Durante su examen del informe la Comisión se reunió con representantes del Secretario General que le suministraron información adicional. | UN | واجتمعت اللجنة في أثناء نظرها في التقرير مع ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا لها معلومات إضافية. |
Durante su examen de esos temas, la Comisión se reunió con representantes del Director Ejecutivo, quienes aportaron información adicional. | UN | واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في هذين البندين مع ممثلي المدير التنفيذي الذين قدموا لها معلومات إضافية. |
Durante su examen del asunto, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في هذه المسألة بممثلين عن الأمين العام. |
el Comité se reunió y eligió Presidente al Sr. Rajan y Vicepresidentes a los Sres. | UN | واجتمعت اللجنة حيث انتخبت السيد راجان رئيساً لها، والسيدين هاوورث وباترليني نائبين لرئيسها. |
el Comité se reunió y eligió Presidente al Sr. Carrera y Vicepresidentes a los Sres. | UN | واجتمعت اللجنة حيث انتخبت السيد كاريرا رئيسا لها والسيدين بارك ورويست نائبين لرئيسها. |
Cuando examinó la cuestión, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في هذه المسألة بممثلين عن الأمين العام. |
Durante su examen del tema, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, quienes suministraron información adicional. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في هذا البند الى ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات اضافية في هذا الشأن. |
la Comisión se reunió con representantes de la Junta de Auditores en relación con su informe sobre el ACNUR. | UN | واجتمعت اللجنة بممثلي مجلس مراجعي الحسابات بشأن تقرير المجلس عن مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين. |
Durante su consideración del informe, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General. | UN | واجتمعت اللجنة بممثلي اﻷمين العام خلال نظرها في التقرير. |
la Comisión se reunió en varias ocasiones con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | واجتمعت اللجنة أيضا عدة مرات بمفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان. |
Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General, quienes proporcionaron información adicional actualizada. | UN | واجتمعت اللجنة خلال النظر في التقرير، بممثلين عن اﻷمين العام وافوها بمعلومات إضافية مستكملة. |
Durante su examen de la cuestión, la Comisión se reunió con el Fiscal y el Secretario del Tribunal Internacional y con representantes del Secretario General. | UN | واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في هذا البند، مع المدعي العام للمحكمة الدولية ومسجلها ومع ممثلي اﻷمين العام. |
Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General, quienes le proporcionaron información adicional. | UN | واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في التقرير وممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات إضافية. |
Durante su examen del tema, la Comisión se reunió con el Director Ejecutivo y sus colegas, que le proporcionaron información adicional. | UN | واجتمعت اللجنة في أثناء نظرها في هذا البند مع المدير التنفيذي وزملائه وقدموا لها معلومات اضافية. |
el Comité se reunió en la Sede del 15 al 26 de marzo de 1999. | UN | واجتمعت اللجنة في المقر في الفترة من ١٥ إلى ٢٦ آذار/ مارس ١٩٩٩. |
el Comité se reunió y eligió Presidente al Sr. Jaafar, Vicepresidente al Sr. Brekke y Relator al Sr. Astiz. | UN | واجتمعت اللجنة وانتخبت السيد جعفر رئيسا، والسيد بريكي نائبا للرئيس، والسيد أستيس مقررا. |
el Comité se reunió y eligió Presidente al Sr. Symonds, Vicepresidente al Sr. Tamaki y Relator al Sr. Awosika. | UN | واجتمعت اللجنة وانتخبت السيد سيموندس رئيسا، والسيد تاماكي نائبا للرئيس، والسيد أووسيكا مقررا. |
En el curso de su examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, quienes proporcionaron nueva información actualizada. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية، في غضون نظرها في التقرير، مع ممثلين لﻷمين العام وفروا معلومات إضافية مستكملة. |
la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, quienes suministraron nueva información. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية بممثلي اﻷمين العام الذين قدموا لها معلومات إضافية. |
Durante su examen de los informes, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General que proporcionaron mayor información y aclaración. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقارير بممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية. |
el Comité celebró varias sesiones oficiosas con el objeto de hacer una lista de dichas personas. | UN | واجتمعت اللجنة بصفة غير رسمية في عدة مناسبات بغية وضع قائمة بأسماء أولئك اﻷشخاص. |
el Comité se reunió con un gran número de ONG y organizaciones internacionales, así como con representantes de todas las facciones políticas. | UN | 198 - واجتمعت اللجنة بعدد كبير من المنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية، فضلا عن ممثلين عن جميع الفصائل السياسية. |
Durante su examen de la exposición, la Comisión se entrevistó con representantes del Secretario General, quienes proporcionaron información adicional. | UN | واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في هذا البيان، مع ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات اضافية. |
Durante su examen del informe mencionado, la Comisión Consultiva se entrevistó con representantes del Secretario General, quienes le proporcionaron información adicional. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقرير المذكور أعلاه مع ممثلي اﻷمين العام الذين زودوها بمعلومات اضافية. |
Durante el examen de la exposición y el informe, la Comisión Consultiva celebró reuniones con representantes del Secretario General, quienes facilitaron información complementaria. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية، اثناء نظرها في البيان والتقرير، بممثلي اﻷمين العام الذين زودوها بمعلومات إضافية. |