ويكيبيديا

    "ميتة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • muerta
        
    • muerto
        
    • muertos
        
    • murió
        
    • muerte
        
    • muertas
        
    • morir
        
    • muere
        
    • sin
        
    • una
        
    Chica: Solo quiero morir. Todos los días me levanto y quiero estar muerta. TED أريد أن أموت فحسب أستيقظ كل يوم وأتمنى لو كنت ميتة
    Había recibido un paquete de Jacqueline, que fue más tarde encontrada muerta con su bebé. Open Subtitles استقبل طرد من جاكلين التي عثُر عليها في وقت لاحق ميتة مع طفلها
    No voy a preguntarte qué harás cuando salgas, porque... ya estaré muerta, y poco importa. Open Subtitles لن أسأل ماذا تنوى فعله عندما تخرج لأننى على كل حال سأكون ميتة
    Esto se debe a una inyección de inteligencia al proceso, que estaba considerando muerto en Occidente desde hace tiempo. TED وهذا بسبب حقنة ذكاء تم حقنها في عملية كانت تُعتبر ميتة منذ زمن طويل في الغرب.
    La mía se queda ahí acostada, mirando el techo... como si estuviera muerta. Open Subtitles أنا تمددت هناك ، ناظرا إلى السقف كما لو كانت ميتة
    El que ella esté viva o muerta, no importa. Vendrá por usted. Open Subtitles سواء هي حية أو ميتة لا يهم سوف يلاحقك مباشرة
    Mil largas y viscosas lenguas de cocodrilo... hervidas durante 20 días en el cráneo de una bruja muerta. Open Subtitles أكثر من ألف لسان تمساح مخاطي، مغلية في جمجمة ساحرة ميتة لعشرون نهاراً وعشرون ليلاً.
    ¿Todo el mundo es un desastre porque una tonta muerta hizo un deseo? Open Subtitles حسنا ، العالم كله أصبح أسوأ بسبب أمنية واحدة ميتة ؟
    Si la "cosa elegante" es una vaca muerta, entonces ya casi llegamos. Open Subtitles إن كان الشيء الفخم بقرة ميتة حينها نحن نكاد نصل
    La policía estará satisfecha con la Cobra muerta y nadie sabrá quién era en realidad. Open Subtitles الشرطة ستكون راضية لأن الكوبرا ميتة ولا احد سيعرف من كان في الحقيقة
    de que estaba muerta y que el estaba viviendo con un fantasma. Open Subtitles بأنها ميتة وهو ألأن يعيش مع شبح الذي قام بالإنتقام.
    La carencia de la hemorragia en los tejidos circundantes, sugiere que ella estaba muerta antes de que los ojos fueran extraídos. Open Subtitles نقص في النزيف في الأنسجة المحيطة بالعين يشير إلى أنها كانت ميتة مسبقاً قبل أن تمت إزالة العينين
    Tiene que estar muerta en una zanja para no contestar. Lo sé. Open Subtitles يجب أن تكون ميتة في حفرة لعدم الرد على هاتفها
    El personal de obra lo encontró esta mañana la mujer está muerta, el tipo sigue vivo,pero no habla... necesito que nos un nombre! Open Subtitles عامل البناء وجده عندما جاء للعمل هذا الصباح المرأة ميتة الرجل مازال حياً لم يعطيني إسمه حتى بعدما أعطيته إسمي
    una "mula", la niña estará muerta en la calles en 10 años. Open Subtitles ستكون الطفلة ميتة أو عاهرة في الشارع بعد 10 سنوات
    Y que deseaba que no fueras mi madre y que estuvieras muerta. Open Subtitles و أنّني تمنيّت لو لم تكوني امّي لو كنتي ميتة
    Dos chicas desaparecidas, una muerta y la vida continua como si nada hubiera pasado. Open Subtitles فتاتان مفقودتان,واحدة منهن ميتة و تستمر الحياة و كأن شيئا لم يكن
    Y luego tomamos el núcleo muerto del tejido muerto de la rana extinta e insertamos esos núcleos en ese huevo. TED ومن ثم أخذنا نواة ميتة من النسيج الميت لانقرضت الضفدع ونحن إدراج تلك الأنوية في ذلك البيض.
    Aunque ya esté muerto, el agua sigue fluyendo a través de él. Open Subtitles رغم أنها ميتة إلا أن المياه ما زالت تجري بداخلها
    Así que aquí estoy lavando 2500 huesos de vaca llenos de sangre, grandes y muertos. TED اذن ها أنا ذا أغسل 2.5 آلاف عظم كبيرة ومُغطاة بالدماء لأبقار ميتة.
    Este Capitán de la Marina no murió de muerte natural o luchando por su país. Open Subtitles قائد البحرية ذاك لم يمت لا ميتة طبيعية و لا مدافعا عن بلده
    Mi hermano sufrió una muerte horrible cuando intentaba ayudar al pueblo de Timor Oriental. UN لقد مات أخي ميتة فظيعة عندما كان يحاول مساعدة شعب تيمور الشرقية.
    El polvo está formado por células muertas de la piel humana, partículas del suelo, fibras de ropa de algodón y otros materiales. TED الغبار يحتوي على خلايا بشرة ميتة للإنسان جزيئات تربة، وألياف من الملابس المصنوعة من القطن والعديد من المواد الأخرى.
    Y si no saben nada de mí en exactamente 10 minutos, ella muere. Open Subtitles وإذا كانت لا تسمع مني في دقيقة بالضبط عشر، انها ميتة.
    La vieja Blair Waldorf morirá y será enterrada sin posibilidad de resurrección. Open Subtitles ستكون بلير القديمة ميتة ومدفونة من دون اية فرصة للعودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد