Cuatro heroicos eslovacos han sido distinguidos, en forma póstuma, con la medalla Dag Hammarskjöld | UN | فقد تم منح أربعة رجال سلوفاك أبطال ممن قضوا ميدالية داغ همرشولد. |
Te van a dar una medalla de valor. -Yo no lo maté. | Open Subtitles | ، أهنئك يا بنى سيعطونك ميدالية الشجاعة بسبب ما حدث |
Me gustaría presentarle esta medalla al valor. Si se fija bien en la parte posterior, hay un número. | Open Subtitles | أريد أن أقدّم لكِ ميدالية الشجاعة تلك فإن نظرتِ إلى ظهرها عن كثب سترين رقمًا |
Por último, se estima una cifra de 168.800 dólares para sufragar la compra de banderas, calcomanías y 20.000 juegos de medallas. | UN | وختاما تقدر المبالغ اللازمة لشراء اﻷعلام والشارات و ٠٠٠ ٢٠ ميدالية بمبلغ ٨٠٠ ١٦٨ دولار. |
Usted tiene una medalla este año en la ceremonia de los fiscales. | Open Subtitles | لقد حصلت على ميدالية في حفل النيابة العامة لهذه السنة |
El pedófilo que se las arregla al ir por la vida con la vergüenza del propio deseo y sin ceder, merece una maldita medalla. | Open Subtitles | المنحرف جنسياً الذي ينجح في أن يتسلل للعيش مع العار من رغبته الجنسية بينما لم يمارسها أبداً، يستحق ميدالية بجدارة |
¿Habías conocido a un ganador de medalla de oro en Olimpiadas antes? | Open Subtitles | هل إلتقيت بأحدِ حاصل على ميدالية أولمبية الذهبية من قبل؟ |
¿Habías conocido a un ganador de medalla de oro en Olimpiadas antes? | Open Subtitles | هل إلتقيت بأحدِ حاصل على ميدالية أولمبية الذهبية من قبل؟ |
Me gustaría presentarle esta medalla al valor. Si se fija bien en la parte posterior, hay un número. | Open Subtitles | أريد أن أقدّم لكِ ميدالية الشجاعة تلك فإن نظرتِ إلى ظهرها عن كثب سترين رقمًا |
Así que, ¿qué esperas obtener... la medalla por servicio, la estrella de inteligencia? | Open Subtitles | إذًا ما رأيك على ما ستحصُلين؟ ميدالية الخدمة , نجمة المخابرات |
La medalla, que fue conferida por el Presidente Clinton, comprendía también un premio de 100.000 dólares en efectivo que compartirían ambos laureados. | UN | وشفعت ميدالية الحرية التي منحها الرئيس كلنتون بجائزة نقدية قدرها ٠٠٠ ١٠٠ دولار ليتقاسمها المتلقيان معا. |
Recibió una medalla de la Asociación de Mujeres del Caribe en reconocimiento de sus servicios | UN | منحت ميدالية الخدمة من رابطة المرأة الكاريبية |
Distinciones: medalla de Bronce; medalla de Plata; medalla de Oro; medalla de la Liberación. | UN | مراتب الشرف: الميدالية البرونزية؛ الميدالية الفضية؛ الميدالية الذهبية؛ ميدالية التحرير. |
Distinciones: medalla y premios de la Sociedad Farmacéutica Eslovaca y medalla y premios del Ministerio del Interior por aportaciones destacadas a la ciencias forenses y a la criminología. | UN | مراتب الشرف: ميدالية وجوائز من الجمعية الصيدلية السلوفاكية وخمس ميداليات وجوائز من وزارة الداخلية من أجل اﻹنجازات المحرزة في علوم الطب الشرعي وعلوم اﻹجرام. |
medalla Wolfgang Friedman al mérito en derecho | UN | ميدالية وولغفانغ فريدمان للخدمات التي قدمتها في مجال القانون الدولي، |
1991 medalla pro Mérito de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa | UN | ١٩٩١ ميدالية الاستحقاق من الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا |
1994: medalla de honor del cincuentenario de la OACI para las contribuciones destacadas en la aviación civil. | UN | ٤٩٩١ منحته منظمة الطيران المدني الدولي بمناسبة الذكرى الخمسين ميدالية الشرف لمساهمته البارزة في مجال الطيران المدني. |
Durante estos 50 años, Letonia tuvo 18 campeones olímpicos y recibió 66 medallas olímpicas. | UN | وخلال تلك السنوات اﻟ ٥٠، أفرزت لاتفيا ١٨ بطلا أولمبيا، وحصلت على ٦٦ ميدالية أولمبية. |
Se entregaron 20 medallas y un trofeo en el marco de la campaña " Correr para educar a un niño " | UN | تم توزيع 500 ملصقا قُدمت 20 ميدالية وكأس واحد لحملة الجري من أجل تعليم طفل |
Me honro en colocarle el medallón de alcalde en su honorable y distinguido cuello. | Open Subtitles | يشرفني أن أضع ميدالية مكتبعمُدةالبلدة.. حول رقبتك المشرفة والبارزة |
Distinciones: Premio nacional de la cultura de Marruecos, medalla de la Cultura del Yemen y Caballero de la Orden Nacional de la Legión de Honor (Francia). | UN | الجوائز التقديرية: الجائزة الوطنية للثقافة، المغرب، ميدالية الثقافة، اليمن، ميدالية الشرف برتبة فارس، فرنسا. |
medallista olímpico de oro en lucha, campeón mundial de sambo invicto en su carrera de artes marciales mixtas. | Open Subtitles | بطل العالم الحائز على ميدالية ذهبية أولمبية, لم يُهزم طوال تاريخه في فنون القتال المختلطة. |
Tengo su medalla Corazón Púrpura y su placa de identificación, si las quieres. | Open Subtitles | أملك ميدالية القلب الإرجواني الخاصة فيه وبطاقات كلبه إن أردتهم |
2005 - Co condecorado con la medalla Goler T Butcher de la American Society of International Law por los destacados servicios prestados en materia de derechos humanos | UN | 2005 تقاسم ميدالية غولر بوتشر من الجامعة الأمريكية للقانون الدولي عن خدمات متميزة في مجال حقوق الإنسان |
Si hablo con el almirante, me condecorarán. | Open Subtitles | سأنال ميداليه ، أذهب للأدميرال و أنال ميدالية ، أنظر |
D. Baatarjav recibió la primera medalla de oro en tiro con arco en los Juegos Paralímpicos de Beijing de 2008. | UN | باتارجاف على أول ميدالية ذهبية في ألعاب بيجين شبه الأولمبية لعام 2008 في ميدان الرمي بالنبال. |