالات الطوارئ، ولكن من يبقى مهتما بعد ثلاثة أعوام من وقوعها؟ ومن الذي يشارك في التعمير؟
    Me preocupaba básicamente lo que estaba pasando en el mundo. TED كنت مهتما بشكل اساسي بما يجري من حولي في العالم
    El Consejo ha seguido ocupándose de la controversia entre Etiopía y Eritrea, y la decisión sobre la delimitación de la frontera constituye una medida importante para alcanzar una paz duradera. UN ولا يزال المجلس مهتما بالنزاع بين إريتريا وإثيوبيا، والقرار بترسيم الحدود خطوة هامة صوب تحقيق سلام دائم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد