Eva tuvo otro hijo y su nombre fue Abel, que significa "aliento de vida". | Open Subtitles | ثم عادت حواء فولدت اخاه و إسمه هابيل و معناه نسمة الحياة |
Bueno, no quiero irme hasta que sepa que Abel está a salvo. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أُريدُ التَدقيق في حتى أَعْرفْ سلامةَ هابيل. |
Caín fue labrador y Abel fue pastor. | Open Subtitles | و كان قايين عاملا في الارض و كان هابيل راعيا للغنم |
Pero Dios dio otro hijo a Eva, en lugar de Abel, a quien había matado Caín. | Open Subtitles | ولكن الرب أعطى حواء إبناً آخر عوض هابيل الذى قتله قايين |
Cuando Caín mató a Abel, Dios lo expulsó. No lo mató. | Open Subtitles | عندما قتل قابيل هابيل الإله طرده ولكن لم يقتله |
.. detenido a Abel Koontz, un antiguo empleado resentido de Kane Software. | Open Subtitles | اعتقل هابيل كونتز، الموظف الناقم السابق في برمجيات كين. |
¡Aunque Abel no está muerto! | Open Subtitles | على الرغم من هابيل ليست ميتة على الإطلاق. |
No se supone que Caín o Abel tuvieran un conjunto de suéteres blancos ¿cierto? | Open Subtitles | أنا لا اعتقد بأن قابيل و هابيل كان لديهم سترات بيضاء هل كان لديهم؟ |
Abel tiene que estar cerca de sus médicos. | Open Subtitles | هابيل يَجِبُ أَنْ يَكُونَ قريب من أطبائِه. |
Después que Caín mató a Abel, se convirtió en un demonio. | Open Subtitles | حسنا بعد ان قتل قابيل هابيل , اصبح شيطانا |
La mandíbula que usaste para matar a Abel porque era el favorito de Dios. | Open Subtitles | العظم الذي قتلت به هابيل لانه كان المفضل عند الرب |
Siempre y cuando fuera yo el que enviara a Abel al Cielo. | Open Subtitles | طالما ساكون الشخص الذي يرسل هابيل الى الجنه |
Le dije Lukas, aquí Abel tendría una oportunidad, para encontrar su propio camino. | Open Subtitles | أخبرتُ "لوكاس" بأن "هابيل" هنا قد تكون لديه فرصة لإيجاد طريقه. |
No puedes acusar a Abel de ser un traidor El no es americano. | Open Subtitles | لا يمكن اتهام هابيل بالخيانة، أنا لست الأمريكية، |
Señor, creo que podría ser considerado en el mejor interés de los Estados Unidos que Abel permanezca con vida. | Open Subtitles | السيد، أعتقد أنه ينبغي اعتبار ذلك، وسيكون من الأفضل بالنسبة للولايات المتحدة، هابيل لا يزال على قيد الحياة، |
Lo están haciendo a través de Alemania del este porque no quieren reconocer que Abel es un ciudadano soviético, y mucho menos un espía soviético. | Open Subtitles | انهم يستخدمون ألمانيا الشرقية لأنهم ما زالوا لا يريدون الاعتراف هابيل كمواطن السوفياتي، أقل بكثير كجاسوس السوفياتي، |
Ellos no reconocen que Abel es un ciudadano soviético y nosotros no reconocemos que Alemania del Este en un país soberano. | Open Subtitles | أنها لا تعترف هابيل كمواطن السوفياتي ولا تعترف ألمانيا الشرقية كدولة ذات سيادة، |
Aunque él dice que se fue a la embajada rusa quizá para intercambiar a Abel por Powers. | Open Subtitles | وينبغي أن يكون جاهزا لتغيير هابيل القوى، |
Espera, Borgal representa a Sra. Abel y a este chico? | Open Subtitles | الانتظار، وفوجل و السيدة، هابيل وهذا الطفل؟ |
Este era el tercer grupo de jeques que visitaba Siria, en una peregrinación a la tumba del profeta druso Naveh Habil, cercana a Damasco. | UN | وهذه هي المجموعة الثالثة من الشيوخ التي تغادر الى سوريا لزيارة ضريح نبي الدروز هابيل الذي يقع بالقرب من دمشق. |
Able puede querer ver el cielo otra vez. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبدا، هابيل قد تريد أن ترى السماء مرة أخرى |