ويكيبيديا

    "نائباً لرئيس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Vicepresidente de
        
    • como Vicepresidente del
        
    • de Vicepresidente del
        
    • para ocupar la Vicepresidencia del
        
    • Vicepresidenta de
        
    • Vicepresidente al
        
    • Vicepresidenta del
        
    • como Viceprimer
        
    El Presidente del Comité Plenario tampoco podrá ser elegido Vicepresidente de la Conferencia. UN كما لا يجوز تسمية رئيس اللجنة الجامعة للانتخاب نائباً لرئيس المؤتمر.
    El Presidente del Comité Plenario tampoco podrá ser elegido Vicepresidente de la Conferencia. UN كما لا يجوز تسمية رئيس اللجنة الجامعة للانتخاب نائباً لرئيس المؤتمر.
    Elegido Vicepresidente de la Academia y miembro del Consejo Científico. UN انتُخب نائباً لرئيس اﻷكاديمية وعضوا في المجلس العلمي.
    Como tengo el honor de actuar como Vicepresidente del Consejo este año, el Consejo Económico y Social ocupa ahora un lugar más importante en mi corazón. UN ونظراً لأنه كان لي شرف العمل نائباً لرئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذا العام، فقد أصبح المجلس أقرب إلى قلبي.
    El Embajador Itzhak Levanon de Israel actuó como Vicepresidente del Comité. UN وعمل السفير الإسرائيلي إسحاق ليفانون نائباً لرئيس اللجنة.
    En junio, un representante de la Federación fue elegido para el puesto de Vicepresidente del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre salud mental. UN وفي حزيران/يونيه تم انتخاب ممثل عن الاتحاد نائباً لرئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية
    Además, desde 2007 participó en las actividades preparatorias de la Conferencia de Examen de Durban que se celebró en 2009 y fue elegida para ocupar la Vicepresidencia del Comité Preparatorio. UN ومنذ عام 2007، أي في مستهل أنشطة التحضير لمؤتمر استعراض نتائج ديربان، الذي عُقد في عام 2009، شاركت أرمينيا مشاركة فعالة في تلك الأنشطة وانتُخبت نائباً لرئيس اللجنة التحضيرية.
    El Sr. Vladimir Novokhatskiy, de la Federación de Rusia, actuó como Vicepresidente de la Comisión. UN وعمل السيد فلاديمير نوفوخاتسكي، من الاتحاد الروسي، نائباً لرئيس اللجنة.
    El Sr. Vladimir Novokhatskiy de la Federación de Rusia actuó como Vicepresidente de la Comisión. UN وعمل السيد فلاديمير نوفوخاتسكي، من الاتحاد الروسي، نائباً لرئيس اللجنة.
    Fue Vicepresidente de la UNCTAD y de su Junta de Comercio y Desarrollo. UN وعمل نائباً لرئيس مؤتمر الأونكتاد ومجلس التجارة والتنمية.
    En caso de ausencia, el Presidente de una de las Comisiones Principales designará a un Vicepresidente de esa Comisión para que lo sustituya. UN وفي حالة الغياب، يعيّن رئيس اللجنة الرئيسية نائباً لرئيس تلك اللجنة بديلاً له.
    El Sr. Vladimir Novokhatskiy, de la Federación de Rusia, actuó como Vicepresidente de la Comisión. UN وعمل السيد فلاديمير نوفوخاتسكي، من الاتحاد الروسي، نائباً لرئيس اللجنة.
    Cuando se ausente, el Presidente de una de las Comisiones Principales designará a un Vicepresidente de esa Comisión para que lo sustituya. UN وفي حالة الغياب، يعيّن رئيس اللجنة الرئيسية نائباً لرئيس تلك اللجنة بديلاً له.
    El Sr. Artūras Gailiūnas, de Lituania, actuó como Vicepresidente de la Comisión. UN وعمل السيد أرتوراس غايليوناس، من ليتوانيا، نائباً لرئيس اللجنة.
    El Embajador Itzhak Levanon de Israel actuó como Vicepresidente del Comité. UN وعمل السفير الإسرائيلي إسحاق ليفانون نائباً لرئيس اللجنة.
    El Embajador Itzhak Levanon de Israel actuó como Vicepresidente del Comité. UN وعمل السفير الإسرائيلي إسحاق ليفانون نائباً لرئيس اللجنة.
    El Sr. Shen Jian de China, actuó como Vicepresidente del Comité. UN وعمل السيد شين تيان نائباً لرئيس اللجنة.
    Para concluir, saludamos la elección de Botswana como Vicepresidente del Proceso de Kimberley en 2005, y estamos preparados para cooperar plenamente con dicho país, así como con Sudáfrica y el Canadá, ex Presidentes del Proceso, para alcanzar los objetivos del Proceso de Kimberley. UN وختاماً نرحب بانتخاب بوتسوانا نائباً لرئيس عملية كيمبرلي لعام 2005، ونحن مستعدون للتعاون الكامل معها وكذلك مع جنوب أفريقيا وكندا، الرئيسين السابقين للعملية، لتحقيق أهداف عملية كيمبرلي.
    3. Hacer notar la selección de - para desempeñar las funciones de Presidente y - para desempeñar las de Vicepresidente del Comité Ejecutivo por un año a partir del 1 de enero de 2013. UN 3 - يلاحظ اختيار . رئيساً و. نائباً لرئيس اللجنة التنفيذية لمدة عام، اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    3. Tomar nota de la selección de - para ocupar la Presidencia y - para ocupar la Vicepresidencia del Comité Ejecutivo por un año a partir del 1 de enero de 2012. UN 3 - يلاحظ اختيار . رئيساً و. نائباً لرئيس اللجنة التنفيذية لمدة عام، اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    3. La Comisión celebró sesiones del 8 al 16 de noviembre de 2006, bajo la presidencia del Embajador Edvardas Borisovas, de Lituania, que actuó como Presidente de la Comisión, y la Sra. Katherine Baker, de los Estados Unidos de América, que actuó como Vicepresidenta de la Comisión. UN 3- وعقدت اللجنة جلسات في الفترة من 8 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، برئاسة سفير ليتوانيا، السيد إدفارداس بوريسوفاس، بوصفه رئيساً للجنة، والسيدة كاثرين بَيكر من الولايات المتحدة الأمريكية، بوصفها نائباً لرئيس اللجنة.
    16. En su segunda sesión, el 6 de marzo, el Grupo Especial eligió Vicepresidente al Sr. Suphavit Piamphongsant (Tailandia). UN ٦١- وانتخب الفريق المخصص، في جلسته الثانية المعقودة في ٦ آذار/مارس، السيد سوفافيت بيامفونغسانت )تايلند( نائباً لرئيس الفريق المخصص.
    A continuación, el Consejo eligió por aclamación Vicepresidenta del Consejo a la Sra. Sylvie Lucas por el resto del período de sesiones de 2008. UN ثم انتخب المجلس بالتزكية سيلفي لوكا نائباً لرئيس المجلس للفترة المتبقية من دورته لعام 2008.
    A propuesta del Primer Ministro, el Presidente de la República puede designar a uno de los ministros como Viceprimer Ministro. UN ولرئيس جمهورية أرمينيا أن يُعين أحد الوزراء نائباً لرئيس الوزراء، بناء على توصية من رئيس الوزراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد