ويكيبيديا

    "هى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • es
        
    • está
        
    • ¿
        
    • se
        
    • era
        
    • fue
        
    • de
        
    • lo
        
    • están
        
    • su
        
    • tiene
        
    • son
        
    Esa es la concesión de tierras de la mitad inferior de la diapositiva. TED هذه الأرض هى هبه أو عطية فى النهاية هى نصف الصورة.
    En realidad, honestamente, creo que el problema basico acá es depresión pura. Y todo el pensamiento obsesivo viene de ahí. TED أنا حقا أعتقد بصدق أن المشكلة الأساسية هنا هى الاكتئاب الخالص، و كل الأفكار الهوسية تأتى منه.
    Para eso nos tenemos que preguntar ¿cuál es la naturaleza de la mente? TED لذلك لابد من أن نسأل , ما هى طبيعة العقل ؟
    ¿está Ud. de acuerdo en que la primera tarea de un oficial es comandar? Open Subtitles هل توافق أو لا توافق على أن الوظيفة الأولى للضابط هى القيادة
    Éste se encuentra, para Filipinas, en 3.675 pesos mensuales; en Manila Metropolitana, en 4.735 pesos. UN وعتبة الفقر الشهرية للفلبين هى ٦٧٥ ٣ بيزو؛ ولحاضرة مانيـلا ٥٣٧ ٤ بيزو.
    Si tomaran el neocórtex humano y lo estiraran, es como del tamaño de una servilleta, es una estructura delgada. TED لو أخذت القشرة المخية الحديثة للانسان ومططتها، هى بحجم يقارب مفرش الطاولة، وما زالت نحيفة البنية.
    Pero tiene tantas arrugas que ahora es el 80 % de nuestro cerebro, y ahí es donde pensamos, y es el gran sublimador. TED ولكن لديها الكثير من التلافيف والتلال هى تشكل حاليا 80 بالمئة من دماغنا، وهذا حيث نقوم بالتفكير، وهو التسامى العظيم.
    Y la verdad es, desde el alcalde hasta el criminal, los encontrarás en esa peluquería. TED والحقيقة هى من رئيس البلدية إلى المجرم، سوف تجدهم في محل الحلاقة هذا.
    de hecho, el tema no es sólo la melodía, es la línea base. TED فى الواقع التيمة ليستى هى اللحن , و لكنها الخط القاعدي.
    Parece que, sin importar cómo vista una mujer, siempre tendrá una connotación más sexual de lo que es. TED أقصد، لا يهم ما ترتديه المرأة، هى دائما تُصوَر بصورة أكثر جنسيًّا مما هو عليه.
    En tiempos de miedo, por ejemplo, una de las cosas que Sergio solía decir es que «el miedo es un mal consejero». TED فى أوقات الخوف , كمثال , واحد من الأشياء التى إعتاد أن يقولها سيرجيو هى أن الخوف ناصحٌ سيء
    Y la idea es que uno, dentro de ese continuo, identifique una serie de puntos y diseñe específicamente para ellos. TED والفكرة هى ان تقوم خلال ذاك التواصل بتحديد سلسلة محددة من النقاط , وتقوم بتصميم خاص بهم
    Esos condenados alemanes querían toda Inglaterra, y esto es todo lo que obtuvieron. Open Subtitles لقد ارادوا احتلال انجلترا وهذه هى البقعة الوحيدة التى حصلوا عليها
    - No sé cuándo. Acabo de decidirlo. - ¿Quién es la chica? Open Subtitles لا اعلم متى, لقد قررت للتو ومن هى الفتاة ؟
    ¿Es que no tiene derecho a elegir su camino con su propio criterio? Open Subtitles حسنا, أليس لها الحق أن تنتهز الفرصة بالشكل الذى هى تراه؟
    Mi única posibilidad es hablar con éI. -Tratar de que entienda Io que pasó. Open Subtitles ان فرصتى الوحيدة هى ان اتحدث اليه واحاول ان أجعله يفهم ماحدث
    Esta supuesta Tierra Prometida ya está habitada por los hititas y jebusitas. Open Subtitles إن ما يدعى أرض الموعد هى أصلاً وطن الحيتيين واليبوسييين
    Ed se gana así una que otra libra... pero su verdadero talento está en las cartas y en apostar con las cartas. Open Subtitles أد يستطيع أن يسرق بعض الجنيهات من هنا وهنا ولكن موهبته الحقيقية هى الغش فى أوراق اللعب ولعب المقامرة
    El proceso de reconocimiento del derecho a la libre determinación del pueblo saharaui, largamente debatido, se encuentra en un punto muerto. UN و عملية البحث عن حق الشعب الصحراوى فى تقرير المصير، التى بحثت طويلاً، هى الآن فى طريق مسدود.
    No, no me dijeron de quién era el jade. Al parecer, no era asunto mío. Open Subtitles لا, لم يخبرنى من هى مالكة البضاعة لم اجد ان هذا من شأنى
    su nombre era Moe Greene y la ciudad que inventó fue Las Vegas. Open Subtitles اسمه كان مو جرين و المدينة التى ابتكرها هى لاس فيجاس
    Los asuntos militares están siempre relacionados con la política y las relaciones internacionales. Open Subtitles الأعتبارات العسكرية دائما هى من شأن السياسة و العلاقات بين الدول
    Me sentí atraído por su fiero espíritu, pero, después de todo, ella era simplemente como cualquier otra mujer. Open Subtitles لقد شدتنى روحها القوية و لكن بعد كل هذا هى فقط إمرأة مثل كل النساء
    Por ejemplo, estos son todos los árboles que se secaron, en rojo, los cuales perecieron luego de la sequía de 2010. TED على سبيل المثال، هذه هى كل الاشجار الميتة والتي باللون الأحمر والتي ماتت بعد الجفاف في عام 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد