ويكيبيديا

    "هناك بعض" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Hay algunas
        
    • Hay algunos
        
    • Hay ciertas
        
    • existen algunas
        
    • Hay algo
        
    • Hay unos
        
    • Hay unas
        
    • Hay alguna
        
    • existen algunos
        
    • habido algunos
        
    • había algunas
        
    • hay cierta
        
    • hay ciertos
        
    • había algunos
        
    • hay un
        
    Sin embargo, queda claro que Hay algunas preocupaciones acerca del tercer pilar, y habrá que examinarlas a fondo. UN غير أنه من الواضح أن هناك بعض الشواغل بشأن الركيزة الثالثة ويتعين مواصلة النقاش بشأنها.
    Sin embargo, Hay algunas personas, en los hombres se llama satiriasis, ninfomanía en las mujeres, que lo practican compulsivamente y sin disfrutarlo. Open Subtitles ولكن، هناك بعض النـّاس يسمـّون بالعاهرين عند الرجال والعاهرات عند النـساء يقومون بهذا العمل بشكل إلزامي وبدون أي متعة
    Además, Hay algunos asentamientos checos e italianos en las zonas de Daruvar y Lipik. UN وباﻹضافة الى ذلك، هناك بعض المستوطنات التشيكية واﻹيطالية في منطقتي داروفار وليبيك.
    Pero Hay algunos problemas, y es por eso, que pienso que, la gente no ha buscado las feromonas de manera eficaz en los humanos. TED ولكن هناك بعض المشاكل، وهذا هو السبب، الذي أعتقد أنه وراء عدم بحث الناس عن الفيرومونات بشكل فاعل لدى البشر.
    Hay ciertas referencias... a varios documentos muy importantes... de los cuales no encuentro ninguno. Open Subtitles هناك بعض الاحالات لأعمال مختلفة , اعمال ثمينة, لا أجد أى منها.
    Hay algunas brechas en este país simas profundas para las que debemos construir puentes. Open Subtitles اترون, هناك بعض الثغرات فى هذه البلاد فجوة عميقة يجب أن نحلها
    Hay algunas cosas queme gustaría discutir con ud ahora que hemos ganado. Open Subtitles هناك بعض الأمور أريد مناقشتها معك الآن و قد فزنا
    Hay algunas cosas que siempre quise desde que nos divorciamos, Allison, y ahora tengo el poder para pedírtelas. Open Subtitles هناك بعض الاشياء التي طالما أردتها منذ أن انفصلنا يا آليسون، والآن لدي القوة لأطلبها.
    Hay algunas cosas bionicas en serio allí. Open Subtitles هناك بعض الأشياء الكترونية الحقيقية هناك.
    Hay algunas cosas que están destinadas a suceder y nadie en el mundo se puede hacer nada para detenerlo. Open Subtitles هناك بعض الأشياء متجهة للحدوث ولا يوجد اى أحد فى العالم يستطيع فعل أى شيء لإيقافه.
    A pesar de todo lo que sabemos sobre el cuerpo humano, todavía Hay algunos misterios extraños y perdurables, como el efecto placebo. TED وعلى الرغم من كل ما نعرفه عن جسم الإنسان، لا تزال هناك بعض الأسرار الغامضة، مثل تأثير العلاج الوهمي.
    Cuida bien este equipo. Hay algunos accesorios especiales ¿Alguna vez te decepcioné? Open Subtitles أريدك أن تعتنى جيداً بتلك المعده هناك بعض الملحقات الخاصة
    Bueno, los dos sabemos que Hay algunos padres... sin los que se esta mejor... pero tu no eres uno de ellos. Open Subtitles ولكننا نحن الاثنين نعرف انة هناك بعض الاباء يكون من الافضل من العيش بدونهم ولكنك لست واحدة منهم
    Hay algunos conocimiento médicos avanzados, y estoy empezando a mejorar mi compresión de cómo funcionan algunos de sus equipos. Open Subtitles هناك بعض المعلومات المتقدمه وأنا بدئت فى الفهم بشكل أكبر لكيفيه عمل بعض من هذه المعدات
    En mi mundo, Hay ciertas expectativas, cierta presión para honrar el apellido. Open Subtitles في عالمي هناك بعض التوقعات ضغط تحتمله من إسم العائلة
    Además, existen algunas becas educativas que se otorgan específicamente a mujeres con grandes aptitudes profesionales. UN وعلاوة على ذلك، هناك بعض المنح الدراسية التعليمية المخصصة للمرأة ذات المؤهلات العالية.
    Hay algo en ti que me dice... que nunca me harias daño. Open Subtitles لكن هناك بعض الاشياء تخبرني بما سيحدث انت لن تؤذيني
    Se cree que Hay unos cuantos iraníes detenidos por el Talibán en Kandahar. UN ويعتقد أن هناك بعض اﻹيرانيين الذين احتجزتهم حركة طالبان في قندهار.
    Creo que Hay unas pocas cosas que mereces saber sobre mi hermana. Open Subtitles أظن أن هناك بعض الأمور التي تستحق معرفتها عن أختي
    BG: Sí, bueno la gente puede ver, Hay alguna ayuda bien intencionada que no salió bien. TED ولكنها لم توجه جيدا. هناك بعض استثمارات رأس المال التي كانت تعني الكثير أيضا ولكنها لم تنجح.
    En cuanto a la estructura y el funcionamiento de la Comisión de Consolidación de la Paz, existen algunos conceptos que estimamos conveniente ir precisando. UN وفيما يتعلق بهيكل لجنة بناء السلام وتشغيلها، فإننا نرى أن هناك بعض المفاهيم التي لا بد من تحديدها بشكل أفضل.
    Han habido algunos sucesos extraños en este caso pero los intimo a no dejar de lado la lógica, en pos de la verdad. Open Subtitles لقد كانت هناك بعض الامور الغريبة في هذه القضية لكن أحثكم على ألا تتخلوا عن المنطق أثناء بحثنا عن الحقيقة
    había algunas preocupaciones acerca de la gestión de los riesgos relacionados con las adquisiciones, en particular la reducción de las alegaciones de fraude. UN وأضافوا أنه لا يزال هناك بعض القلق بشأن إدارة المخاطر ذات الصلة بالمشتريات، ولا سيما بشأن خفض المزاعم المتعلقة بالغش.
    Así que de todos modos, creo que hay cierta evidencia de que esta realidad en la que estamos atascados. TED إذًا على أي حال، أعتقد هناك بعض الأدلة أن هذا الوقع الذي نحن ملصقون به حقًا.
    hay ciertos estados que tienen una larga historia de voto por un partido concreto. TED هناك بعض الولايات التي لها تاريخ طويل في التصويت لصالح حزب محدد.
    había algunos indicios de que estaba menguando la fiabilidad de los insumos aportados por los gobiernos para los proyectos de cooperación técnica. UN وبالاضافة الى ذلك، هناك بعض الدلائل على أن التعويل على المدخلات الحكومية في مشاريع التعاون التقني آخذا في التردي.
    Y van a ver que hay un daño en la superficie del coral, TED و كما سترون فإن هناك بعض التلف على سطح هذا المرجان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد