No es momento para bromas si no llega a esa reunion estamos acabados. | Open Subtitles | هذا ليس وقت المزاح إن لم يحضر هذا الإجتماع كلنا سنفصل |
- Estoy de acuerdo. - No es momento para dudas. No estoy dudando. | Open Subtitles | ـ أنا موافقة تماماً، لست مترددة ـ هذا ليس وقت التردد |
No es momento de discutir si aceptamos o no a los extranjeros. | Open Subtitles | هذا ليس وقت الجدال بشأن الإنفتاح على الأجانب أو لا |
No es momento de tomar decisiones importantes con ligereza sino de cometer errores. | Open Subtitles | هذا ليس وقت لفعلها بصعوبة وقرارات سريعة، هذا الوقت، لارتكاب الأخطاء. |
No es hora de hacer memoria. | Open Subtitles | ولكنك حطمت لي شيري. هذا ليس وقت الغوص في الذكريات. |
Desea poner de relieve que los resultados electorales no deben ser usados por ninguna parte para intervenir en los asuntos internos de Palestina y que No es momento para ejercer presiones ni recortar la ayuda. | UN | وترغب حكومة كوبا في التأكيد على أنه ينبغي ألا يستخدم أي طرف نتيجة الانتخابات من أجل التدخل في الشؤون الداخلية لفلسطين، وأن هذا ليس وقت ممارسة الضغوط أو قطع المعونة. |
- ¡Calla de una vez, tonto! - No es momento para asustarse. | Open Subtitles | اسكت أيها الغبى هذا ليس وقت الذعر يا شرطى |
No es momento para discursos, genio. | Open Subtitles | هذا ليس وقت إتخاذ موقف سياسي من طلقات النار أيها المقدام |
Pero éste No es momento para bromas. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس وقت العبث والمزاح |
No es momento para debilidades, hermano. Recuerda por qué lo hacemos. | Open Subtitles | هذا ليس وقت الضعف يا أخي ، تذكر لما نفعل ذلك |
Ahora No es momento de conversaciones. La vida de mi hijo está en peligro. | Open Subtitles | . هذا ليس وقت مُناسب للنتسامر . أن حياة ابنى مُعرضة للخطر |
No es momento de considerar los intereses personales. | UN | ومن المؤكد أن هذا ليس وقت التفكير في المصالح الذاتية. |
- He desembarcado a media hora. - No es momento de modestias. Vamos. | Open Subtitles | ـ وصلت منذ نصف ساعة فقط ـ هذا ليس وقت التواضع؛ أريد تقرير كامل |
Deja de jugar. No es hora de jugar, ¿Entiendes? | Open Subtitles | توقف عن اللعب هذا ليس وقت اللعب , فاهم ؟ |
No es hora de tomar tragos. Es hora escoger un maldito lado. | Open Subtitles | هذا ليس وقت احتساء الخمر، بل هو وقت اختيار جانب! |
Eso no es tiempo suficiente para planearla... un almuerzo de compromiso... una escultura de papel maché de los dos besándose. | Open Subtitles | هذا ليس وقت كافي للتخطيط لحفل العروس او عشاء ما قبل الزواج اوراق مقواه منحوته على اشكالكم وانتم تقبلون بعض |
No es tiempo para venganzas personales, Mayor. | Open Subtitles | هذا ليس وقت الثار الشخصي ميجور |
Ahora no es tiempo de mostrar compasion. | Open Subtitles | هذا ليس وقت إظهارنا للرحمة |
Creemos que Este no es el momento de asignar cuotas de responsabilidad en el panorama que enfrentamos. | UN | ونعتقد أن هذا ليس وقت تقسيم المسؤولية عن الحالة العامة التي نواجههــا. |
Hola. Oye, linda, ahora no es un buen momento. | Open Subtitles | مرحبا ، اسمعي يا عزيزتي هذا ليس وقت مناسب |