- Imagínate que estás en la era del cretáceo. - Aquí vamos. | Open Subtitles | ـ تخيل نفسك فى العصر الطباشيرى ـ ها قد بدأنا |
Aquí viene una luz a alumbrar tu cama, y un helicóptero para cortarte la cabeza. | Open Subtitles | ها قد أتت الشمعة لتنيركم إلى السرير ها قد أتى الساطور ليقطع رأسكم |
Mira, ahora, Ya estas otra vez. Mentira o fe verdadera... no puedo decirlo. | Open Subtitles | ها قد بدأنا ثانيةَ الهراء أو الإيمان الحقيقي لا أستطيع التحديد |
Bueno, Ya te has divertido. Pongamos las cosas en su sitio, ¿vale? | Open Subtitles | جيّد جدّاً، ها قد استمتعتِ لذا دعينا ننظّم الأمور الآن |
Ahí está. Ahí descubrirán el motivo. | Open Subtitles | ها قد عرفت , أيها العقيد هناك ستجد الدافع |
Pero Allá va. | Open Subtitles | جميعكم تعرفون بأنني لست جيدة كفاية لأكون الملكة , ولكن ها قد حدث الأمر |
Aquí estamos en tu instituto público al que decides ir por motivos que nunca entenderé. | Open Subtitles | ها قد وصلنا لثانويتك العامة التي اخترت الذهاب إليها لأسباب لن أفهمها أبداً |
Les dije que este día iba a llegar y ahora está Aquí. | Open Subtitles | أخبرتكم أن هذا اليوم سيأتي و الآن ها قد أتى |
Aquí vienen, y entonces van a recoger la cuerda y arrastrarla alrededor como un juguete. | TED | ها قد أتوا ها هم، سيلتقطون الحبل ويسحبونه كاللعبة |
Es hora de que ocupes tu lugar Aquí. de producir carne para la guerra. | Open Subtitles | ها قد أنهيت دراستك، وآن الأوآن لتأخذ مكانك هنا، لإنتاج لحم البقر للحرب |
- Hola, abuelos. - Hola. Estamos Aquí otra vez. | Open Subtitles | مرحبا , جرامبس مرحبا , بيل , ها قد عُدنا ثانيةً |
Pero Ya todo se olvidó y ni siquiera discutimos sobre ello. | UN | ولكن، ها قد تم نسيان كل شيء، بدون حتى إجراء مناقشة. |
Eso es todo lo que puedo contarte. El resto Ya lo verás en fotografías. | Open Subtitles | ها قد أخبرتك بكل شيء والباقي ستراه في الصور |
Bueno, Ya hemos Llegado. Son 6,50 dólares. | Open Subtitles | حَسناً، ها قد وصلنا بذلك سَيَكُونُ المطلوب 6.50 دولار |
Ok, Ya casi nos vamos de Aquí a la zapatería, Mamá. | Open Subtitles | ها قد وصلنا محل الأحذية يا أمي , أنت وعدتيني |
Ya hemos llegado. | Open Subtitles | ها قد وصلنا حسناً ، ستكونان بأمان هنا سيداتي |
Ahí está, Livesey. La buena nave "La Española". | Open Subtitles | ها قد وصلت السفينة إنها الجميلة هيسبانيولا |
Ahí está. Id al lado y cerrad. | Open Subtitles | ها قد جاءت، إختبأوا في الخلف و أغلقوا الباب |
Ahí viene Joe Starrett. ¿Por qué no se ocupa de sus asuntos? | Open Subtitles | ها قد أتى جو ستاريت ليته يهتم بشؤونه الخاصة |
Allá va de nuevo, como si estuviese al borde de la muerte. | Open Subtitles | ها قد بدأت مجددًا، و كأنها على فراش الموت |
¿"Aleluya", e "ignorancia, Allá vamos"? | Open Subtitles | هلالويا ، و ها قد أتينا بالجهل |
Y Eso es. No le había contado a nadie esa última parte. | Open Subtitles | ها قد سمعتِه، لم أخبر أي شخص بالجزء الأخير قط |