| recordando también todas sus resoluciones sobre los derechos humanos y los procedimientos temáticos, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى جميع قراراتها المتعلقة بحقوق الإنسان والإجراءات المواضيعية، |
| recordando también todas sus resoluciones sobre los derechos humanos y los procedimientos temáticos, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى جميع قراراتها المتعلقة بحقوق الإنسان والإجراءات المواضيعية، |
| recordando también la prohibición en virtud del derecho internacional de imponerla a quien tenga menos de 18 años en el momento de cometer el delito, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى أن القانون الدولي يحظر فرض عقوبة الإعدام على من تقل أعمارهم عن الثامنة عشرة وقت ارتكاب الجريمة، |
| recordando también la resolución 52/143 de la Asamblea General, de 12 de diciembre de 1997, referente a la situación de los derechos humanos en Cuba, | UN | " وإذ تشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة ٢٥/٣٤١ المؤرخ في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ والمتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في كوبا، |
| recordando asimismo el ideal del ser humano libre, liberado del temor y de la miseria, reconocido por la Declaración Universal de Derechos Humanos y los Pactos Internacionales de Derechos Humanos, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى المثل اﻷعلى المسلﱠم به في اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان، بأن يكون البشر أحراراً ومتحررين من الخوف والفاقة، |
| recordando también las resoluciones de la Asamblea General 42/183, de 11 de diciembre de 1987 | UN | وإذ تشير أيضاً إلى قرارات الجمعية العامـة 42/183 الـمؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1987، |
| recordando también las resoluciones de la Asamblea General 42/183, de 11 de diciembre de 1987 | UN | وإذ تشير أيضاً إلى قرارات الجمعية العامـة 42/183 الـمؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1987، |
| recordando también los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى مبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة، |
| recordando también las resoluciones de la Asamblea General 42/183, de 11 de diciembre de 1987 | UN | وإذ تشير أيضاً إلى قرارات الجمعية العامـة 42/183 الـمؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1987، |
| recordando también los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى مبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة، |
| recordando también la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo y la Declaración de Barbados de 1994, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وإعلان بربادوس لعام 1994، |
| recordando también todas las resoluciones de la Asamblea General, del Consejo de Seguridad y de la Comisión de Derechos Humanos relativas a la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى جميع قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ولجنة حقوق الإنسان المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية، |
| recordando también los Propósitos y Principios de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى مقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، |
| recordando también que desde 1983 ha examinado 51 informes iniciales y 5 segundos informes periódicos de los Estados Partes, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى أنها قد نظرت منذ عام 1983 في 51 تقريرا أوليا وخمسة تقارير دورية ثانية واردة من الدول الأطراف، |
| recordando también que desde 1983 ha examinado 51 informes iniciales y 5 segundos informes periódicos de los Estados Partes, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى أنها قد نظرت منذ عام 1983 في 51 تقريراً أولياً وخمسة تقارير دورية ثانية واردة من الدول الأطراف، |
| recordando también los párrafos 1 y 2 del artículo 7 del Convenio, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى الفقرتين 1 و2 من المادة 7 من الاتفاقية، |
| recordando también los párrafos 1 y 2 del artículo 7 del Convenio, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى الفقرتين 1 و2 من المادة 7 من الاتفاقية، |
| recordando también los párrafos 1 y 2 del artículo 7 del Convenio, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى الفقرتين 1 و2 من المادة 7 من الاتفاقية، |
| recordando también los párrafos 1 y 2 del artículo 7 del Convenio, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى الفقرتين 1 و2 من المادة 7 من الاتفاقية، |
| recordando asimismo los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى مبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة، |
| observando también que Somalia no cuenta con un programa del país aprobado por el Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى أن الصومال ليس لديها برنامج قطري معتمد من قبل اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف، |
| recordando además el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
| refiriéndose asimismo a la resolución 1997/42 de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, de fecha 28 de agosto de 1997, sobre esta cuestión, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى قرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 1997/42 المؤرخ 28 آب/أغسطس 1997 بشأن هذه المسألة، |