ويكيبيديا

    "نصه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lo siguiente
        
    • con el texto siguiente
        
    • cuyo texto
        
    • su texto
        
    • que diga
        
    • reproduce
        
    • texto figura
        
    • titulado
        
    • versión
        
    • que dice
        
    • dijera
        
    • su guión
        
    En el párrafo 2 del artículo 1 del Protocolo adicional I de 1977 figura una versión moderna de esa cláusula, que dice lo siguiente: UN وتوجد صيغة حديثة لذلك الشرط في الفقرة ٢ من المادة ١ من البروتوكول الاضافي اﻷول لعام ١٩٧٧، وفيما يلي نصه:
    Al final del primer cuadro, añádase una nueva fila que diga lo siguiente: UN في نهاية الجدول الأول، يضاف صف جديد يكون نصه كما يلي:
    En el objetivo 2, añádase un nuevo indicador de progreso con el texto siguiente: UN ضمن الهدف 2، يُضاف مؤشر جديد من مؤشرات الإنجاز، نصه كما يلي:
    Al proceder a la firma, el Dr. Karadzic formuló y firmó una declaración cuyo texto se reproduce en el anexo V. UN وقد ألقى ووقع، لدى توقيعه، بيانا، يستنسخ نصه في المرفق الخامس.
    Con el fin de fortalecer la eficacia del cumplimiento del Acuerdo, las partes convinieron en introducir las siguientes adiciones a su texto: UN وبغية تعزيز التنفيذ الفعال للاتفاق وافق الطرفان، على إدراج الاضافات التالية الى نصه.
    Al final del cuadro, añádase una nueva fila que diga lo siguiente: UN في نهاية الجدول، يضاف صف جديد يكون نصه كما يلي:
    Posteriormente, Filipinas y Malasia se sumaron a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución, que decía lo siguiente: UN وفيما بعد، انضمت ماليزيا والفلبين إلى الدولة المقدمة لمشروع القرار الذي كان نصه كما يلي:
    Posteriormente Bolivia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución en su forma oralmente revisada, cuyo texto decía lo siguiente: UN وفي وقت لاحق، انضمت بوليفيا الى مقدمي مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، وكان نصه كما يلي:
    En el objetivo 3, añádase un nuevo indicador de progreso con el texto siguiente: UN ضمن الهدف 3، يُضاف مؤشر جديد من مؤشرات الإنجاز، نصه كما يلي:
    Añádase un nuevo logro previsto con el texto siguiente: UN يُضاف إنجاز جديد ضمن الإنجازات المتوقعة، نصه كما يلي:
    Añádase un nuevo indicador de progreso con el texto siguiente: UN يُضاف مؤشر جديد من مؤشرات الإنجاز، نصه كما يلي:
    1. Aprueba la Declaración sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional, cuyo texto figura como anexo de la presente resolución; UN ١ - توافق على اﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي، المرفق نصه بهذا القرار؛
    Posteriormente, Kirguistán se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución, cuyo texto es el siguiente: UN وفي وقت لاحق، انضمت قيرغيزستان الى قائمة مقدمي مشروع القرار الذي نصه كما يلي:
    En consecuencia, apoyamos la fórmula sobre el ámbito propuesta por la delegación de Australia que figura en su texto de modelo de tratado. UN لذلك نؤيد الصيغة المتعلقة بالنطاق التي اقترحها الوفد اﻷسترالي والواردة في نصه النموذجي للمعاهدة.
    La Biblia ha sido obra de hombres inspirados por el Espíritu Santo y no incluye en su texto recomendación alguna que promueva el racismo y el odio. UN فالكتاب المقدس قد كتبه رجال موحى إليهم من الروح القدس ولا يشتمل في نصه على أي توصية بتعزيز العنصرية والكراهية.
    Se ha recibido una respuesta de un gobierno, que se reproduce en el anexo al presente informe. UN وورد رد واحد من إحدى الحكومات بشأن هذه المسألة، حيث يرد نصه في مرفق هذا التقرير.
    29. También en la misma sesión el Presidente formuló una declaración respecto del proyecto de decisión 10, titulado " Cuestiones de organización " , cuyo texto es el siguiente: UN ٢٩ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى الرئيس ببيان بشأن مشروع المقرر ١٠، المعنون " المسائل التنظيمية " ، نصه كما يلي:
    155. La Comisión convino en enmendar el proyecto de artículo para que dijera: UN 155- واتفقت اللجنة على تعديل مشروع المادة بحيث يصبح نصه كما يلي:
    Quiere que vengas tú solo, dice que le robaste su guión, Open Subtitles هو لن يقتلني لو قدمت بمفردك يقول بأنك سرقت نصه يريدك أن تفهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد