Ratas en el baño donde parece posible que hayan matado a Mona Wustner. Y aquí. | Open Subtitles | كان هناك جرذان في الحمّام حيث مونا ووستنير لربّما عندها قتل، والآن هنا. |
Creo que lo que Mona quiere decir... Es algo así como Nacionalismo extremista. | Open Subtitles | واعتقد ان مونا تقصد القوميه المتطرفه يمكن ان نتفق على ذلك؟ |
Bien por ti, Mona. Creo que los demás deberíamos irnos a casa. | Open Subtitles | أحسنتِ مونا, أعتقد أنه يجب على بقيتنا الذهاب الى المنزل |
Y esto es particularmente difícil porque Mona está justo en frente de ti. | Open Subtitles | وهذا مايقال عنه جسد بلا روح كما يحصل في مونا الان |
Mira, Mona, no he venido aquí para jugar al salón de belleza. | Open Subtitles | انظري مونا انا لم اتي إلى هنا لالعب مركز تجميل |
Esto puede sorprenderte, pero no soy la fan número uno de Mona. | Open Subtitles | هذا قد يأتي كالصدمه لكنني لست من أكبر معجبين مونا |
Resulta que los padres de Mona no querían que volviera al instituto. | Open Subtitles | إتضح أن والدي مونا لم يريدوها أن تعود لثانوية روزوود |
Resulta que los padres de Mona no querían que volviera al instituto. | Open Subtitles | إتضح أن والدي مونا لم يريدوها أن تعود لثانوية روزوود |
Mona... todos saben lo que he hecho, y no tenía a nadie en mi parte. | Open Subtitles | مونا الجميع يعلمون ماذا فعلت و لا يوجد اى فرد فى صفى حاليا |
Eran demasiado pequeños como para obtener ADN, pero Tanner cree que es de Mona. | Open Subtitles | لكنها صغيره جداً للحصول على الحمض النووي لكن تانر تعتقد انها مونا |
Mona ha cambiado tantas veces que dudo que se reconozca en el espejo. | Open Subtitles | مونا تتغير مراراً واشك بأنها تعرف نفسها عندما تنظر إلى المرايا |
Hemos conseguido las piezas después de que Hanna supiera que Mona mató a Charlotte. | Open Subtitles | حصلنا على تلك القطع بعد أن اكتشفت هانا أن مونا قتلت شارلوت |
No ha sido Mona y Mary nos ha salvado de A.D. con su confesión. | Open Subtitles | حسنا، لم تكن مونا وماري أنقذتنا من أيه دي من خلال الاعتراف |
El propósito del seminario era determinar el contenido de una nueva licenciatura en administración para el sector público que ofrecerá el Instituto de Ciencias Empresariales de Mona. | UN | وكان الغرض من هذه الحلقة الدراسية إعداد مضمون درجة جديدة للماجستير في إدارة القطاع العام، يمنحها معهد مونا للتجارة. |
Sus deliberaciones se concentraron en la utilización del Río Mona como frontera entre los dos países y en la desmilitarización de la zona de Yenga. | UN | وركزت مباحثاتهم على اعتماد نهر مونا كخط حدودي بين البلدين، وعلى نزع السلاح من منطقة يينغا. |
Profesora superior, Instituto de Negocios Mona, Universidad de las Indias Occidentales, Jamaica | UN | زميلة أقدم، معهد مونا للأعمال التجارية/جامعة جزر الهند الغربية، جامايكا |
Cuadro 12: Porcentaje de personal masculino y femenino, por puesto, en la Universidad de las Indias Occidentales, campus de Mona | UN | الجدول 12 النسبة المئوية لأعضاء هيئة التدريس الذكور والإناث حسب الوظيفة في جامعة جزر الهند الغربية، فرع مونا |
Profesora Emérita, Universidad de las Indias Occidentales, Mona Kingston (Jamaica) | UN | أستاذة فخرية، جامعة جزر الهند الغربية، مونا كينغستون، جامايكا |
Jean, tu Mona está encantadora con ese vestido rosa. | Open Subtitles | مونا تبدو جميلة في فستانها الزهري يا جين |
El guardaespaldas de Munna asumió la culpa por el asesinato. | Open Subtitles | حارس مونا الشخصي أخذ يلوم نفسه على قتل سيلفيا |
El Sr. Muna Ndulo examinó los pormenores de la situación de los países en desarrollo referentes a la promoción de los derechos de las personas con discapacidad y las necesidades concretas de las sociedades en que viven personas con discapacidad en el marco de las diferentes etapas de desarrollo. | UN | السيد مونا ندولو تدارس تفاصيل الحالة التي تعيشها البلدان النامية من أجل تعزيز حقوق المعوقين والاحتياجات المحددة للمجتمعات التي يعيش فيها المعوقون في سياق المراحل الإنمائية المتباينة. |
Mannu, hablaremos después. Déjanos mirar primero. | Open Subtitles | مونا,سوف نتحدث لاحقا دعنا نشاهد البرنامج اولاً |
Lo instalé en un piso en Ala Moana en la calle Frank. | Open Subtitles | حجزت له شقة خاصّة في "ألا مونا" عند شارع "فرانك" |