oficial de Prestaciones, Viajes y Envíos Especiales | UN | موظف لشؤون الاستحقاقات الخاصة والسفر والشحن |
Reasignación de oficial de Conducta y Disciplina a la Oficina del Asesor Jurídico como puesto de Oficial Jurídico | UN | إعادة ندب موظف لشؤون السلوك والانضباط إلى مكتب المستشار القانوني لتصبح وظيفة موظف شؤون قانونية |
1 oficial de desarme, remoción de minas y desmovilización | UN | ١ موظف لشؤون نزع السلاح وإزالة اﻷلغام وتسريح القوات |
La experta sugirió también el nombramiento de un oficial de derechos humanos para llevar a cabo un programa de cooperación técnica en Somalia. | UN | واقترحت أيضاً تعيين موظف لشؤون حقوق الإنسان يتولى تنفيذ برنامج للتعاون التقني في الصومال. |
Supresión de un puesto de Oficial Penitenciario | UN | إلغاء وظيفة موظف لشؤون المؤسسات الإصلاحية |
En el Servicio de Recaudación de Fondos se crearon un puesto de oficial de Informes y un puesto de Ayudante a la Recaudación de Fondos en los Estados Arabes para 1995. | UN | وفي دائرة جمع التبرعات، أنشئت لعام ٥٩٩١ وظيفة موظف لشؤون التقارير، ووظيفة مسؤول جمع التبرعات المتعلقة بالدول العربية. |
Asimismo, el Oficial Administrativo Jefe informó a la Comisión Consultiva de que se había tardado un año en contratar a un oficial de reclamaciones. | UN | وأبلغ اللجنة أيضا كبير الموظفين الإداريين بأن تعيين موظف لشؤون المطالبات قد استغرق عاما واحدا. |
:: Gastos de viaje del oficial de Presupuesto y Finanzas para asistir a las reuniones del Comité de Presupuesto y Finanzas y de la Asamblea de los Estados Partes: 7.300 Euro | UN | :: تكاليف سفر موظف لشؤون المالية والميزانية لحضور اجتماعات لجنة الميزانية والمالية وجمعية الدول الأطراف: 300 7 يورو |
:: Gastos de viaje del oficial de Presupuesto y Finanzas para asistir a las reuniones del Comité de Presupuesto y Finanzas y de la Asamblea de los Estados Partes: 7.300 Euro | UN | :: تكاليف سفر موظف لشؤون المالية والميزانية لحضور اجتماعات لجنة الميزانية والمالية وجمعية الدول الأطراف: 300 7 يورو |
oficial de asuntos humanitarios/coordinación de logística | UN | موظف لشؤون المساعدة الإنسانية/تنسيق اللوجستيات |
Ningún oficial de inversiones se encarga de las inversiones en el mercado inmobiliario. | UN | وليس هناك أي موظف لشؤون الاستثمارات للاهتمام بالاستثمارات العقارية. |
19. Decide establecer un puesto de oficial de Planificación de la categoría P-4 en la Dependencia de Planificación Estratégica; | UN | 19 - تقرر أن تنشئ وظيفة موظف لشؤون التخطيط من الرتبة ف-4 في وحدة التخطيط الاستراتيجي؛ |
oficial de asuntos humanitarios/gestión de la información | UN | موظف لشؤون المساعدة الإنسانية/ إدارة المعلومات |
oficial de asuntos humanitarios/coordinación sobre el terreno | UN | موظف لشؤون المساعدة الإنسانية/ تنسيق ميداني |
Puesto de oficial de derechos humanos suprimido con el cierre de la oficina regional de Kassala | UN | وظيفة موظف لشؤون حقوق الإنسان ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
Puesto de plantilla de oficial de fiscalización de bienes e inventario suprimido | UN | إلغاء وظيفة موظف لشؤون مراقبة وحصر الممتلكات |
Un puesto de oficial de derechos humanos para las nueve oficinas regionales | UN | موظف لشؤون حقوق الإنسان للمكاتب الإقليمية التسعة |
En Haití, por ejemplo, un oficial de Derechos Humanos ha sido nombrado asesor del Comisionado de Policía. | UN | وفي هايتي على سبيل المثال، عُيِّن موظف لشؤون حقوق الإنسان مستشاراً لمفوض الشرطة. |
Cada mesa electoral estaba presidida por un funcionario camboyano y contaba con el apoyo de un escrutador internacional. | UN | وكان لكل مركز اقتراع رئيس كمبودي مسؤول يدعمه موظف لشؤون مراكز الاقتراع. |