Pero ¿era acertada la visión de Sigmund Freud sobre la naturaleza humana, | TED | ولكن هل كان سيغموند فرويد محقاً بتصوره عن الطبيعة البشرية؟ |
¿Ese era quién creo que era? ¿Y dijo lo que creo que dijo? | Open Subtitles | هل كان ذلك من أعتقد وهل قال الذي أعتقد أنه قاله |
¿Fue la justicia o la caridad lo que me dio las órdenes cuando lo ejecuté en la cruz? | Open Subtitles | هل كان عادلا ام كان محسنا الذي اعطاني اوامري عندما انهيت حياته على الصليب ؟ |
Debe haber alguna razón para que Kanan volviese. ¿Fue por la mujer? ¿La mujer con la que estabas hablando? | Open Subtitles | لابد أن هناك ما جعل كاينين يعود هل كان هذا بسبب المرأة التي كنت تتحدث عنها؟ |
¿Y el ladrón estaba a un lado de la víctima o detrás de ella? | Open Subtitles | هل كان يقف على يسارها أم على يمينها ، أو خلفها ؟ |
¿Era eso la evidencia de un vínculo entre la materia y el espíritu? | Open Subtitles | هل كان هذا دليلاً علي وجود رابط بين المادة و الروح؟ |
- ¿Natasha tenía alguna compañera? - Kelsey está en la sala de música. | Open Subtitles | هل كان مع ناتاشا زميلة في الغرفة كيلسي في غرفة الموسيقى |
¿Y Milton Winter era un psicólogo agente de campo de la CIA? | Open Subtitles | و هل كان هذا عالم نفسي لدى وكالة المخابرات المركزية؟ |
¿Era parte de su tapadera o tiene algo que ver con su perro fallecido? | Open Subtitles | أقصد، هل كان جزءاً من غطائه، أو أن له علاقةً بموت كلبته؟ |
Simplemente no se acuerda si fue antes o después de la explosión. | Open Subtitles | لكنها لا تتذكر هل كان هذا قبل الانفجار ام بعده |
¿Fue duro para usted tomar el mando cuando dispararon a su amigo? | Open Subtitles | هل كان صعب عليك أن تتولى القيادة حينما أصيب صديقك؟ |
Fue la falta de tiempo de calidad, o las mujeres que apaleó hasta la muerte? | Open Subtitles | هل كان السبب عدم توفر الوقت الجيد أم المرأة التي ضربها حتى الموت؟ |
¿Eso fue antes o después que él dejara las carreras de caballos? | Open Subtitles | هل كان ذلك قبل أو بعد أن تركَ سباق الخيول؟ |
¿Se marchó sin que él lo supiera en parte porque estaba enojada? | Open Subtitles | هل كان غضبك احد الاسباب قي انك ذهبت دون علمه |
Cuando me viste la primera vez, estaba mi pelo corto o largo? | Open Subtitles | عندما قابلتنى لأول مرة هل كان شعرى طويلاً أم قصيراً؟ |
¿ Le llamó para decirle el mal pescado que le estaba vendiendo ? | Open Subtitles | هل كان يدعو لكم على الأسماك السيئة التي كانت تبيع له؟ |
Puede que no, señor. ¿Estuvo aquí alguno de sus amigos esos días? | Open Subtitles | هل كان هنا اى من اصدقائه خلال هذه الأيام ؟ |
Los amigos de Tyler, ¿había alguno con el que pasase mucho tiempo, quizás uno con el que se metiera en algún problema? | Open Subtitles | أصدقاء تايلر , هل كان هناك أي أحد, قضى معه الكثير من الوقت, ربما وقع معه في بعض المشاكل؟ |
Es necesario determinar si recibieron o se les prometió remuneración, los montos de las mismas, y quiénes las prometieron o efectuaron. | UN | ومن الضروري تحديد هل كان أفرادها يتلقون أجرا أو وعدوا به، ومقداره، ومن الذي وعد به أو دفعه. |
- pero para eso tuvieron que llamarle de italia que estupidos son? | Open Subtitles | هل كان ضرورياً ان يحضرهم من ايطاليا زوج من الاغبياء |
¿Alguien que hayamos visto de este caso tenía un problema en el brazo? | Open Subtitles | هل كان هناك أي شخص قابلناه في هذه القضية يسند ذراعها؟ |
¿Y si la lógica fuera será que nosotros lo haríamos mejor que dándole el dinero directamente a los pobres? | TED | ماذا لو كانت الفكرة الأساسية هي، هل كان بإمكاننا أن نقوم بأفضل من منح الأموال مباشرة؟ |
PM: Gabby, tu recuperación ¿ha sido un esfuerzo para crear una nueva Gabby Giffords o para recuperar a la antigua Gabby Giffords? | TED | ب م: غابي، هل كان طريقك إلى الشفاء بمثابة سعي لخلق غابي جيفوردز جديدة أو لاستعادة غابي جيفوردز القديمة؟ |
¿Fuiste tú quien dibujó el círculo mágico en el techo? | Open Subtitles | هل كان أنت من رسم الدائرة السحرية على السقف ؟ |
¿Tuviste antecedentes penales antes de este caso? | Open Subtitles | الأن، قبل هذه الحادثة. هل كان عليك محضر سابق؟ |
No sea muy duro con él. ¿Ha estado hablando de los asesinos? | Open Subtitles | لا تكن قاسى عليه هل كان يتكلم عن القتلة ؟ |