Un poco cansado y emocional esta noche. | Open Subtitles | مُتعب قليلاً ومُهتاج عاطفياً هـذا المسـاء |
Estaba reclutando a un cansado pero todavía vital Dios de la muerte en una guerra contra los nuevos Dioses. | Open Subtitles | كنت أقوم بتجنيد إله موت مُتعب ولكنه لا يزال حيّاً وفعّالاً. في حربٍ ضدّ الآلهة الجديدة |
Pero tú sigues subiendo a duras penas ignorando el hecho de que estás muy cansado. | Open Subtitles | وأنت تُكافح، متجاهلاً حقيقة أنك مُتعب ومنهك. |
Viajó dos días a través de la nieve, cansado. | Open Subtitles | لقد سافر لمدة يومين .. عبر الثلوج .. انه مُتعب |
Fue agotador. Tardaron 40 minutos en ubicar Canadá en el mapa. | Open Subtitles | مُتعب ، الطلاب استغرقوا 40 دقيقة لتحديد كندا على الخارطة |
El viaje ha sido muy largo y está un poco cansado. | Open Subtitles | كُنا في رحلة طويلة ، إنهُ فقط مُتعب قليلاً |
Deje que le diga algo: Estoy cansado de todo su entrenamiento, sus sermones! | Open Subtitles | دعنى أخبرك بشىء أَنا مُتعب من كل تدريباتك ومحاضراتك |
Estoy un poco cansado. ¡Estoy un poco alterado! Y creo que me merezco una poca de gratitud. | Open Subtitles | أنا مُتعب قليلاً،ومرهق قليلاً وأعتقد بأنني أستحق القليل من التقدير |
Estoy cansado pero no dejo de despertarme. | Open Subtitles | أنا مُتعب, و لكنى أواصل الأستيقاظ |
Brock, el momento es ahora. Sé que estás cansado. | Open Subtitles | بروك, هذا هو مايهم أكثر أنا أعرف انك مُتعب |
Estoy cansado pero no dejo de despertarme. | Open Subtitles | أنا مُتعب, و لكنى أواصل الأستيقاظ |
Estoy tan cansado! Podía dormir de pie. | Open Subtitles | أنا مُتعب جداً وبالكاد أستطيع الوقوف |
Ni existe el consuelo de que el enemigo está igual de cansado. | Open Subtitles | لا يُمكننا حتّى تعزية أنفسنا أنّ عدونا مُتعب مثلنا. |
Porque has alquilado la película si esta demasiado cansado para verla? | Open Subtitles | لماذا قُمت بتأجير الفيلم اذا كنت مُتعب للغاية لمُشاهدتة ؟ |
Mi cabeza da vueltas, estoy confuso y cansado, papá. | Open Subtitles | رأسي يؤلمني أنا مشوش أنا مُتعب للغاية، يا أبي |
Siempre estoy cansado y me falta la respiración. Es cancer. | Open Subtitles | فأنا دائماً مُتعب واُعاني من قصور في التنفس إنّه السرطان |
Pensamos que su majestad estaría cansado luego de su largo viaje. | Open Subtitles | إعتقدنا أن جلالتك مُتعب بعد هذه الرحله الطويله |
Está cansado, me voy. - Hasta mañana. | Open Subtitles | إنّك مُتعب عليّ الذهاب، أراك غداً |
Mira, estoy cansado. | Open Subtitles | أنظروا، انا مُتعب اناأريدفقطالذهابللمنزلالأن. |
El sonreír es agotador. | Open Subtitles | لأن الإبتسام أمر مُتعب. |
Es fácil de reconocer, es la bonita con la trompeta y generalmente esta cansada. | Open Subtitles | إنها جميلة ومن السهل اكتشافها. إنها جميلة مع قرن فرنسي الذي على غير عادته مُتعب. |
Me siento orgullosos triunfante, exultante, exhausto, revivido y devorado hasta las muelas por estos malditos riñones. | Open Subtitles | أنا فخور بنفسي مُنتصر، مُبتهج مُتعب و مُنتعش و متعب للغاية من هذه الكلى اللعينة |
Mira, Ben, es tarde. Los dos estamos cansados. | Open Subtitles | حسناً، (بين) الوقت مُتـأخر، وكلـانا مُتعب. |