CAPACITACION E INVESTIGACION: INSTITUTO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA FORMACION Profesional e Investigaciones | UN | التدريب والبحث : معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث |
CAPACITACION E INVESTIGACION: INSTITUTO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA FORMACION Profesional e Investigaciones | UN | التدريب والبحث: معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث |
CAPACITACION E INVESTIGACION: INSTITUTO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA FORMACION Profesional e Investigaciones | UN | التدريب والبحث: معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث |
El objetivo era crear capacidades en cuanto a redes de educación e investigación. | UN | والهدف هو بناء القدرات على الربط الشبكي في مجالي التعليم والبحث. |
También realiza intensas actividades de educación pública e investigación para promover la igualdad de oportunidades de las personas con discapacidades. | UN | وهي تتولى بنشاط أيضاً تثقيف الجمهور والبحث من أجل تشجيع تساوي الفرص للأشخاص الذين يعانون من عاهات. |
Subrayando la importancia de las observaciones, el análisis y la investigación sobre los diversos componentes del sistema climático, | UN | وإذ يلاحظ أهمية عمليات المراقبة والتحليل والبحث المتصلة بمختلف العناصر التي يتكون منها النظام المناخي، |
CAPACITACION E INVESTIGACION: INSTITUTO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA FORMACION Profesional e Investigaciones | UN | التدريب والبحث: معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث |
CAPACITACION E INVESTIGACION: INSTITUTO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA FORMACION Profesional e Investigaciones | UN | التدريب والبحث: معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث |
CAPACITACION E INVESTIGACION: INSTITUTO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA FORMACION Profesional e Investigaciones | UN | التدريب والبحث: معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث |
CAPACITACIÓN E INVESTIGACIÓN: INSTITUTO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA FORMACIÓN Profesional e Investigaciones | UN | التدريب والبحث: معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث |
Considerando también la utilidad de las actividades de investigación en materia de formación profesional que lleva a cabo el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones de conformidad con su mandato, | UN | وإذ تضع في اعتبارها ملاءمة أنشطة البحث المتصلة بالتدريب التي يضطلع بها معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث في إطار ولايته، |
TEMA 106 DEL PROGRAMA: CAPACITACION E INVESTIGACION: INSTITUTO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA FORMACION Profesional e Investigaciones | UN | البند ١٠٦ من جدول اﻷعمال: التدريب والبحث: معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث |
Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR), Programa sobre establecimiento de la paz y diplomacia preventiva, Burg Schleining, Austria | UN | برنامج تدريبي في معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن صنع السلم والدبلوماسية الوقائية، بيرغ شليننغ، النمسا |
100. Capacitación e investigaciones: Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones | UN | التدريب والبحث: معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث |
Además, se está creando un instituto virtual de capacitación e investigación en comunicaciones plurilingües. | UN | ويجري حاليا إنشاء معهد عملي لأغراض التدريب والبحث في الاتصالات المتعددة اللغات. |
Fuente: Indicadores de ciencia e investigación para 2001, Oficina Nacional de Estadística, 2002. | UN | المصدر: مؤشرات العلم والبحث لعام 2001، المكتب الإحصائي التشيكي، عام 2002. |
Fuente: Indicadores de ciencia e investigación para 2001, Oficina Nacional de Estadística, 2002. | UN | المصدر: مؤشرات العلم والبحث لعام 2001، المكتب الإحصائي التشيكي، عام 2002. |
Subrayando la importancia de las observaciones, el análisis y la investigación sobre los diversos componentes del sistema climático, | UN | وإذ يلاحظ أهمية عمليات المراقبة والتحليل والبحث المتصلة بمختلف العناصر التي يتكون منها النظام المناخي، |
Dice que la Subcomisión debería concentrarse en la elaboración de estudios, la investigación y el asesoramiento de expertos. | UN | وجاء في التوصية أنه على اللجنة الفرعية أن تركِّز على إعداد الدراسات والبحث ومشورة الخبراء. |
Indicadores de investigación y desarrollo para 2002, Oficina Nacional de Estadística, 2003. | UN | مؤشرات العلم والبحث لعام 2002، المكتب الإحصائي التشيكي، عام 2003. |
También se utilizarán para patrullas costeras, evacuación médica y operación de búsqueda y salvamento. | UN | كما انها ستستخدم في الدوريات الساحلية وفي عمليات اﻹجلاء الطبي والبحث واﻹنقاذ. |
Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer | UN | معهد اﻷمم المتحدة الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة |
Se ha prolongado la esperanza de vida gracias a la salud pública, las Investigaciones y la educación. | UN | وأدت جهود الصحة العامة والبحث والتعليم إلى زيادة العمر المتوقع. |
Oye , hermano , mira. ¿Puedes , puede , dame un respiro , hombre. | Open Subtitles | يا، وإخوانه، والبحث. يمكنك فقط، يمكن، أعطني الشوط الأول، رجل. |
La mayoría de los encuestados utiliza la CC:iNet para consultar y buscar información relacionada con el cambio climático. | UN | ويستخدم معظم المجيبين شبكة معلومات تغير المناخ للتصفح والبحث عن المعلومات ذات الصلة بتغير المناخ. |
Las medidas correctivas deben ser la respuesta a las necesidades de emergencia y la búsqueda de soluciones duraderas. | UN | وينبغي أن تتوخى العلاجات في آن واحد استجابة للاحتياجات الطارئة للحالة والبحث عن حل دائم. |
Me gustaría quedarme y mirar en él, pero me esperaba de vuelta en Metropolis. | Open Subtitles | أود البقاء والبحث في ذلك، لكنني المتوقع ان يعود الى العاصمة. |
119. El objetivo principal sigue siendo proporcionar protección y asistencia al mismo tiempo que se busca una solución duradera adecuada. | UN | 119- ولا يزال التركيز الأساسي على تقديم الحماية والمساعدة، والبحث في الوقت نفسه عن حل دائم مناسب. |
Para continuar con el juego, sólo tenía que encontrar otro término y buscarlo. | TED | وللحفاظ على استمرار اللعبة ، كان علي ايجاد مصطلح آخر والبحث عنه |
Ahora, voy a volver a tu casa, Dottie, y encontrar quien hizo esto. | Open Subtitles | والآنسأعود، إلى بيتك ، دوتي , والبحث عن من فعل هذا. |