| Nosotros no comenzamos esta guerra y a pesar de que estamos triunfando, No hemos soñado con ser los vencedores. | UN | نحن لم نبدأ هذه الحرب، ومع أننا نتحمل الكثير، فإننا لم نحلم بأن ننتصر في الحرب. |
| Mayor, No hemos oído ni un disparo. ¿Cree que McKay ha conseguido pasar? | Open Subtitles | رائد، نحن لم نسمع طلقة وحيدة هل تفترض ان مكاى عبر؟ |
| No hemos hallado el camión, pero creemos que está aquí, en Kumuh. | Open Subtitles | نحن لم نجد الشاحنة لربما يكونوا عالقون هنا فى كوما |
| ¿Por qué este salvajismo y brutalidad por parte de Israel? Aún no estamos seguros. Es difícil imaginar cualquier razón que justifique estas acciones. | UN | لماذا كل هذه الوحشية والشراسة من قبل إسرائيل؟ نحن لم نتأكد بعد، إذ يصعب تصور أي سبب يبرر هذه الأعمال. |
| No nos la propusimos y No nos torcimos nuestro bigote de una manera maquiavélica, pero la hemos hecho. | TED | لم نشرع في القيام بذالك نحن لم نلف شاربنا بالطريقة المكيافيلية، ولكننا قد فعلنا ذلك. |
| No significa nada. No significa nada. No hemos tenido relaciones sexuales en un mes. | Open Subtitles | لا يعني شيء، لا يعني شيء نحن لم نمارس الحب منذ شهر |
| -Debo llevarlo de regreso para interrogarlo-- -Aún No hemos terminado contigo, Pike. | Open Subtitles | اود ان أستعيده للاستجواب نحن لم ننتهي منك بعد بايك |
| Karla, No hemos hablado de esto antes y sé que es difícil para ti. | Open Subtitles | نحن لم نتحدث عن هذا مسبقاً يا كارلا واعرف انه صعب عليك |
| Además No hemos sabido nada de ellos... ¿ Qué está sucediendo ? | Open Subtitles | وأيضاً ، نحن لم نسمع من المختطفين ما الذي يجري؟ |
| Aún No hemos visto su destreza en práctica, pero vamos a poder ver como se desempeña esta vez. | Open Subtitles | نحن لم نرى مهارته أثناء العمل بعد، لكننا سوف نتمكن من ذلك مع هذه الفرصة. |
| No hemos hablamos mucho, he estado tratando de darte un poco de tiempo. | Open Subtitles | نحن لم نتحدث كثيراً كنت احاول ان امهلك القليل من الوقت |
| no estamos autorizados a usar armas de fuego. Olvídense de esa orden. Por si acaso. | Open Subtitles | نحن لم نخول لاستعمال القوة القاتلة أريدك أن تسانديني في حالة حدوث شيء |
| Nosotros no estamos en la Tierra para trabajar y respirar cansados. - No. | Open Subtitles | نحن لم نخلق على هذا الأرض لنشتغل و نتنفس و نموت |
| Como consecuencia de ello, no estamos avanzando tan rápido como podríamos o deberíamos con respecto al desarme nuclear. | UN | ونتيجة لذلك، نحن لم نف بالعهد الذي قطعناه على أنفسنا فيما يتعلق بنزع السلاح النووي بالسرعة الممكنة والواجبة. |
| Nosotros no íbamos a aprender allá uno sabe claramente lo que son estas cosas. | Open Subtitles | نحن لم نذهب إلى هناك لنتعلم حين تصبح واضح بشأن ذلك الأمر |
| ¡Toda la vida siendo madre e hijo y No nos habíamos dado cuenta! | Open Subtitles | الأم و الأبن و كل حياتنا و نحن لم نلاحظ ابدا |
| no somos ex marido y ex mujer, sino dos amigos que seguimos adelante. | Open Subtitles | نحن لم نعد زوج ، وزوجة سابقة نحن اصدقاء يواصلون حياتهم |
| No lo hablamos, pero si hubiesen preguntado, los habría alentado a ir. | Open Subtitles | نحن لم نناقشه لكن إذا أرادوا حضوره كنت سأشجع ذلك |
| Nunca hemos comido juntos o tomado de la mano sin tener un fantasma de por medio. | Open Subtitles | ،بدون شبح، نحن لم نأكل معاً أبداً أو نمسك بالأيدي |
| Todavía No hemos terminado, y No vamos a sentir que hemos terminado hasta que acabemos con la pobreza infantil en el país más rico del mundo. | TED | الآن نحن لم ننتهي بعد، ولن ننتهي أبدًا حتى نقضي على فقر الأطفال في أغنى دولة على وجه الأرض. |
| Bueno, No te hemos llamado así últimamente, no de la manera que has estado yendo de puntillas con Nicholas. | Open Subtitles | حسنا، نحن لم نناديك بهذاالأسم في الآونة الأخيرة، ليس بالطريقة التي كانت المشي برفق حول نيكولاس. |
| No la hemos visto hoy en ninguna parte, pero te avisaremos si la vemos. | Open Subtitles | نحن لم نرها اليوم في اي مكان لكننا سوف نخبركي اذا وجدناها |
| Tal vez si No le dábamos tanta importancia, nuestro coche podría navegar por ese puente sin problema alguno. | Open Subtitles | ربما لو نحن لم نعطي الأمرأكبرمن حجمه, لكان بإمكان سيارتنا عبور ذلك الجسر بدونأيمشكلةعلى الإطلاق. |
| La computadora todavía no ha iniciado bien, y ya estás recibiendo un correo electrónico. | Open Subtitles | لقد وصلتك رسالة بريد الكتروني و نحن لم نقم بإعداد عنوانك بعد |