su pulso es débil y ha perdido mucha sangre. | Open Subtitles | نبضه ضعيفُ وهو مفقودُ الكثير مِنْ الدمِّ. |
su pulso es irregular. El riñón no funciona. | Open Subtitles | ان نبضه غير منتظم و لقد توقفت وظائف الكلى |
Le mostré unas mancuernas y sentí su pulso. | Open Subtitles | لكني شوفته بعض حلقات الكم وأنا جسست نبضه |
Los medicamentos están perdiendo efecto. el pulso de oxigeno está bajo 70. | Open Subtitles | الأدوية على وشك النفاذ كمَ أنَّ نبضه إنحرفَ إلى 70 |
No me voy a acercar a sentirle el pulso, pero... se ve como si estuviera muerto. | Open Subtitles | أنا لا أقترب بما يكفى لجس نبضه لكنه يبدو ميتاً |
Las pantallas muestran que su pulso está uniforme su respiración está normal, sus pupilas no están dilatadas. | Open Subtitles | حسنا، إذا نظرت في الشاشات سترى نبضه وضع التنفس طبيعي |
Las nauseas han pasado, su pulso ha vuelto a lo normal, la presión sanguínea está en unos niveles más razonables, considerando su alta tensión crónica de antes de tomar la encima | Open Subtitles | تخلص من الغثيان وعاد نبضه إلى معدّله الطبيعي |
su pulso es lento, pero estable. Sus signos vitales parecen fuertes. | Open Subtitles | نبضه بطيء ، ولكنه مستقر علاماته الحيوية تبدو قوية |
su pulso parece un poco lento, pero estoy segura de que está bien. | Open Subtitles | نبضه يبدو بطيئاً قليلاً لكنني متأكدة من إنه بخير |
Revisamos su pulso. Apenas si lo siento. Tenemos que moverlo o lo perderemos. | Open Subtitles | لقد تفقدنا من نبضه, هو بالكاد علي قيد الحياه يجب ان ننقله و الا سوف يموت |
Logré estabilizarlo, pero su pulso y su respiración están débiles. | Open Subtitles | تمكنت من جعل حالته مستقرة ولكن نبضه و وتنفسه ضعيفين |
su pulso es irregular, pero respira. Saquémoslo de aquí. | Open Subtitles | نبضه ضعيف لكنه مازال يتنفس, دعونا نخرجه من هنا. |
Cuando llegamos a el, su pulso era bajo, su color era azulado. | Open Subtitles | عندما أخرجناه نبضه كان ضعيفا ً ، ولونه أزرق |
La presión baja. ¿Cual es el pulso? | Open Subtitles | ضغط الدم ينخفض سوزان راقبى نبضه |
Pero tiene el pulso muy débil, apenas respira. Y necesita un médico ya. | Open Subtitles | لكنّ نبضه ضعيف ويتنفّس بصعوبة، وهو بحاجة لطبيب حقيقيّ. |
¿Este es el tipo que quería que le revisaran el pulso porque se murió y fue al cielo? | Open Subtitles | هل أنت الذي أراد أن نتحقق من نبضه لأنه مات وذهب للجنة؟ |
Eres un funcionario diligente del pueblo americano, y el pueblo americano necesita que le tomen el pulso. | Open Subtitles | انت موظف حكومي مجتهد للشعب الأمريكي، و الشعب الأمريكي يحتاج أن يتم تحسس نبضه |
Al desaparecer los demás sonidos pude oír el latido de muchos corazones algunos más rápidos que otros. | Open Subtitles | مع ذهاب الأصوات بعيدا ً أستطيع تحديد نبضه من بين كل النبضات البعض أسرع من الآخر |
Y cuando me di cuenta de que sus latidos eran iguales a los míos... | Open Subtitles | لكي استمع الى نبضه وفي ليلة اكتشفت ان نبضه مطابق لنبضي |
-Quítale esto. -No tiene pulso. | Open Subtitles | أفتح هذا الشىء لا استطيع ان أقيس نبضه |
Esperamos que nos diga por qué su ritmo cardíaco es anormal. | Open Subtitles | و نتمنى أن يخبرنا بسبب عدم اتساق نبضه |