Esto es subrrealista, probablemente te digan esto todo el rato, bueno, no ultimamente pero soy un tremendo fan tuyo. | Open Subtitles | أنت ربما تسمع هذا طوال الوقت ولكن ربما ليس مؤخرا : أنا من كبار المعجبين بك |
Escuchará esto todo el tiempo, pero soy una gran admiradora de su trabajo. | Open Subtitles | أعرف أنكِ ربما تسمعين هذا طوال الوقت.. و لكني أردت أن أقول أني معجبةٌ جداً بكتابكِ |
Muy bien, pensé esto toda la noche. Hacemos que parezca un accidente. | Open Subtitles | لقد فكرت في هذا طوال الليل يجب ان تبدو حكادثه |
Aún cuando eso quisiera decir que has estado fingiendo todo este tiempo. | Open Subtitles | حتى لو كان هذا يعني أنك تزيف هذا طوال الوقت |
Entonces toca algo más. No tienes por qué tocar eso todo el tiempo. | Open Subtitles | إذا العبوا شيئاً آخر لا داعي لأن تلعبوا هذا طوال الوقت |
Los noticiarios locales han estado poniendo esto todo el día. | Open Subtitles | الأخبار المحلية كانت تعرض هذا طوال اليوم |
Quiero decir, sin que ninguno de nosotros lo supiese, ¿haciendo esto todo el tiempo? | Open Subtitles | . . أقصد , بدون أن نعرف تفعلان هذا طوال الوقت؟ |
Podría seguir haciendo esto todo el día con cada una de las armas de mi casa. | Open Subtitles | كنت افعل هذا طوال اليوم بكل قطعه سلاح عندي |
Hago esto todo el tiempo. | Open Subtitles | أنا محامي و الحقيقة ليس لها علاقة انظر , أنا افعل هذا طوال الوقت |
La gente solía hacer esto todo el tiempo antes de satisfacerse con carne de res clonada y comidas envasadas. | Open Subtitles | الناس معتاده على فعل هذا طوال الوقت قبل أن يصبح راضي عن نفسه |
Sabías de esto todo el tiempo. Todo el tiempo te mantuviste callado. | Open Subtitles | لقد عرفت هذا طوال الوقت لقد راقبت و لم تقل لنا شيئا |
Hemos estado con esto toda la noche y no tenemos nada. | Open Subtitles | نحن نبحث في هذا طوال الليلة ولم نجد شيئاً |
Pude haber hecho esto toda la vida. | Open Subtitles | كان بأستطيعتي فعل هذا طوال حياتي |
¿Habeis estado obsesionados con esto toda la noche, chicos? | Open Subtitles | هل كنتم يا رجال قلقون حول هذا طوال الليل؟ |
Tu padre debe haberlos tenido almacenados todo este tiempo. | Open Subtitles | لابد أن والدك كان يحتفظ بكل هذا طوال الوقت |
No puedo creer que lo supiste todo este tiempo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعرف أنك كنت تعلم هذا طوال الوقت |
No puedo creer que estuvimos hablando todo este tiempo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أننا كنا نتحدث هذا طوال الوقت. |
Sí, escucho eso todo el tiempo. ¿Quiere ver el menú para elegir postre? | Open Subtitles | اجل , اسمع هذا طوال الوقت هل تريد قائمة الحلوى ؟ |
- Sigue hablando de eso todo el tiempo. - No puedo creer que te la quedaras. | Open Subtitles | انه يتحدث عن هذا طوال الوقت لم اكن اظن انك تتذكر هذا |
Lo sentí así toda mi vida, y se lo oculté a todos, pero ya no puedo más. | TED | لقد علمت هذا طوال حياتي، لقد أخفيته عن الجميع، لكن لا أستطيع فعل ذلك بعد. |
Mi padre siempre me llamo una cobarde. Tuve que vivir con eso toda mi vida. | Open Subtitles | أبي دائماً يدعوني بالإنهزامية وتعايشت مع هذا طوال حياتي |
No puedo creerlo. todos estos siglos, ha estado aquí. Esperando por nosotros los afortunados. | Open Subtitles | لا أصدق هذا طوال تلك العقود وهي هنا تنتظر هذان المحظوظان |
Es así todo el tiempo. Entiendes lo que te digo? | Open Subtitles | فعلنا هذا طوال الوقت , انت تعلم ما اقول؟ |
Y ella hizo esto durante los siguientes dos días al punto en que ella se frustró tanto con él, que empezó a colocarlos directamente sobre su cabeza. | TED | وقد فعلت هذا طوال فترة عدة أيام حتى وصلت للنقطة التي سئمت منه، ثم بدأت بوضعهم مباشرة على رأسه. |
Pero si no voy ahora, me arrepentiré por el resto de mi vida. | Open Subtitles | و لكن اذ لم اذهب الان, سوف اندم على هذا طوال حياتى. |
He estado haciendo esto los últimos ocho años. | TED | استمريت في فعل هذا طوال الـ8 سنوات الأخيرة. |