Lleva al niño abajo y trae el auto a la puerta, mi hija lo va a llevar al hospital. | Open Subtitles | خذ الطفل للآسفل وأحضر السيارة أمام المنزل أبنتى ستأخذه للطبيب |
Anda y trae el botiquín de primeros auxilios de la cocina, rápido. | Open Subtitles | أذهب وأحضر لي عدة الأسعافات الأولية تحت بالوعة المطبخ , بسرعة |
Voy a buscar una enfermera del hospital y a traerte una de esas gelatinas. | Open Subtitles | سأقصد ممرضة من المستشفى وأحضر لك بعض الهلام الذي يُعد في المستشفى. |
No hemos descargado el camión. Ve a buscar el maletín de la señora. | Open Subtitles | لم نتتهي من تفريغ الشاحنة بعد إذهب وأحضر حقيبة السيدة |
Pero quiero dar un paso atrás del contexto de Trinidad y Tobago y traer algo nuevo a la mesa en cuanto a un ejemplo internacional. | TED | ولكن أريد أن أبتعد عن سياق ترينيداد وتوباغو وأحضر شيءٌ جديد فيما يتعلق بمثال دولي. |
¡Corre para mí! ¡Trae el maldito trago bailando! | Open Subtitles | أركض من أجلي، وأحضر لي الشراب اللعين راقصاً |
trae al predicador e instálalo en el ala de las putas. | Open Subtitles | وأحضر المحترم اللعين وضعه في حي العاهرات |
¿dónde está el catorce puntas? Lo caza, le saca fotos, manda a hacer el trofeo pero nunca lo trae... | Open Subtitles | لقد اقتنصها ، وأخذ لها صورا فوتغرافية وأحضر لها طعاما لكنه لم يأخذها للمنزل |
Pero antes trae tu libreta de notas y léela frente a todos. | Open Subtitles | لكن أولاً اذهب وأحضر آخر بطاقة تقرير لديك وإقرأها بصوتٍ عالٍ على الجميع |
Y trae algunas donas. De Yummy. Que sean frescas. | Open Subtitles | وأحضر القليل من الدونات من متجر ياميز فلتكن طازجة |
Tú ve a buscar las llaves. Yo me quedaré con Bernie. | Open Subtitles | عد أنت , وأحضر المفاتيح وأنا سوف أبقى مع بيرني |
Ahora vete a buscar el maldito cepillo. | Open Subtitles | الآن عد لبيتك وأحضر صندوق التلميع اللعين |
Mientras tanto regresa al bar y cancela el trato y yo iré a tu apartamento a buscar tus cosas. | Open Subtitles | بينما ستذهب أنت إلى الحانة وتلغي الاتفاق سأذهب إلى شقتك وأحضر أغراضك |
Por favor adelántense. Yo iré a traer las llaves. | Open Subtitles | تعالوا من فضلكم أنا سوف أذهب وأحضر المفتاح. |
Inmediatamente alguien fue a conseguir un jugo de naranja, alguien le consiguió un "hotdog", alguien trajo a un policía del tren. | TED | وعلى الفور، ذهب أحدهم ليحضر عصير البرتقال وأحضر له شخص بعض النقانق، وأحضر شخص شرطي الأنفاق. |
Olvídate del doble engaño y coge el maldito cristal Yo marcaré | Open Subtitles | انس الخدعة المزدوجة وأحضر البلورة اللعينة، أنا سأقوم بالاتصال |
Sargento, traiga el auto oruga y lance un cable a esos submarinistas. | Open Subtitles | أيها العريف ، إقتفي ذلك المسار وأحضر التقارير من الضفتدع البشرية. |
Para en una granja de leche y consigue medio kilo de cuajada. | Open Subtitles | توقف عند محلٍ للألبان وأحضر .نصف كيلو من اللبن |
Voy a venir todos los días a las 4:15 a traerte un sándwich. | Open Subtitles | إذاً سوف أعود كل يوم فى الـ 4.15 وأحضر لك شطيرة |
No te pago para que pasees. Ve y tráeme un par de cervezas. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك حتى تلعب، اذهب وأحضر لنا علبتيّ بيرة |
¿Puedes hacerme un favor e ir a coger algo de comida? | Open Subtitles | هل يمكن أن تصنع لي خدمه اذهب وأحضر لنا بعض الطعام? |
Tú traes tu libro y yo traigo mi ábaco y hacemos el intento. | Open Subtitles | تحضرين كتابك ، وأحضر العداد ، ونجهز عليه |
Le voy a ir a comprar un regalo. Tal vez lo haga animarse. | Open Subtitles | سأهذب وأحضر له هدية، ربما سيُسعده هذا قليلاً |
Te acompañaré y traeré las cosas si tienes que quedarte. | Open Subtitles | حسناً، سآتي معكِ وأحضر الأعشاب هنا إن علقتِ في المطعم |
Bueno, tú entras y vas por la cámara. Yo aquí los mantengo distraídos. | Open Subtitles | ادخل وأحضر الكاميرا سأبقيهم مشتتين هنا |