ويكيبيديا

    "وأشياء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y cosas
        
    • y objetos
        
    • cosas que
        
    • las cosas
        
    • esas cosas
        
    • y todo
        
    • y eso
        
    • artículos de
        
    • y demás
        
    • cosas de
        
    • algunas cosas
        
    • cosas como
        
    • objetos diversos
        
    • y los artículos
        
    • y otros objetos
        
    Y en alguna parte aquí estaría la posibilidad de que una rana se convierta en príncipe y cosas mágicas similares. TED وهناك في مكان ما .. قد يكون هناك إحتمال أن يتحول الضفدع الى أمير.. وأشياء سحرية مماثلة.
    Sabes, siempre hay niveles y cosas que no son lo que parecen. Open Subtitles تعلم أن هناك دائما درجات وأشياء تبدو بغير ماهي عليه
    ¿Les gustan a las chicas los sujetos que construyen cosas... o los cerebritos que juegan juegos de computadora y cosas así? Open Subtitles هل النساء تفضل الرجال الذين يصنعوا أشياء بأيديهم؟ أم يفضلوا المعقدين الذين يلعبوا ألعاب كمبيوتر وأشياء مثل ذلك؟
    El material archivado consiste en documentos, mapas, fotografías, grabaciones audiovisuales y objetos diversos. UN وتتألف المواد من وثائق وخرائط وصور فوتوغرافية وتسجيلات سمعية وبصرية وأشياء.
    Ese tipo de cosas. las cosas sencillas como esta pueden suponer una gran diferencia. TED وأشياء من هذا القبيل. والأشياء البسيطة مثل هذه تستطيع إحداث فرق كبير.
    Nos reímos, hablamos y todas esas cosas. Open Subtitles ضحكـــنا وتكـــلمنا وأشياء من هذا القبيل
    ¿No dice también la Biblia algo sobre poner la otra mejilla y que Dios es el único que puede juzgar y cosas así? Open Subtitles ألا يقول الإنجيل ايضاً شيئاً بشأن إدارة الخدّ الآخر والله هو الوحيد الذي يمكنه أن يحكم وأشياء من هذا القبيل؟
    Um no, el hace principalmente eventos privados y cosas por el estilo. Open Subtitles لا، هو بالاساس يعمل امسيات خاصه وأشياء من هذا القبيل
    Y hay un tipo que conozco y que está muy en lo del Bitcoin y criptomonedas y cosas por el estilo. Open Subtitles وكان هناك هذا الرجل الذي أعرفه وهو مهتم جدا بأشياء مثل بيتكوين والعملات المشفرة وأشياء من هذا القبيل
    Por supuesto, teníamos lámparas fluorescentes y de halogenuros metálicos y cosas por el estilo. TED وبطبيعة الحال ، كان لدينا مصابيح اليد المعدنية ومصابيح الفلورسنت وأشياء من هذا القبيل.
    Me gustan mucho los colores oscuros, muchos grises y cosas así. TED أحب الكثير من الألوان السوداء، الكثير من الرمادي وأشياء من هذا القبيل.
    De hecho ellos ven paisajes y seres humanos y dioses, dragones, seres serpiente, diosas y cosas por el estilo. TED هم في الحقيقة يرون مناظر طبيعية وكائنات بشرية و الالهة وتنانين والكائنات الشيطانيه وأشياء من هذا القبيل
    Y hay zapatos y bicicletas y cosas en este gráfico porque no quiero sólo tirar números al vacío. TED وهناك أحذية ودراجات هوائية وأشياء في هذا الرسم البياني لأنني لا أرغب في إعطاء الأرقام فقط في المطلق
    Esto parece un poco abrumador, e intenté correlacionarlo con cosas como la infraestructura, o con la disponibilidad de electricidad y cosas así. TED ما بدى لعيناً بعض الشئ، ولقد حاولت ربط ذلك مع أشياء مثل البنية التحتية، أو مثل وجود الكهرباء وأشياء من هذا القبيل.
    :: Numerosos iconos, libros y objetos religiosos. UN :: أيقونات متعددة وكتب وأشياء دينية.
    Con el tacto puedo ver cosas... cosas que han pasado, cosas que pasarán. Open Subtitles بلمسة واحدة أستطيع أن أرى أشياء أشياء حدثت ، وأشياء ستحدث
    Es increíble cómo Dios usa personas comunes y las cosas simples para realizar grandes milagros. Open Subtitles إنه من المذهل أن الله يستخدم أناس عاديين وأشياء عادية لتحقيق معجزات عظيمة
    Me gusta el pelo que lleva y la ropa de cuero y esas cosas. Open Subtitles الأمر فقط أنه لديه شعر رائع وسترات جلدية وأشياء من ذلك القبيل
    Carros para prototipos llenos de papeles de colores y plastilina, pegamento en barra y todo eso. Es decir, se siente uno allí en un ambiente como de guardería. TED فالعربات المخصصة لصنع النماذج الأولية مملوءة بالورق الملون وصلصال اللعب والصمغ وأشياء كهذه. ما أعنيه هو أن هذه الاشياء تحمل شيئا من شعور الحضانة
    Mira, sé que esto fue mi decisión, así que fue más fácil para mí superarlo, y, bien, sabes, hacer bromas y eso. Open Subtitles أعلم بأنه كان قراري، لذا كان من السهل عليّ أن أتخطى الأمر، وكما تعلم، إلقاء النكات وأشياء أخرى
    Se ha saqueado completamente el museo de historia local de Kelbajar, que contenía raras muestras históricas, artículos de oro, plata y piedras preciosas, alfombras hechas a mano y otros objetos valiosos. UN ونهب تماماً متحف كيلباجار للتاريخ المحلي الذي كان يحتوي معارض تاريخية نادرة، وأشياء مصنوعة من الذهب والفضة واﻷحجار الكريمة، وسجاجيد مصنوعة يدوياً وأشياء قيﱢمة.
    Algunos de nuestros niños están muy mal. Muchos son abusados y demás... Open Subtitles بعض أطفالنا يكونون على نحو سيئ إساءة معاملة وأشياء اخرى
    Y a las plantas a veces les resulta bastante difícil moverse porque puede haber ciudades u otras cosas de por medio. TED وتجد النباتات بعض الأحيان من الصعب الإنتقال لأنه ربما توجد مدن وأشياء أخرى في طريقها.
    Entonces, uno ve algunas cosas interesantes, típicamente urbanas. TED لذا ترى بعض الامور النموذجية المثيرة للاهتمام، وأشياء حضرية أيضاً
    Le dí información sobre el edificio donde la exposición será realizada puntos de acceso, cosas como esas ¿entiendes? Open Subtitles إذا أعطيته معلومات عن المبنـى الذي سيقام به المعرض نقطـة وصول وأشياء كهذه، تفهمين مقصدي؟
    Los documentos de orientación incluyen referencias específicas a las existencias y los artículos identificados que contienen esos productos químicos. UN وتتضمن الوثائق التوجيهية إشارات محددة لمخزونات وأشياء محددة موجودة تحتوي على هذه المواد الكيميائية.
    La bomba contenía clavos y otros objetos para incrementar el dolor y el sufrimiento de las víctimas. UN وكانت القنبلة محشوة بالمسامير وأشياء أخرى لمضاعفة آلام ومعاناة الضحايا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد