Quiero decir, sabes que eres tú porque hace gestos y sabes que es un espejo, pero en realidad no te reconoces a ti mismo. | TED | أعني، إنك تعرف أنه أنت لأنك حين تغمز صورتك تغمز وتعرف أيضا أنها مرآة ولكنك لا تعرف نفسك بنفسك حقا |
Ahora, imagínate de vuelta al desierto, solo que esta vez, te ofrecen de nuevo un diamante o una botella de agua fresca cada cinco minutos. | TED | الآن تخيل نفسك مرة أخرى في الصحراء، ولكن هذه المرة ستحصل على ماسة جديدة أو عبوة مياه جديدة كل خمس دقائق. |
JH: te describes a ti mismo, Philip, como una persona muy creativa cuando eras joven y que le gustaba hacer cosas. | TED | جون: لقد وصفت نفسك بأنك فيليب ذلك الشخص الذي كان مبدعاً في طفولته و الذي يحب صنع الأشياء. |
Cierra tus ojos, y di a ti misma que nadie esta mirando. | Open Subtitles | اغلقي عيونك واقنعي نفسك بأنه لا يوجد أحد ينظر إليكِ |
Pero si toman esa actitud, realmente se están perdiendo algo bastante especial. | TED | إن اتخذت هذا الموقف، فأنت تفوت على نفسك أمراً مميزاً. |
¿Ok? Recuerdan su niñez, pero si entrás y te presentas y después dejás la habitación cuando regresas ya no recuerdan quien sos. | TED | أي ؟ انهم يتذكرون طفولتهم انما اذا دخلت وعرفتهم على نفسك ثم غادرت الغرفة وعدت لاحقا لن يتعرفوا عليك |
Siempre ha habido algo en lo más profundo de tu ser que te ha permitido hacer algo así. | Open Subtitles | لا بد وأنه كان هناك شيىء مُنذ البداية فى أعماق نفسك. والذى دَفعك لفعل هذا. |
Si quieres que te disparen deberias ir a un lugar donde te conozcan. | Open Subtitles | لو أردت نفسك مقتولا لقمت بذلك في مكان أنت معروف به |
¿Por qué no te enfrentas a la verdad, por una vez... sobre Skipper, sobre mí y sobre ti? | Open Subtitles | لماذا لا تواجه الحقيقة ؟ لمرة واحدة فقط عن سكيبر ، عنى ، عن نفسك |
No te desesperes, quizá puedas salvarte si eres amable con el Mayor. | Open Subtitles | أنزلى للأسفل وتوددى إلى الرائدِ، بهذا يُمْكِنُ أَنْ تُنقذَى نفسك. |
Dios, tienes que dejar esa dieta antes de que te eches a perder. | Open Subtitles | يا إلهي، عليك أن تتوقفي عن الحميه قبل أن تفسدي نفسك |
te convenciste de que está allí... porque quieres ser el que la salva. | Open Subtitles | أنت أقنعت نفسك بأنها هناك لأنّك تريد أن تكون الذي ينقذها |
Incluso si un emprendimiento adicional no despega, sigue siendo una inversión en ti mismo. | TED | حتى وإن لم ير النشاط الجانبي النور، فإنه يُعد استثمار في نفسك. |
Ayudarás a gente enferma... y demostrarás que puedes reírte de ti mismo. | Open Subtitles | ساعدْ ناسَ مرضى ويُشوّفُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَسْخرَ مِنْ نفسك. |
Tienes que empezar a pensar en ti misma. Tienes que ser fuerte. | Open Subtitles | يجب أن تبدأى التفكير فى نفسك يجب أن تكونى قوية |
Bueno, creo que se está buscando problemas, pero le daré la oportunidad. | Open Subtitles | أعتقد أنك وضعت نفسك في مشكلة كبيرة ولكنى سأمنحك الفرصة |
Un emprendimiento adicional es una forma excelente de probar ser tu propio jefe y ver si tienes esas habilidades antes de trabajar completamente por tu cuenta. | TED | النشاط الجانبي هو وسيلة رائعة لتجربة أن تكون مديرك الخاص ومعرفة ما إذا كان لديك هذه المهارات قبل أن تكون مدير نفسك. |
El Sr. Joyce piensa que usted debería ir con el fiscal y entregarse. | Open Subtitles | وفكرة السيد جويسى هى ان تذهبى الى المحامى العام وتسلّمى نفسك |
El enlodar a los demás, que es lo que ha hecho el representante etíope hoy aquí, no cambia los hechos. | UN | إن إلصاق مساوئ نفسك باﻵخرين، كما يحاول ممثل إثيوبيا أن يفعله هنا، لا يمكن أن يعكس الحقائق. |
Debí imaginarlo. eres el único tonto que se secuestra a sí mismo. | Open Subtitles | وجب أن أعلم، أنت الوحيد الغبي بالقدر الكافي لتخطف نفسك. |
Al, que alegría verte de nuevo en circulación. estás en tu casa. | Open Subtitles | جميل ان اراك تعود الى الظهور اجعل نفسك فى بيتك |
Y finalmente, sábado: Desarrollar un estilo personal propio y único es una forma genial de decirle al mundo algo sobre ti sin tener que decir una palabra. | TED | وأخيراً السبت : طور نمط ملابس خاص بك انها طريقة رائعة لكي تعبر عن نفسك لهذا العالم بدون ان تقول اي كلمة .. |
Portero, ¿alguna vez te has mirado... y has deseado ser distinto en todos los sentidos? | Open Subtitles | ..أيها البواب, هل نظرت إلى نفسك قط وتمنيت أن تكون مختلفاً دائماً؟ .. |
Es facíl engañarse a uno mismo, que las personas que amamos son honestas. | Open Subtitles | من السهل ان تخدع نفسك بالقول ان من تحبهم صادقون معك |