ويكيبيديا

    "ندعوه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • llamamos
        
    • llamarlo
        
    • llamábamos
        
    • invitarlo
        
    • llama
        
    • llamarle
        
    • llamar
        
    • invitarle
        
    • invitamos
        
    • llaman
        
    • invitar
        
    • que denominamos
        
    • llamando
        
    • llamémoslo
        
    • llamaríamos
        
    También es lo que llamamos un "Casanova estafador". Seduce mujeres para obtener su dinero. Open Subtitles هو أيضاً ما ندعوه بالمحتال زير النساء يغوي النساء للوصول إلى أموالهن
    Sé que te puede parecer raro pero creo que estás bajo la influencia de lo que llamamos artefacto. Open Subtitles أعرف أن هذا سيبدو غريباً لك لكن أعتقد أنك تحت تأثير ما ندعوه تحفة أثرية
    La fase uno de lo que llamamos amor es una sobrecarga de neurotransmisores. Open Subtitles المرحلة الأولى لما ندعوه الحب هو حمل زائد من الناقلات العصبية.
    Sigue cambiando lo que dice. ¿Cómo podemos llamarlo ante el gran jurado? Cuida tu lenguaje. Open Subtitles انه مستمر فى تغيير قصته ولا يمكن أن ندعوه إلى هيئة المحلفين الكبرى
    El nombre del Sr. Skinner era Colin, pero siempre lo llamábamos Sr. Skinner. Open Subtitles السيد سكينر، واسمه الأول كولين، لكننا كنا ندعوه دوماً بالسيد سكينر
    Si esta ocupado, no vendrá pero creo que debemos invitarlo. Open Subtitles هو مشغولا، وأظن انه لن يأت ولكن أعتقد أننا ينبغي أن ندعوه.
    Ahí es donde entra en juego este campo que llamamos medicina regenerativa. TED وهنايأتي دور مجالنا هذا والذي ندعوه بمجال الطب التجددي.
    En nuestro laboratorio lo llamamos diseño sensible. TED هذا ما ندعوه ، في مختبرنا ، تصميم حساس للبيئة
    Y lo que nació es lo que hoy llamamos Movimiento de Derechos de la Discapacidad. TED وما نتج عن ذلك هي ما ندعوه اليوم بحركة ذوي الاحتياجات الخاصة.
    Eres lo que llamamos una parapléjica parcial, y tendrás todas las secuelas que acompañan esto.. TED أنت مصابة بما ندعوه: شللاً جزئياً ، وسيكون لديك جميع الإصابات التي تنتج عن ذلك.
    La verdad incómoda es que en realidad todo a lo que hoy llamamos arquitectura es en realidad el negocio de diseñar para el 1% de la población más rica, y siempre ha sido así. TED الحقيقة الغير مريحة هي أنه في الواقع تقريباً كل شيء ندعوه معمار اليوم هو في الواقع عمل تصميم لأثرى واحد في المئة من سكان العالم، ولقد كان كذلك دائماً.
    Convertimos el edificio en lo que llamamos ahora la Casa Archivo. TED قمنا بتحويل البناية إلى ما ندعوه الآن باسم بيت الأرشيف.
    Así que convertimos este espacio en lo que llamamos cine negro doméstico. TED إذًا قمنا بتحويل هذه المساحة إلى ما ندعوه بيت السينما السوداء.
    Esta observación es una de las evidencias de lo que llamamos teoría del Big Bang. TED وهذا الاكتشاف هو أحد الادلة التي تصب في مصلحة ما ندعوه اليوم نظرية الانفجار الكبير.
    En EE. UU. lo llamamos "el sueño americano". TED في الولايات المتحدة ندعوه الحلم الأمريكي.
    Solíamos llamarlo RR en la jerga militar. Open Subtitles نحن كنّا ندعوه راحة و استجمام في التعبير العسكري
    Creía que lo llamábamos Detective Pelotas Poderosas. Open Subtitles ظننت أننـا كنــا ندعوه بالمحقق ذو الكرات الخارقة
    Deberíamos invitarlo para un asado la semana que viene. Open Subtitles يجب أن ندعوه لحفلة شواء أو شيء من هذا القبيل
    No lo entiendo, O'Neill. Se llama paracaídas. Open Subtitles أنا لا أفهم أونيل ندعوه بالباراشوت
    Ya no es un compañero y, dado lo que nos ha hecho pasar a ambas, apenas podemos llamarle amigo. Open Subtitles أنه ليس زميلل عمل لك بعد الان و مقابل ما فعله خلال عمله هنا , بالكاد نستطيع أن ندعوه بصديق
    De hecho, la disponibilidad de estos datos, creo, anuncian una nueva era de lo que tanto yo como otros daríamos en llamar "ciencias sociales de cómputo". TED في الواقع ، توفر هذه البيانات ، أعتقد تبشر بحقبة جديدة لما أود أنا و آخرون أن ندعوه العلوم الاجتماعية الحسابية
    Vale la pena investigarlo. ¿Crees que deberíamos invitarle a un café? Open Subtitles يستحق الامر النظر به اتعتقد اننا يجب ان ندعوه لفنجان قهوه
    ¿Por qué no lo invitamos aquí y calmada y racionalmente lo arrojamos por la azotea? Open Subtitles لما لا ندعوه الي هنا بالأعلى وبكل هدوءٍ وتروءٍ نلقيه من فوق السطح؟
    Esta película y experimento en particular se llaman La Supernova, porque parece una estrella a punto de explotar. TED هذه التجربة وهذا الفيلم بالتحديد ندعوه المستعر الأعظم، لأنها تبدو كنجم متفجر.
    ¿A cuál de los vecinos debemos invitar primero? Open Subtitles إذاً، مَن مِن الجيران يجب أن ندعوه أولاً ؟
    De otra manera, no se podrá evitar la reiteración de las emergencias, y los Estados no podrán salir de lo que denominamos el síndrome de dependencia del socorro. UN وإلا، فلــن يمكن منع حدوث الطوارئ مرة أخرى ولن تتمكن الــدول من الافلات مما ندعوه أعــراض مرض الاتكــال علـــى الاغاثة.
    Señor, quizás lo que hemos estado llamando... un virus no sea un virus. ¡Quizás sea Thor! Open Subtitles ربما ما ندعوه فيروس ليس فيروس ربما هو ثور
    Ocupación: bueno, llamémoslo un comerciante más bien violento de bienes cuestionables. Tu criminal común." Open Subtitles حسناً دعنا ندعوه بتاجر مخدرات مجرمك الاساسي
    Es lo que tú y yo llamaríamos condescendencia. Open Subtitles إنه ما ندعوه أنا وأنت بالتنازل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد