ويكيبيديا

    "هاتفا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • teléfonos
        
    • un teléfono
        
    • móvil
        
    • celular
        
    • un tel
        
    • telefono
        
    • teléfono y
        
    • teléfono satelital
        
    El sistema previsto consistirá en 20 radioteléfonos móviles y 50 teléfonos móviles. UN وسوف تتألف الشبكة المقترحة من ٢٠ هاتف لاسلكي متنقل و ٥٠ هاتفا متنقلا.
    En 1997, el número de teléfonos era de 23.832, frente a los 21.466 de 1996. UN وفي عام ١٩٩٧، بلغ أجمالي عدد الهواتف ٨٣٢ ٢٣ هاتفا من ٤٦٦ ٢١ هاتفا في عام ١٩٩٦.
    En 1997, había un total 23.832 teléfonos, lo cual representa un aumento en comparación con los 21.466 que existían en 1996. UN وفي عام ١٩٩٧، بلغ إجمالي عدد الهواتف ٨٣٢ ٢٣ هاتفا من ٤٦٦ ٢١ هاتفا في عام ١٩٩٦.
    Usó un teléfono público para llamar a otro en el mismo pueblo. Open Subtitles استخدم هاتفا عموميا ليتصل بهاتف عمومي آخر في نفس البلدة
    Se necesita un teléfono satelital en la oficina de cada investigador residente para su uso en lugares alejados. UN ويحتاج كل مكتب من مكاتب المحقق المقيم هاتفا ساتليا واحدا للاستعمال في المواقع النائية.
    Usará su móvil como detonador remoto. TED لدى سيستخدم هاتفا خلوي كجهاز تفجير عن بعد.
    Además, 12.167 personas disponían de teléfonos móviles atendidos por Gibtel UN وبالإضافة إلى ذلك، وفرت شركة غيبتل هاتفا محمولا لـ 167 12 شخصا.
    Ésta adquirió posteriormente otros 15 teléfonos a un costo de 1.237 dólares la unidad. UN وفي وقت لاحق، اشترت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار 15 هاتفا آخر بسعر 237 1 دولارا للوحدة.
    :: Apoyo y mantenimiento de una red telefónica con capacidad para transmitir llamadas automáticamente en toda la zona de la Misión, incluso a 630 teléfonos móviles UN :: دعم وصيانة شبكة هاتف قادرة على تحويل المكالمات الهاتفية تلقائيا في أنحاء منطقة البعثة تشمل 630 هاتفا محمولا
    Apoyo y mantenimiento de una red telefónica con capacidad para transmitir llamadas automáticamente en toda la zona de la Misión, incluso a 630 teléfonos móviles UN دعم وصيانة شبكة هاتف قادرة على تحويل المكالمات الهاتفية تلقائيا في أنحاء منطقة البعثة تشمل 630 هاتفا محمولا
    :: Apoyo y mantenimiento de una red telefónica con capacidad para trasmitir llamadas automáticamente en toda la zona de la Misión, incluidos 972 teléfonos portátiles UN دعم وصيانة شبكة هاتف قادرة على تحويل المكالمات الهاتفية تلقائيا في جميع أنحاء منطقة البعثة تشمل 972 هاتفا محمولا
    teléfonos móviles y por satélite suministrados para los módulos de apoyo a pequeña y gran escala y para el Grupo Mixto de apoyo a la Mediación UN هاتفا محمولا وساتليا هاتفا محمولا وساتليا صُرفت لمجموعتي الدعم الخفيف والدعم الثقيل وفريق دعم الوساطة المشترك
    Apoyo y mantenimiento de una red telefónica con conmutación automática de llamadas por toda la zona de la Misión, en la que hay 3.000 teléfonos UN دعم وصيانة شبكة هاتفية قادرة على تحويل المكالمات الهاتفية تلقائيا في أنحاء منطقة البعثة، وهي تشمل 000 3 هاتف هاتفا
    También había 3.044 teléfonos celulares y 1.994 líneas telefónicas fijas. UN وهناك أيضا 044 3 هاتفا محمولا و 994 1 خطا هاتفيا ثابتا.
    Mejora de los servicios Despliegue de 77 radios portátiles de alta frecuencia y 231 teléfonos por satélite más para que los equipos integrados de la MONUSCO puedan comunicarse eficazmente UN توزيع 77 جهازا لاسلكيا إضافيا عالي التردد و 231 هاتفا ساتليا محمولا لتيسير التواصل بين الأفرقة المتكاملة التابعة للبعثة
    De ese modo el teléfono sigue siendo una cámara, pero no un teléfono. TED بتلك الطريقة، يبقى هاتفك آلة تصوير، ولكنّه لم يعد هاتفا.
    Parece que nunca haya visto un teléfono, no confía en la ciencia. Open Subtitles كان أمى لم تر هاتفا من قبل أنها لا تلتفت للعلم
    Nunca ha utilizado un teléfono o conducido un automóvil. Open Subtitles لم يسبق له أبدا أن استخدم هاتفا أو قاد سيارة
    Tengo que hacer una llamada. ¿Ves un teléfono? Open Subtitles سأجرى مكالمة هاتفية يا عزيزتى أترين هاتفا بالقرب من هنا؟
    No era tan móvil, en realidad, pero ahora sí lo es, y mientras mi bisabuelo dejaba esta Tierra, llegaba Internet. TED لم يكن هاتفا جوالا بمعنى الكلمة، للإمانة، لكنه الآن أصبح بالفعل، وبعد أن فارق جدي الحياة، تم اختراع الإنترنت.
    Y resulta que la cosa en la mano de la persona era un celular. TED ويتضح فيما بعد أن ما كان يحمله في يده ليس إلا هاتفا خلويا.
    Pero hoy te conseguir� un tel�fono, y eso lo resolver�. Open Subtitles لكني سأبتاع لك هاتفا اليوم وذلك من شأنه حل المشكلة
    Supongo que el tipo que lo contrato uso un telefono desechable? Open Subtitles هل الرجل الذي استاجره استخدم هاتفا يستعمل مرة واحدة فقط؟
    Conseguidnos un buen teléfono y os daremos la red. Open Subtitles لنربط كل أنواع المعلومات أجلب لنا هاتفا جيدا وسنعطيك الشبكة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد