ويكيبيديا

    "نظر أعضاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la atención de los miembros
        
    • los miembros del
        
    • atención de los miembros de
        
    • había puesto en conocimiento de los miembros
        
    Le agradecería que señalara esta información a la atención de los miembros del Consejo. UN وسأغدو ممتنا فيما لو تفضلتم بتوجيه نظر أعضاء المجلس الى هذه المعلومات.
    Le agradecería que señalara esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه نظر أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه المعلومات.
    Le agradecería que tenga a bien señalar esta información a la atención de los miembros de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN أكون شاكرا لو تفضلتم باسترعاء نظر أعضاء الجمعية العامة ومجلس اﻷمن إلى هذه المعلومات.
    Le agradecería señalase esta comunicación a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا إذا ما وجهتم نظر أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه الرسالة.
    Le agradeceré que señale este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه نظر أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه المسألة.
    Agradecería que tuviera a bien señalar esta cuestión a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو وجهتم نظر أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه المسألة.
    Le agradecería que señalara a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad la información que figura en la presente carta. UN وأكون ممتنا لو وجهتم نظر أعضاء مجلس اﻷمن إلى المعلومات الواردة في هذه الرسالة.
    Le agradecería que señalara la presente y sus anexos a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y los hiciera distribuir como documento del Consejo. UN وأرجو أن تتفضلوا بتوجيه نظر أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه الرسالة ومرفقها وتعميمهما بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré que se sirva señalar el informe a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض التقرير على نظر أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar esta cuestión a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي امتناني أن توجهوا نظر أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذا اﻷمر.
    Le agradecería que señalara la comunicación a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه نظر أعضاء مجلس اﻷمن إليها.
    Le agradecería que señalara la comunicación a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه نظر أعضاء مجلس اﻷمن إليها.
    Le agradeceré quiera tener a bien señalar este informe a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض التقرير على نظر أعضاء مجلس اﻷمن.
    Agradeceré que se señalen esta carta y su anexo a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad, y que se distribuya como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو أن تتفضلوا بتوجيه نظر أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه الرسالة ومرفقها وبتعميمهما بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tenga a bien señalar a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad la presente carta y su anexo, y los haga distribuir como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة ومرفقها على نظر أعضاء مجلس الأمن وتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que tuviera a bien señalar el texto de la presente y sus anexos a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأود أن توجهوا نظر أعضاء مجلس الأمن إلى نص هذه الرسالة ومرفقيها.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta y su anexo a la atención de los miembros del Consejo y hacerlos distribuir como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو تكرمتم باسترعاء نظر أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة ومرفقها، وتعميمهما كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradeceré que tenga a bien señalar estas observaciones a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y hacerlas distribuir como documento del Consejo de Seguridad UN وأغدو ممتنا لو عملتم على عرض هذه التعليقات على نظر أعضاء مجلس الأمن، وتعميمها كوثيقة للمجلس.
    Agradecería que tuviera a bien señalar este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المسألة على نظر أعضاء مجلس الأمن.
    Le agradeceré que tenga a bien señalar este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه نظر أعضاء مجلس الأمن إلى هذه المسألة.
    Carta de fecha 4 de marzo (S/1994/260) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, por la que se informaba que la carta del Secretario General de fecha 1º de marzo de 1994 (S/1994/259) se había puesto en conocimiento de los miembros del Consejo y que éstos acordaban con la propuesta contenida en ella. UN رسالة مؤرخة ٤ آذار/مارس ١٩٩٤ (S/1994/260) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يذكر فيها أنه تم توجيه نظر أعضاء المجلس الى رسالته المؤرخة ١ آذار/مارس ١٩٩٤ (S/1994/259) وأنهم يوافقون على اقتراحه الوارد فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد