Bien, seguro que ellos no lo están, Srta. Sindell, porque yo soy ambos. | Open Subtitles | أنا واثق أن كلاهما ليس مشغولاً بما أن كلاهما هو أنا |
- Yo puedo llevarte a la estación. seguro que al Sr. Skinner no le importa. | Open Subtitles | بوسعي ان أقلكِ حتى المحطة أنا واثق أن السيد سكينر لن يمانع ؟ |
Estoy seguro que en la mayoría de las bodas, esas palabras no se aplican a todos los invitados. | Open Subtitles | أنا واثق أن في أغلب حفلات الزفاف أن هذة الكلمات لا تنطبق على جميع الضيوف |
Estoy seguro de que su competente dirección nos guiará durante este mes de deliberaciones. | UN | أنا واثق أن قيادتكم القديرة ستوجهنا خلال هذه المداولات التي تستمر شهرا. |
No te preocupes, querida. Estoy seguro de que tu amigo se repondrá. | Open Subtitles | .لا تقلقي,يا عزيزتي .أنا واثق أن صديقك سوف يتخطي هذا |
Estoy seguro de que no fue placentero cuando te ocurrió a ti. | Open Subtitles | أنا واثق أن ذلك لم يكن ممتعاً عندما حدث لكِ |
seguro que no será muy doloroso, con esas manos suavecitas tuyas, ¿no? | Open Subtitles | واثق أن ذلك لن يؤلمك كثيراً بسبب يديك الناعمة، صحيح؟ |
seguro que hay algunos detalles de lo que tu gente y tú hacéis que no revelas al presidente. | Open Subtitles | واثق أن هناك أحد يعرف ما تقوم به أنت وجماعتك بأنك لم تقم بالكشف للرئيس |
No sé cuál sea el problema, pero lo que sea, pero estoy seguro que el Reverendo Rovin puede ayudar. | Open Subtitles | لا أعرف ما المشكلة هنا لكن أيًا كانت،فأنا واثق أن القِس المتجول يمكن أن يساعد فيها |
Estoy seguro que esto les suena familiar a algunos de los "TEDsters". | TED | أنا واثق أن هذا يحمل معني لـبعض المشاركين بـ TED. |
Está claro que no te encuentras bien. ¿Seguro que es el estómago? | Open Subtitles | أنت حقاً لست بخير أأنت واثق أن الألم فى معدتك ؟ |
- seguro que la señora no quiere oírlo. | Open Subtitles | هذا ما سأفعله أنا واثق أن السيده لا تود سماع المزيد |
seguro que allí no ha llegado el fuego. | Open Subtitles | لا عليكِ، أنا واثق أن النيران لم تصل إلى هذا الارتفاع بعد |
Estoy seguro que el doctor era conciente de eso pero una vez fue asaltado en un estacionamiento. | Open Subtitles | أنا واثق أن الطبيب كان يدرك ذلك لكن تعرض لسرقة ذات يوم في ساعة موقف السيارات |
Estoy seguro de que el juez imparcial de la ciudad nos dejará entrar. | Open Subtitles | أنا واثق أن قاضي المدينة الغير متحيِّز سوف يسمح لنا بالدخول |
Sólo deja que lo firme. Estoy seguro de que tiene cosas que hacer. | Open Subtitles | دعيه فقط يقوم بالتوقيع أنا واثق أن لديه أمور أخرى ليفعلها |
Mira, estoy seguro de que hay mucha gente diciéndote qué es lo correcto. | Open Subtitles | انظري، أنا واثق أن هناك الكثير يخبرونك الشيء الصحيح لفعله هنا |
Ambos son adultos. Estoy seguro de que pueden... solucionar esto entre ustedes. | Open Subtitles | كلاكما راشد أنا واثق أن بإمكانكما حل هذا فيما بينكما |
Pues parece un problema de muelas picadas pero, ¿qué sé yo? ¿Estás seguro de que te duelen las muelas? | Open Subtitles | هناك وضع تصادم ولكن ماذا أعرف أنا ؟ هل أنت واثق أن لديك ألم ضرس ؟ |
Y aunque esto pueda sonar impertinente estoy seguro de que mi colega y usted, sobre todo entienden que esto no debe salir de aquí. | Open Subtitles | رغم أنني قد أخرج عن السياق هنا. أنا واثق أن زميلي هنا وأنت قبل أي أحد.. سوف تبقيان الحديث سرياً. |
Estoy segura de que esa agente a la que le cargaste el muerto no tendrá problemas en respaldarme. | Open Subtitles | أنا واثق أن تلك العملية الملقى عليها كل اللوم لن تجد أي مشكلة بدعم قصتي |
En este sentido, tengo la seguridad de que Su Excelencia también convendrá en que la comunidad internacional no puede permitir que un desastre natural, por terrible que sea, destruya las esperanzas que millones de hombres y mujeres tienen fundadas en su esfuerzo y en su perseverancia. | UN | وفي هذا الصدد، فإنني واثق أن سعادتكم تتفقون معي أيضا على أنه لا يمكن للمجتمع الدولي أن يسمح لكارثة طبيعية، على فظاعتها، أن تحطم آمال الملايين من الرجال والنساء المستندة إلــى جهدهم ومثابرتهم. |
Sé que hay muchas otras palabras de las cuales no sabes su significado. | Open Subtitles | أنا واثق أن هناك الكثير من الكلمات التي لا تعرف معناها |
Seguramente habrá leído algo al respecto. | Open Subtitles | أنا واثق أن جميعكم قرأ شيئاً عنه في تاريخ الولايات المتحدة |
confío en que haya sido tiempo suficiente para que los Estados Miembros hayan ponderado la justedad y urgencia de esta solicitud. | UN | وإني واثق أن في ذلك ما يكفي من الوقــت ﻷن تفكر الدول اﻷعضاء في عدالة وعجالة هذا الطلب. |