ويكيبيديا

    "نائمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dormida
        
    • durmiendo
        
    • duerme
        
    • dormir
        
    • dormido
        
    • dormía
        
    • duermes
        
    • dormías
        
    • sueño
        
    • cama
        
    • duermo
        
    • durmiente
        
    • durmió
        
    • dormían
        
    • durmientes
        
    Los paramédicos dicen que Sara estaba dormida y por eso quizá sobrevivió. Open Subtitles يقول المسعفون إن ساره كانت نائمة وربما نجت لهذا السبب
    Mi mujer está dormida, pero ha dejado la cena preparada. ¿Quieres comer algo? Open Subtitles زوجتي نائمة لكنها تركت القليل من طعام العشاء. أتريد أن تأكل؟
    Cuestiones importantes aún no resueltas, especialmente en nuestra región, siguen durmiendo en el orden del día del Consejo de Seguridad. UN وثمة مسائل رئيسية لم تحسم، بما في ذلك في منطقتنا، لا تزال نائمة في جدول أعمال المجلس.
    Pero a veces, aun contigo durmiendo a mi lado... me siento tan solo. Open Subtitles ومع ذلك أحيانا و أنت هنا نائمة بجانبي أشعر بوحدة شديدة
    ¿Por qué no la degüella o estrangula mientras duerme o le saca el corazón? Open Subtitles لماذا إنه فقط يقطع حنجرتها أو يخنقها إنها نائمة أو يخرج قلبها
    Usted sabía que Jeanette estaría profundamente dormida. Open Subtitles عَرفتَ جينيت سَتَكُونُ نائمة نوماً عميقاً.
    Te diría que no me esperes despierta, pero estarás dormida a las 11:00. Open Subtitles كنتُ سأقول لا تنتظروني، ولكنّكِ ستكونين نائمة قبل الـ 11: 00
    Metiéndose en mi dormitorio y encontrándome dormida. Me baja la bombacha. Entra lentamente. Open Subtitles يتسلل إلى غرفة نومي، ويفاجئني نائمة يُنزل ملابسي الداخلية، ويدُخله ببطءٍ
    bueno estuviste dormida toda la pelea. por lo que ya tuviste tú descanso. Open Subtitles حَسناً، أنتِ كنتِ نائمة طول فترة القتال لذا كان عندكِ استراحة
    Al principio creí que estaba dormida, pero me pareció raro que llevara los zapatos puestos. Open Subtitles لقد كنت أعتقد آنها نائمة . ولكن كان من الغريب أنها مرتدية حذائها
    E... Ella se veía tan tranquila anoche, dormida en su propia cama. Open Subtitles لقد بدت مسالمة جدا الليلة الماضية، نائمة في سريرها الخاص.
    Si estoy durmiendo, no me despierten a menos que un paciente se este muriendo. Open Subtitles إن كنت نائمة , لا توقظوني إلا لو كان المريض يموت بالفعل
    Si estás durmiendo, no te despertaremos a menos que el paciente esté muriéndose. Open Subtitles لو أنكِ نائمة , لا نوقظكِ إلا لو كان المريض يموت
    Hola mamá, creo que es un poco tarde así que probablemente estés durmiendo. Open Subtitles مرحبا ماما، أعتقد أن الوقت متأخرا عندك لذا ربما تكوني نائمة
    No le dije que tuviera sexo con Verónica cuando ella esté durmiendo. Open Subtitles لم أقل له أن يمارس الجنس مع فيرويكا وهي نائمة
    No está en el trabajo, no está durmiendo en casa de Lauren. Open Subtitles ليست في العمل، وليست نائمة لدى لورين اذهبت لمنزل لورين؟
    No tendríamos tiempo para consultar con nuestra capital; Tokio duerme a estas horas. UN ولن يتاح لنا أي وقت للتشاور مع عاصمتنا؛ لأن طوكيو نائمة الآن.
    Ya sabes, estás fuera tan tarde anoche, pensé que sería dormir adentro Open Subtitles كنتِ في الخارج لوقت متأخر ليلة البارحة, حسبتُ أنّكِ نائمة
    Yo estaba dormido y entonces tipo del miedo a la mierda de mí. Open Subtitles كنتُ نائمة فحسب وبعدها نوعا من الخوف تملكني عندما سحب الغطاء
    Durante el mismo ataque contra Rafah más de 20 palestinos resultaron heridos, entre ellos una niña de 5 años de edad que dormía en su hogar. UN وخلال الهجوم نفسه على رفح، أصيب بجروح أكثر من 20 فلسطينيا، من بينهم طفلة في الخامسة من العمر كانت نائمة في بيتها.
    FB: Cuando una hermana ama a una hermana, son las cinco de la mañana, tú duermes y ella llama. TED عندما تحب أختٌ أختها، الساعة الخامسة صباحاً، أنت نائمة وهي تتصل بك.
    Cuando vinieron a buscar víctimas en la noche, ¿dormías o te despertaste? TED عندما جاءوا للضحايا من الليل، هل كنت نائمة أم يقظة؟
    Vives en un sueño, vas sonámbula. Open Subtitles انت تعيشين حلما تسيرين و انت نائمة, عمياء
    Como he dicho antes, os juro que estaba en la cama a esa hora. Open Subtitles كما قلتُ من قبل أقسم لك.. لقد كنت نائمة في ذلك الوقت
    A veces cuando duermo me pasa la mano por el cabello. Open Subtitles أحياناً وأنا نائمة يمرر أصابعه عبر شعري.
    Cuando yo era Presidente de la Conferencia, la comparé con la Bella durmiente que espera a su príncipe valiente, el programa de trabajo. UN عندما كنت رئيسا للمؤتمر، شبّهت مؤتمر نزع السلاح بجميلة نائمة تنتظر أميرها الشجاع وهو برنامج العمل.
    durmió toda la noche, y no tuvo la chance de ver el espectáculo. Open Subtitles وكانت نائمة طوال الوقت ولم تتسنى له الفرصة لرؤية العرض أنا أحرز تقدماً
    Creí que ustedes dormían toda la tarde. Open Subtitles لقد ظننت أنّكِ نائمة طوال العصر
    Los teléfonos móviles encontrados en las células durmientes son de alta tecnología. Open Subtitles جميع الهواتف المحمولة وجدت على خلايا نائمة ذات التكنولوجيا العالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد