Todo desarrollado por eminentes científicos. Bueno, Sobrevivimos la última vez, podremos hacerlo otra. | Open Subtitles | حسنا، لقد نجونا من الحرب الأخيرة و سننجو من هذه الحرب |
¿Crees que Sobrevivimos a la destrucción de nuestro mundo dando voz a los demás? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا نجونا من تدمير عالمنا من خلال إعطاء الجميع دور؟ |
Hemos sobrevivido cada desastre que el universo nos haya lanzado hasta ahora. | Open Subtitles | حتى الآن فقد نجونا من كل كارثة يرمينا بها الكون |
Si nos arrepentimos antes de morir, ¡estamos salvados! | Open Subtitles | إذا استطعنا التوبة قبل أن نموت فقد نجونا |
Capturaron a Ricardo, jefe. Nosotros apenas logramos escapar con vida. | Open Subtitles | لقد اسروا ريكاردو جيف, نحن نجونا باعجوبة |
La masacre de Dili, a la que Sobrevivimos, fue un ejemplo de la práctica y de la razón de ser de esa política. | UN | وكانت مذبحة ديلي التي نجونا منها مثالا على الممارسة والمبدأ على حد سواء. |
Bueno, Sobrevivimos, pero no la democracia. | TED | يومها ، نجونا نحن و لكن الديمقراطية لم تنجو |
Sobrevivimos la amenaza de guerra y encontramos una frágil paz. | Open Subtitles | لقد نجونا من تهديدات الحرب وعدنا الى السلام مره اخرى |
Esto está fuera de control. Tendremos suerte si Sobrevivimos. | Open Subtitles | سيخرج هذا الأمر عن السيطرة و سوف نكون محظوظين إذا نجونا منه |
Jodidos por una explosión en grupo. No debimos haber sobrevivido, pero lo hicimos. | Open Subtitles | موقف معقد للغاية، لم يكن لنا أن ننجو منه لكننا نجونا |
Habíamos sobrevivido multiples ataques antes así que tuvimos que evaluar los daños. | Open Subtitles | لقد نجونا من عدة ضربات سابقة لذا إضطررنا لتقييم التلف |
Hemos sobrevivido, y debemos nuestra supervivencia a la sabiduría y a la humanidad | Open Subtitles | لقد نجونا. و نحن مدينون لبقائنا إلى حكمة و إنسانية |
Como os dije amigos míos, estamos salvados. El mundo existe, el sol brilla y también hay pájaros. | Open Subtitles | أقول لكم يا أصدقائي لقد نجونا العالم موجود والشمس ساطعة |
Porque nuestros mundos pueden haber sido destruidos, pero fuimos salvados por una razón. - Suerte. | Open Subtitles | لأنه ربما تدمرت عوالمنا، ولكننا نجونا لسبب ما |
¡Al fin, los pájaros! ¡Estamos salvados! | Open Subtitles | أخيراً أيها الطير لقد نجونا |
Cuando el plan de huida de Bane falló, logramos tener éxito gracias a Hardeen. | Open Subtitles | عندما فشلت خطة هروب بين فقد نجونا بفضل هاردين |
Solo fué voluntad divina, que lograramos sobrevivir. | Open Subtitles | و بإرادة الله فقط إستطعنا صدهم عن بواباتنا و نجونا |
Apenas si nos escapamos con vida. ¿Podemos pasar? | Open Subtitles | لقد نجونا بأرواحنا بصعوبة هل بإمكاننا المرور؟ |
Si salimos vivos de esta trampa, haré lo posible por salvarlo, | Open Subtitles | إذا نجونا من هذا الرحلة المخيفة سأعمل ما بوسعي لتجنيبك المحاكمة |
La última vez nos salvamos de milagro, y ahora nos esperan. | Open Subtitles | بالكاد نجونا المرة الماضية، وسيكونون في انتظارنا. |
Bueno... lo conseguimos, Jonathan. | Open Subtitles | حسنًا لقد نجونا على أية حال يا جوناثان |
Siempre que sobrevivamos a lo que está por venir esta noche, lo espero con ansias. | Open Subtitles | إن نجونا مما سيكون الليلة، فإنّي أتطلّع لذلك. |
Me di cuenta de que el único modo en que lo atravesamos todo es estando juntos. | Open Subtitles | أدرك أننا نجونا من كل ذلك بتكاتفنا سويًا |