formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos, Noruega, Botswana y Kuwait. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من الولايات المتحدة، والنرويج، وبوتسوانا، والكويت. |
formulan declaraciones los representantes de Polonia, Qatar, México, Letonia y el Canadá. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من بولندا وقطر والمكسيك ولاتفيا وكندا. |
formulan declaraciones los representantes del Uruguay, Marruecos, Uganda, Cuba y la India. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من أوروغواي والمغرب وأوغندا وكوبا والهند. |
formuló una declaración el representante de una Parte, en nombre de la AOSIS. | UN | وأدلى ببيان ممثل طرف واحد تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
formularon declaraciones los representantes de Austria, Bosnia y Herzegovina, Cabo Verde, Japón y Bélgica. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من النمسا والبوسنة والهرسك والرأس اﻷخضر واليابان وبلجيكا. |
formula una declaración el representante del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | وأدلى ببيان ممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
formulan declaraciones los representantes de Sudáfrica, Kazajstán, Indonesia, Jamaica, la India y los Estados Unidos. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من جنوب أفريقيا، وكازاخستان، وإندونيسيا، وجامايكا، والهند، والولايات المتحدة. |
formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria, Suiza e Israel. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية وسويسرا وإسرائيل. |
Para explicar su posición, formulan declaraciones los representantes de España e Israel. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من اسبانيا وإسرائيل، تفسيرا للموقف. |
En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia y Ucrania. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من الاتحاد الروسي وأوكرانيــا تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
formulan declaraciones los representantes del Brasil y Nigeria. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من البرازيل ونيجيريا. |
formulan declaraciones los representantes de Kirguistán y Kazakstán. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من قيرغيزستان وكازاخستان. |
También formulan declaraciones los representantes de Uganda y la Federación de Rusia. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من الاتحاد الروسي وأوغندا. |
formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, los Estados Unidos, España, China, Francia, el Reino Unido y Côte d ' Ivoire. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من الاتحاد الروسي، والولايات المتحدة، واسبانيا، والصين، وفرنسا، والمملكة المتحدة، وكوت ديفوار. |
formuló una declaración el representante de una Parte en nombre de la AOSIS. | UN | وأدلى ببيان ممثل طرف واحد تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
formuló una declaración el representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). | UN | وأدلى ببيان ممثل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
formuló una declaración el representante de una Parte en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وأدلى ببيان ممثل أحد الأطراف متكلماً بالنيابة عن مجموعة ال77 والصين. |
formularon declaraciones los representantes de Filipinas y los Estados Unidos de América. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من الفلبين والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
formula una declaración el representante del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | وأدلى ببيان ممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
formuló una declaración un representante del IPCC. | UN | وأدلى ببيان ممثل الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ. |
Para explicación su posición antes de que se adopte una decisión sobre el proyecto de resolución, interviene el representante de México. | UN | وأدلى ببيان ممثل المكسيك تعليلا لموقفه قبل اتخاذ اﻹجراء بشأن مشروع القرار. |
También hizo una declaración el representante de un Estado que no es parte en la Convención. | UN | وأدلى ببيان ممثل دولة ليست طرفاً في الاتفاقية. |
hicieron declaraciones los representantes de la OLDEPESCA y la CPPS. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من منظمة أمريكا اللاتينية لتنمية مصائد اﻷسماك، واللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ. |
16. Hicieron uso de la palabra los representantes de la Organización Mundial de la Salud y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. | UN | ١٦ - وأدلى ببيان ممثل منظمة الصحة العالمية وممثل منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة. |