ويكيبيديا

    "نغو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ngo
        
    • Ngu
        
    Camerún Egbe Achou Hillmann, Nicolas Nzoyoum, Esther Ngo Moutngui UN أيغبي اشو هيلمان، نيكولاس نزويوم، إستر نغو موتنغي الكاميرون
    En ausencia del Presidente, el Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN في غياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد نغو كوانغ زوان )فييت نام(.
    En ausencia del Presidente, el Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد نغو فوان شوان )فييت نام(.
    En ausencia del Presidente, el Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظـرا لغيـاب الرئيـس، تولـى الرئاسة نائب الرئيس السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام(
    Brian Ngo indicó que al supervisar las actividades de desarrollo se tiene la tendencia a insistir en que se rinda cuentas a los donantes y no a las partes interesadas en el propio país y que los países debían prestar más atención a las responsabilidades internas. UN ولاحظ براين نغو أن رصد الجهود الإنمائية لا يركز في العادة على المساءلة تجاه أصحاب المصالح المحليين وإنما تجاه الجهات المانحة، وقال إن البلدان ينبغي أن تزيد اهتمامها بالمساءلة المحلية.
    Brian Ngo destacó la importancia del diálogo entre los distintos ministerios, cámaras parlamentarias y demás entidades nacionales para que los países asuman la responsabilidad y que se podría hacer más en este ámbito. UN ولضمان تحكم البلدان في سياساتها، أكد براين نغو أهمية إقامة حوار بين مختلف الوزارات القطاعية والبرلمانات وغيرها من الهيئات الوطنية، وقال إن من الممكن بذل المزيد في هذا المجال.
    17. El Sr. Ngo DINH KHA (Viet Nam) también expresa su apoyo a las enmiendas propuestas por el representante de Cuba. UN ١٧ - السيد نغو دينه كها )فييت نام(: أعرب أيضا عن تأييده للتعديلات التي اقترحها ممثل كوبا.
    El Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام(.
    El Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد نغو كوان شوان )فييت نام(.
    Excmo. Sr. Ngo Quang Xuan UN سعادة السيد نغو كوانغ زوان
    Excmo. Sr. Ngo Quang Xuan UN سعادة السيد نغو كوانغ زوان
    Excmo. Sr. Ngo Quang Xuan UN سعادة السيد نغو كوانغ زوان
    Excmo. Sr. Ngo Quang Xuan UN سعادة السيد نغو كوانغ كوان
    Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam) (interpretación del inglés): En primer lugar, permítaseme felicitar al Sr. Opertti por haber sido elegido para presidir este importante período de sesiones de la Asamblea General. UN السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الانكليزيـــة(: اسمحـــوا لـــي، بـــادئ ذي بــدء، أن أهنئ السيد أوبيرتي على انتخابه رئيســـا لهـذه الدورة الهامة للجمعية العامة.
    El Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد نغو غوانغ شيان )فييت نام(.
    El Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), hablando en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN), destaca que la aceptación y el respeto de los principios generalmente aceptados del derecho internacional están consagrados en el instrumento constitutivo de la ASEAN. UN ٢٤ - السيد نغو كوانغ غوان )فييت نام(: تحدث باسم رابطة أمم جنوب شرقي آسيا فأشار إلى أن قبول واحترام مبادئ القانون الدولي المعترف بها عامة منصوص عليهما في النظام التأسيسي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    Excmo. Sr. Ngo Quang Xuan UN سعادة السيد نغو كوانغ شوان
    Sra. Alice Ngo, Webforce International UN السيدة أليس نغو قوة ال " ويب " الدولية
    La Sra. Ngo Som (Camerún), presenta el informe inicial del Camerún (CEDAW/C/CMR/1) y dice que su país ratificó la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, sin ninguna reserva, en 1994. UN 2 - السيدة نغو سوم (الكاميرون): قالت، وهي تقدم التقرير الأولي للكاميرون (CEDAW/C/CMR/1)، إن الكاميرون قد صدق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 1994، بدون أي تحفظات.
    34. Brian Ngo resaltó algunas de las dificultades para confeccionar sistemas nacionales de vigilancia efectiva como la coordinación de los productores de datos, el cambio de información entre los distintos interesados y la capacidad de organizar, analizar y difundir información. UN 34- وأبرز براين نغو بعض الصعوبات التي تعوق إنشاء نظم رصد وطنية فعالة، ومن بينها التنسيق بين منتجي البيانات، وتبادل المعلومات بين مختلف أصحاب المصالح، والقدرة على تصنيف المعلومات وتحليلها ونشرها.
    Profesor Jacob L. Ngu (Camerún), Director, Laboratorios de Inmunología y Biotecnología, Camerún UN نغو )الكاميرون(، مدير، مختبرات علم المناعة والتكنولوجيا الحيوية، الكاميرون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد