ويكيبيديا

    "هذا يجعل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • eso hace
        
    • Esto hace
        
    • Hace que
        
    • Eso convierte
        
    • lo hace
        
    • convierte eso en
        
    • Hace eso
        
    • eso tiene
        
    • lo convierte en
        
    • eso me
        
    ¿Eso Hace que sea genial partir a sus padres a la mitad? Open Subtitles هل هذا يجعل الأمر رائعاً بالنسبة للأطفال ليروا آبائهم منفصلين؟
    Su abuela tiene bigote también, por si eso hace el estereotipo aún más gracioso. Open Subtitles جدته لديها شارب كذلك. إذا كان هذا يجعل صورتك النمطية مضحكة اكثر
    Esto hace que el haber entrado mientras Baze orinaba esta mañana se vea bastante inofensivo. Open Subtitles هذا يجعل الدخول على بيز وهو يتبول هذا الصباح يبدو جميلاً وغير مؤذياً
    Todo Esto hace que la eficiencia sea mucho más que un interés burocrático. UN كل هذا يجعل الكفاءة مسألة أكثر من مجـرد شاغل بيروقراطي.
    Esta perspectiva Hace que las galletas y las bicicletas sean geniales, ¿no? Open Subtitles هذا يجعل الدراجات و الكعك يبدوان رائعين جداً , صحيح؟
    Eso convierte a la niña en la hermanita. No puedo dormir con ninguna otra de sus hermanas. Open Subtitles هذا يجعل من تلك الصغيرة أخته الصغرى ولا يسعني مضاجعةُ المزيدِ من أخواته
    Si mi padrastro es mi real papá, eso lo hace tu real papá también. Open Subtitles ,اذا كان زوج أمي هو والدي الحقيقي هذا يجعل والدك الحقيقي أيضا
    eso hace que nuestros cuerpos entren en declive, lo que finalmente trae enfermedades y la muerte. TED هذا يجعل أجسادنا تبدأ بالتدهور، مما يؤدي في نهاية المطاف إلى المرض والموت.
    ¿Crees que eso hace al teléfono un instrumento del demonio? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا يجعل من التليفون أداة من الشيطان ؟
    Luego está Em, casada con un artista, ...Y por alguna razón ... eso hace que todo el mundo sienta pena por ella. Open Subtitles ثم , هذه أيم وهى متزوجة من فنان و لسبب ما هذا يجعل الجميع آسفين لحالها
    Si eso hace alguna diferencia para ti... él dio algo de pelea. Open Subtitles لو ان هذا يجعل اى اختلاف لك هو وضع قتال هادىء
    Sí, bueno, eso hace las cosas interesantes. Open Subtitles ياه, حسناً, هذا يجعل القيام بهذه الأمور مشوقاً.
    Está acumulando grasa alrededor del estómago y eso hace que tu cabeza se vea todavía más grande. Open Subtitles هى تتجمع لأعلى حول معدتك. و هذا يجعل رأسك كبيرة جدا.
    Esto hace que las Naciones Unidas no puedan desempeñar funciones esenciales. UN إن هذا يجعل اﻷمم المتحدة عاجزة عن أداء وظائفها الحيوية.
    Todo Esto hace políticamente atinadas las posiciones de Ucrania como joven Estado independiente. UN كــل هذا يجعل مواقف أوكرانيــــا، باعتبارها دولة مستقلة فنية، مواقف سليمـــة مــــن الناحية السياسية.
    Te perdono porque sé que no puedes evitarlo pero Hace que ser tu amiga sea un poco injusto. Open Subtitles وأسامحكِ لإنني اعلم بأنكِ لا تستطعين مقاومه هذا ولكن هذا يجعل أصدقائكِ حياتهم غير متوازنه
    Eso convierte al piloto o al copiloto en los candidatos. Open Subtitles إذاً شيئاً ما حدث في قمرة القيادة هذا يجعل من الطيار و مساعد الطيار على الأرجح مشتبه بهما
    algunas de estas infecciones llevan genes resistentes a antibioticos. y eso lo hace aún mas dificil. TED بعض هذه الالتهابات قد يحمل جينات مقاومة للمضادات حيوية و هذا يجعل الأمر حتى أكثر تعقيدا.
    ¿Me convierte eso en un monstruo? Open Subtitles هل هذا يجعل مني شريرة؟
    Estuve allí el 18 de Mayo. ¿Hace eso tu trabajo más duro? Open Subtitles كنت هناك في 18 مايو هل هذا يجعل من عملك اصعب؟ اسمعي
    - Bueno, eso tiene sentido. Claro que ella merece morir. Open Subtitles بالطبع هذا يجعل احساس مثالي , بالطبع هي تستحق الموت
    Eso lo convierte en un caso clínico, nada en lo que pueda ayudarte. Open Subtitles هذا يجعل من هذه مسألة طبـيـة لا شيء يمكنني فعله للمساعدة
    Voy al hospital todos los días, diciéndome que eso me hace un buen padre Open Subtitles اذهب إلى المستشفى كل يوم و أقول لنفسي أن هذا يجعل مني أباً صالحاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد