El Consejo también escuchó algunas exposiciones informativas efectuadas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Representante Especial del Secretario General, Heidi Tagliavini. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى عدد من الإحاطات من إدارة عمليات حفظ السلام ومن الممثلة الخاصة للأمين العام، هايدي تاغليافيني. |
La Representante Especial del Secretario General, Sra. Heidi Tagliavini señaló que la situación en el terreno seguía en calma pero era bastante precaria. | UN | وذكرت الممثلة الخاصة للأمين العام، هايدي تغليافينه، أن الوضع في الميدان لا يزال هادئا لكنه غير مستقر. |
También participó en las consultas la Representante Especial del Secretario General, Heidi Tagliavini. | UN | وشاركت أيضا في هذه المشاورات الممثلة الخاصة للأمين العام، السيدة هايدي تاغليافيني. |
Mi Representante Especial para Georgia, Sra. Heidi Tagliavini, siguió al frente de la UNOMIG. | UN | 2 - وقد بقيت ممثلتي الخاصة لجورجيا، هايدي تاغليافيني، على رأس البعثة. |
La misión estuvo dirigida por Heidi Tagliavini y el informe se elaboró a raíz de una decisión de la Unión Europea. | UN | وقد ترأست البعثة هايدي تاليفافيني، وأعد تقريرها وفقاً لقرار الاتحاد الأوروبي. |
La Representante Permanente Adjunta de Suiza, Sra. Heidi Grau, intervino en nombre del Presidente de la configuración encargada de Burundi de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | وتحدثت نائبة الممثل الدائم لسويسرا، هايدي غراو، باسم رئيس تشكيلة بوروندي في لجنة بناء السلام. |
La delegación de Finlandia estuvo encabezada por la Ministra de Desarrollo Internacional, Sra. Heidi Hautala. | UN | وترأست وفد فنلندا السيدة هايدي هوتالا، وزيرة التنمية الدولية. |
Sra. Heidi Hautala, Ministra de Desarrollo Internacional de Finlandia | UN | سعادة هايدي هاوتالا، وزيرة التنمية الدولية في فنلندا |
Copresidentes: Excmo. Sra. Heidi Hautala, Ministra de Desarrollo Internacional de Finlandia | UN | سعادة هايدي هاوتالا، وزيرة التنمية الدولية في فنلندا |
Es un estudio famoso de la Escuela de Negocios de Harvard sobre una mujer llamada Heidi Roizen. | TED | هناك بحث مشهور في كلية الاعمال في هارفارد عن امرأة تدعى هايدي رويزن. |
Cambia solo una palabra: Heidi por Howard. | TED | غير كلمة واحدة بالضبط: هايدي الى هاورد. |
Luego encuesta a los estudiantes. Lo bueno es que tanto los estudiantes hombres como las mujeres pensaban que Heidi y Howard eran ambos competentes y eso es bueno. | TED | ومن ثم قام باستطلاع الطلبة. الخبر السار ان الطلبة ، رجالا ونساء، اعتقدوا ان كلا من هايدي و هاورد متساويين في الكفاءة، وهذا جيد. |
Hare que Heidi lama caviar de mis bolas mientras tanto. | Open Subtitles | سأجعل هايدي تتلعق الكافيار من على خصيتي في الوقت الحالي |
Y Billy, si no quieres ir... tienes que hacerlo, por el bien de Heidi. | Open Subtitles | بيلي,حتي إذا لم تكن تريد الذهاب يجب عليك من اجل هايدي |
Heidi me dijo lo que le contaste de él, así que llamé a Leda. | Open Subtitles | هايدي اخبرتني بما قلته عنه لذا اتصلت بليدا |
Sí, sí, como Heidi en las montañas. | Open Subtitles | نعم، نعم، مثل هايدي في الجبال. |
Le conseguimos a Heidi un par de esas malditas zorras del grupo del medioambiente, las recuerdas..? | Open Subtitles | أحضرنا ـ هايدي ـ وعاهرتان من جماعة البيئة, أتذكرهن ؟ |
Ahora que están viviendo en esta cuadra pensé que era el tiempo de que Heidi conociera a su madre legítima. | Open Subtitles | بما أنكم تعيشون بالقرب منا أعتقدت ان من الواجب ان تقابل هايدي أمها |
Ahora que vivís en la manzana, chicos, supuse que era hora de que Heidi conociera a su auténtica mamá | Open Subtitles | بما أنكم تعيشون بالقرب منا أعتقدت ان من الواجب ان تقابل هايدي أمها |
La Sra. Sara Haydee Sotelo Aguilar hizo una declaración ante la Comisión en nombre de los participantes. | UN | وفي ختام الحلقة الدراسية، ألقت السيدة سارا هايدي سوتيلو أغيلار بيانا بالنيابة عن المشتركين. |
Sra. Haydée Rivera, Estadistas ante la ONU | UN | السيدة هايدي ريفيرا، المدافعون عن قيام الدولة لدى اﻷمم المتحدة |
Está conmigo. Estamos en la iglesia de Hidey Lake en la zona oeste del aeropuerto. | Open Subtitles | انه معي في كنيسة هايدي ليك في غرب المطار |