Tú también, hijo de puta. Tú mataste a mi esposa. Estás ciego. | Open Subtitles | وأنت أيضا يابن العاهرة لقد قتلت زوجتي, أنت أعمى |
Si no fuera por el valor de la intrépida tripulación, el Minnow estaría perdido, y Tú también lo estás. | Open Subtitles | إذا هو ما كان للشجاعة الطاقم الجرئ، البلمة ستفقد، وأنت أيضا. |
- Y Tú también eres el principe más grande. Guardalo cuidadosamente. | Open Subtitles | هذه أكبر جريدة فى المدينة ــ وأنت أيضا أعظم أمير |
Igualmente... burro. Y ahora los declaro marido y mujer. | Open Subtitles | وأنت أيضا أيها "اللين". والأن أعلنكما زوجا وزوجة |
Tengo que salir de aquí Y usted también no es seguro aquí. | Open Subtitles | هراء. أنا حصلت على الحصول على وتا هنا وأنت أيضا أنها ليست آمنة هنا. |
. Y Tú también heriste mi ego. Pero no todo fue culpa mía. | Open Subtitles | وأنت أيضا جرحت كبريائي وتلك أيضا لم تكن غلطتي |
Tuve demasiada diversión ayer a la noche. Y Tú también. | Open Subtitles | لقد حصلت على الكثير من المتعة ليلة أمس وأنت أيضا |
- Pareces cansada. - Tú también. | Open Subtitles | ـ حسنا، يبدو عليك الإرهاق ـ حسنا، وأنت أيضا |
Sigo pensando hacerlo otra vez. - Y Tú también. | Open Subtitles | أنا لا تزال تفكر في القيام بذلك مرة أخرى . وأنت أيضا. |
¡Muévete cabrón! ¡Tú también perra! | Open Subtitles | تحرك ,يا أبن العاهره,وأنت أيضا أيتها العاهره |
Sabes, aun cuando tu mundo se detiene, el mundo a tu alrededor sigue avanzando, y Tú también lo harás. | Open Subtitles | أتعرف، حتى عندما يتوقف عالمك، العالم من حولك يواصل التحرك، وأنت أيضا ستفعل ذلك. |
Bien, salgan los dos de aquí. Tú también, Pedro. | Open Subtitles | "انتما الأثنين أخرجا وأنت أيضا يا "بيدرو |
Tú también Rafael. Ahora somos un ejército. | Open Subtitles | وأنت أيضا رافائيل نحن في الجيش الان |
¡Y Tú también, charcutera! ¡Robaste! | Open Subtitles | وأنت أيضا هل تدّعين أنها سارقة؟ |
Tú también has mantenido la tuya. ¡Has regresado! | Open Subtitles | وأنت أيضا أوفيت بوعدك وعدت إلي حقا |
"Un placer conocerla, Sra. Bancroft". "Igualmente, Dr. Hodgins". | Open Subtitles | سررت لمقابلتك سيدة بانكروفت" " وأنت أيضا د. |
Ah, sí, Igualmente. Usted también. | Open Subtitles | وأنت أيضا سيدي، وأنت أيضا |
Todos se rieron sobre mis pies, Y usted también | Open Subtitles | سخر كلّ شخص من أقدامي وأنت أيضا |
- Gracias. Cuídate. - Tu también. | Open Subtitles | شكرا ً ، إعتني بنفسك وأنت أيضا ً أين أنت ؟ |
Mira, Alyson, creemos que alguien pudo haber envenenado deliberadamente a Billy y sus amigos y a ti, también. | Open Subtitles | سممت عمدا بيلي ورفاقه، وأنت أيضا. ومن ما كنت تقول لنا الآن، |
Lo mismo digo, preciosa. | Open Subtitles | وأنت أيضا كذلك يا حبيبتي |