ويكيبيديا

    "واثنان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y dos
        
    • otros dos
        
    • dos y
        
    • par
        
    • dos de
        
    • dos son
        
    • dos están
        
    • y por dos
        
    • dos miembros
        
    • dos que
        
    • dos para
        
    Eritrea limita con cinco países: tres con los que tiene fronteras terrestres y dos de los que está separada por el Mar Rojo. UN إن إريتريا لها سبعة بلدان مجاورة، ثلاثة منها في هذا الجانب من الحدود، واثنان على الجانب اﻵخر من البحر اﻷحمر.
    Tres de los niños eran de Sierra Leona y dos de Liberia. UN وكان ثلاثة من أولئك الأطفال من سيراليون واثنان من ليبيريا.
    Un chimpancé y dos aprendices podrían conducirla. Open Subtitles شمبانزي واثنان من المتدربين بمقدورهم إدارتها.
    Una en el hombro izquierdo, una en el pecho y dos en el brazo derecho. Open Subtitles واحدة في الكتف الأيسر ، واحدة ل في الصدر واثنان في ذراعه اليمنى.
    Con un matrimonio maravilloso y dos hijas hermosas, todos viviendo pacíficamente bajo el mismo techo. Open Subtitles بدون زواج رائع واثنان من البنات الجميلات يعيشون جميعهم بسلام تحت سقف واحد
    Fuentes del ejército indicaron que siete de ellos volverían a prisión, cuatro serían llevados a campos de detención y dos a sus hogares. UN وأشارت مصادر الجيش الى أن سبعة أشخاص سيعودون الى السجن وسيعود أربعة الى معسكرات الاحتجاز واثنان الى منازلهم.
    Hay también cinco maestros auxiliares en la escuela y dos en el grupo de juegos preescolar. UN وهناك أيضا في المدرسة خمسة مدرسين مساعدين واثنان يعملان في مدرسة الحضانة.
    Se construyó a un costo de unos 13 millones de libras y cuenta con 28 camas, incluidas dos para tratamiento intensivo y dos para servicios de maternidad. UN وقد بلغت تكاليف إقامته نحو ٣١ مليون جنيه استرليني، وفيه ٨٢ سريرا منها اثنان للعناية المركزة واثنان لوحدات الولادة.
    En la actualidad, un independiente ocupa un escaño en el Congreso de los Estados Unidos y dos independientes son gobernadores de Estados. UN وهناك حاليا مستقل واحد يشغل مقعدا في الكونغرس في الولايات المتحدة واثنان من المستقلين بين حكام الولايات.
    Doce palestinos y dos periodistas gráficos resultaron heridos en el incidente. UN وأصيب اثنا عشر فلسطينيا واثنان من المصورين الصحفيين بجروح في هذه الحادثة.
    En el curso de los enfrentamientos, dos oficiales de la policía fronteriza y dos ciudadanos israelíes fueron apedreados y resultaron con heridas leves. UN وقد أصيب اثنان من شرطة الحدود واثنان من اﻹسرائيليين بإصابات طفيفة بسبب الرشق بالحجارة خلال المصادمات.
    El incidente habría ocurrido cuando la mujer, su esposo y dos miembros de la familia llegaron a trabajar en un campo de su propiedad cerca de la aldea Yatta. UN ويدعى أن الحادثة وقعت عندما وصلت السيدة وزوجها واثنان من أفراد اﻷسرة للعمل في حقل يملكونه قرب قرية يطه.
    Se informó de que cuatro personas (dos serbios y dos albaneses) habían resultado heridas en el ataque. UN وذكر أن ٤ أشخاص، اثنان من الصرب واثنان من اﻷلبان، قد أصيبوا بجروح في الحادث.
    Quedan por cubrir las siguientes vacantes: dos de los Estados de Asia, una de los Estados de Europa Oriental y dos de los Estados de América Latina y el Caribe. UN ولا تزال هناك مقاعد يتعين شغلها، إثنان من بين الدول اﻵسيوية، وواحد من بين دول أوروبا الشرقية، واثنان من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    Segundo, aumento de cinco nuevos miembros permanentes, tres del Sur y dos de Estados industrializados. UN ثانيا، وخمسة أعضاء جدد دائمين، ثلاثة من الجنوب، واثنان من الدول الصناعية.
    Sin embargo, las instalaciones ubicadas costa afuera están aumentando; hay una en los Países Bajos y dos en Dinamarca. UN بيد أن التطبيقات البحرية آخذة في التزايد، أحدها في هولندا واثنان في الدانمرك.
    Catorce prisioneros han muerto torturados en el campamento, y dos, Salim Awwadah y Rida Yusuf Mustafa, han muerto en el hospital de la Universidad Americana de Beirut tras su liberación. UN توفي في المعتقل أربعة عشر أسيرا تحت التعذيب، واثنان توفيا في مستشفى الجامعة اﻷمريكية في بيروت بعد اﻹفراج عنهما، وهما سليم عواضة ورضا يوسف مصطفى.
    Cuatro de cada diez ecuatorianos tienen ingresos diarios inferiores a dos dólares y dos de cada diez inferiores a un dólar. UN كما أن أربعة من كل عشرة من أبناء إكوادور يقل دخلهم اليومي عن دولارين، واثنان من كل عشرة يكسبان أقل من دولار يوميا.
    - Hay otros dos por detrás. - ¿Y por qué no nos atacan? Open Subtitles واثنان منهما في الخلف بالخارج لماذا لا يفعلون أيَّا شيء ؟
    Entonces puede que no tengamos a las víctimas uno, dos y tres. Open Subtitles اذا نحن ربما لا ننظر الى الضحايا واحد واثنان وثلاثة
    Una combinación de habilidad americana y dos planeadores de la muerte Goa'uld que el SG-1 recuperó hace un par de años. Open Subtitles واثنان من منزلقات الموت التي استعادتها اس جي 1 قبل عامين
    De los ocho, dos son representantes de autoridades de Territorios y serían financiados por ellas. UN واثنان من هؤلاء الثمانية ممثلان لسلطتين من سلطات الأقاليم وستتولى هاتان السلطتان تمويل مشاركتهما.
    Uno ha fallecido, otro en un hospital y dos están de regreso en prisión. Open Subtitles واحد ميت ، وواحد في المستشفى واثنان عادا الى السجن
    El Grupo de Trabajo estuvo representado por su Presidente, el Sr. Santiago Corcuera, y por dos de sus miembros, el Sr. Olivier de Frouville y el Sr. Jeremy Sarkin. UN وكان يمثل الفريق رئيسه سانتياغو كوركويرا واثنان من أعضائه هما السيد أوليفييه دي فروفيل والسيد جيريمي ساركين.
    Hizo que se acostaran en el suelo en filas, y eligió a uno que vivirá y dos que morirán. Open Subtitles جعلهم يستلقون في الارض في صفوف واختار واحد ليعيش واثنان ليموتوا
    A tal efecto, la organización designó a cinco representantes ante las Naciones Unidas: dos para Nueva York, dos para Ginebra y uno para Addis Abeba. UN ومن أجل ذلك، عينت المنظمة خمسة ممثلين عنها لدى الأمم المتحدة: اثنان في نيويورك واثنان في جنيف وواحد في أديس أبابا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد