ويكيبيديا

    "ننهي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • terminar
        
    • terminemos
        
    • acabemos
        
    • terminamos
        
    • acabar
        
    • terminado
        
    • terminaremos
        
    • fin
        
    • cerrar
        
    • acabamos
        
    • terminando
        
    • termine
        
    • acabe
        
    • nos
        
    • vamos
        
    Es decir, si vamos a postergar la puesta en vigor, ¿cuánto tiempo la postergaríamos hasta terminar y poder tomar acción? UN وهذه المسألة هي أننا إذا كنا سنرجئ، فإلى متى سنظل نرجئ إلى أن ننهي ونتخذ اﻹجراء اللازم؟
    Al igual que las demás delegaciones, estaremos presentes el lunes, cuando esperamos poder terminar. UN وسنكون حاضرين، كما ستفعل كل الوفود، يوم الاثنين، ونأمل أن ننهي عملنا.
    Actuaremos como si nada sucediese, y cuando terminemos de comer nos iremos de aquí con toda la dignidad que podamos mostrar. Open Subtitles سنتظاهر بأن شيئاً لم يكن ثم ننهي الطعام و نخرج من هنا بكل ما تبقى لدينا من كرامة
    No te irás a marchar sin que acabemos nuestro asunto pendiente, ¿verdad? Open Subtitles إنك لن تذهب قبل أن ننهي عملنا, أليس كذلك ؟
    ¿Porqué no terminamos la conversación a las 22:00 con un par de bebidas? Open Subtitles لم لا ننهي هذا الليلة الساعة العاشرة، مع المشروبات في النادي؟
    Y quizá después de eso, podríamos acabar mis informes de competencia de residentes. Open Subtitles و ربّما بعد ذلك يمكننا أن ننهي تقارير كفاء الأطبّاء المقيمين
    Hay que ser muy idiotas si nos atrapan... antes de terminar con el trabajo. Open Subtitles بالرغم من أن ذلك المعتوه قد قبض عليه قبل أن ننهي عملنا
    Así que, al terminar esta fiesta llevaré a mi nueva esposa a un crucero de 4 meses alrededor del mundo. Open Subtitles على أية حال, بعد أن ننهي هذا سأرسل عروسي الجديدة لأربعة أشهر في جولة بحرية حول العالم
    Nósotros sólo tenemos que terminar esta parte aqui, y el nível estará hecho. Open Subtitles علينا فقط أن ننهي هذا القسم هنا وسننتهي من المستوى بأكمله
    Podemos quedarnos en esta casa, terminar las renovaciones, comprarle un coche a tu mamá. Open Subtitles يمكننا أن نبقى في المنزل و ننهي التحديثات ونشتري لأمك سيارة جديدة
    Así que lo único que importa ahora es terminar lo que él empezó. Open Subtitles لذا الشيء الوحيد الذي يهم الآن هو أن ننهي ما بدأه.
    terminemos con esto para que saque esta cosa muerta de mi mesa de la cocina. Open Subtitles دعنا ننهي هذا ، حتى أستطيع إزاحة هذا الشيء الميت من طاولة مطبخي
    Así que... creo que probablemente lo mejor sea que terminemos con esto. Open Subtitles لذلك، أعتقد أنه ربما من الأفضل أن ننهي هذه العلاقة
    Hagamos lo que tenemos que hacer. ¿Te parece? terminemos pronto. Open Subtitles دعنا ننهي هذا الكلام ونفعل ما جئنا لأجله
    Tengo tres garajes yéndose al garete, así que acabemos y larguémonos. Open Subtitles لديثلاثةمرائيبستدخلالمزاد. لذا دعونا ننهي الأمر ونخرج من هنا.
    ¿O por qué no terminamos nuestras bebidas, no nos conocemos, y vamos a mi apartamento? Open Subtitles ،أو لم لا ننهي مشاريبنا ،لا نتعرف على بعضنا البعض ونعود إلى شقتي؟
    Tratamos de acabar con las sentencias de por vida, sin libertad condicional para los niños. TED نريد أن ننهي أحكام المؤبد بدون اطلاق سراح للأطفال.
    Hale tiene que irse ya. Pero, Kenzi, no hemos terminado de hablar. Open Subtitles يجب أن يغادر هايل الآن لكن كينزي لم ننهي حديثنا
    Él y yo terminaremos esto como los muy viejos y dignos vampiros que somos. Open Subtitles هو و انا سوف ننهي هذا مثل مصاصي الدماء القدماء والكرماء جداً
    Al mismo tiempo, hay que poner fin a las operaciones que tienden a hacerse eternas, con lo que movilizan inútilmente los recursos de la Organización y de sus Estados Miembros. UN ومن المهم أيضا أن نعرف متى ننهي العمليات التي تستمر طويلا دون داع، وتستنزف موارد المنظمة ودولها اﻷعضاء.
    Y si quieren la información, para cerrar este círculo de comprensión, todo lo que tienen que hacer es leer estos párrafos. TED و اذا ما اردت المعلومات حتى ننهي دورة الفهم هذه كل ما عليك فعله هو قراءة هذه الفقرات.
    Ya tuvieron su paseo por el callejón geriátrico. ¿Qué tal si acabamos con esto? Open Subtitles حصلتم على قيادة في حارة الشيخوخة ما رأيكم أن ننهي هذا الوضع؟
    Hoy estamos terminando el año dedicado a celebrar la universalidad de los derechos humanos, pero ello no debe significar que hemos terminado nuestro trabajo. UN واليوم ننهي احتفالا بعالمية حقوق اﻹنسان دام عاما، ولكن ينبغي لهذا ألا يعني أننا أنجزنا عملنا.
    No se supone que termine de esta manera. Open Subtitles تعرف، لم يفترض في الحقيقة ان ننهي هذا بالطريقة المناسبة.
    - Dime la verdad, si quieres que acabe aquí. Open Subtitles -قل لي الحقيقة إن رغبت أن ننهي هذا الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد