ويكيبيديا

    "والتجمع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y de reunión
        
    • y reunión
        
    • y asociación
        
    • de reunión y
        
    • y de asociación
        
    • y la libertad de reunión
        
    • reunión y de
        
    • y la Coalición
        
    • derecho de reunión
        
    • derechos de reunión
        
    Los Estados Unidos piden al Sudán que respete los derechos humanos universales, en particular las libertades de expresión y de reunión pacífica. UN ومضت قائلة إن الولايات المتحدة تدعو السودان إلى احترام حقوق الإنسان العالمية بما في ذلك حرية الكلام والتجمع السلمي.
    Ciertos sectores democráticos trataron de aprovechar la presencia de la Misión para obtener cierto margen de libertad de expresión y de reunión. UN وقد حاولت بعض القطاعات الديمقراطية أن تستفيد من وجود البعثة لفتح مجال لحرية التعبير والتجمع.
    Asimismo, expresaron el deseo de saber en qué medida estaban garantizadas la libertad de asociación y de reunión. UN وتساءلوا كذلك عن مدى ضمان حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي.
    No debe olvidarse que durante el período electoral se respetaron la libertad de expresión, información, opinión y reunión. UN وتجدر الإشارة إلى أنه خلال فترة الانتخابات، حظيت حرية التعبير والإعلام وحرية الرأي والتجمع بالاحترام.
    El Estado Parte debe tomar todas las medidas necesarias para garantizar el ejercicio efectivo del derecho de asociación y reunión pacífica. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان ممارسة حق تكوين الجمعيات السلمية والتجمع السلمي ممارسة فعلية.
    Asimismo, expresaron el deseo de saber en qué medida estaban garantizadas la libertad de asociación y de reunión. UN وتساءلوا كذلك عن مدى ضمان حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي.
    8. Libertad de expresión, de asociación y de reunión pacífica UN حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي
    8. Está garantizada la libertad de expresión, de asociación y de reunión pacífica UN كفالة حرة التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي
    Con frecuencia las limitaciones se aplican también al derecho de expresión y de reunión; UN كما تشمل القيود في كثير من اﻷحيان حرية التعبير والتجمع.
    En los Estados Unidos había garantías constitucionales de la libertad de palabra y de reunión. UN وأشار إلى أن في الولايات المتحدة ضمانات دستورية لحرية الكلام والتجمع.
    De hecho, las libertades fundamentales de movimiento, de expresión y de reunión son totalmente ajenas para el pueblo de Corea del Norte. UN وفي حقيقة اﻷمر، فإن الحريات اﻷساسية المتمثلة في حرية التحرك والتعبير والتجمع غريبة تماما على شعب كوريا الشمالية.
    Las libertades de expresión, de asociación y de reunión pacífica son fundamentales para lograr una paz duradera en Bosnia y Herzegovina. UN وتعتبر حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي أمرا أساسيا للسلام الدائم في البوسنة والهرسك.
    ii) Los casos de restricciones de la libertad de religión y de reunión pacífica; UN ' ٢` إزاء حالات فرض قيود على حرية الدين والتجمع السلمي؛
    En Croacia, no están para nada protegidas las libertades de expresión y de reunión, es demasiado lento el regreso de los residentes serbios y se hace esperar una verdadera democratización. UN فحرية التعبير والتجمع لا تتمتع بالحماية في جمهورية كرواتيا، كما أن عودة سكانها من الصرب لا تتم بوتيرة مقبولة والتقدم صوب إقرار الديمقراطية يسير ببطء.
    Se respeta ampliamente la libertad de expresión y de reunión. UN وتُحترم الآن على نطاق واسع حرية التعبير والتجمع.
    El Estado parte debería tomar todas las medidas necesarias para garantizar el ejercicio efectivo del derecho de asociación y reunión pacífica. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان ممارسة حق تكوين الجمعيات السلمية والتجمع السلمي ممارسة فعلية.
    Libertad de expresión, asociación y reunión pacífica UN حرية التعبير وتشكيل الجمعيات والتجمع السلمي
    Libertad de expresión, asociación y reunión pacífica UN حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي
    El Comité expresa asimismo su grave preocupación por lo que respecta al derecho del niño a la libertad de palabra, asociación y reunión pacífica. UN وتعرب اللجنة عن القلق العميق إزاء حق اﻷطفال في حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي.
    El Comité expresa asimismo su grave preocupación por lo que respecta al derecho del niño a la libertad de palabra, asociación y reunión pacífica. UN وتعرب اللجنة عن القلق العميق إزاء حق اﻷطفال في حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي.
    Se ha mantenido el respeto amplio de las libertades fundamentales de expresión, reunión y asociación. UN فلا يزال ثمة احترام واسع النطاق للحريات اﻷساسية في التعبير والتجمع وتكوين الجمعيات.
    i) Las restricciones de la libertad de culto, de asociación, de reunión y de expresión; UN `1` فرض قيود على حريات الدين وتكوين الجمعيات والنقابات والتجمع والتعبير؛
    En algunos casos, esa conducta ha constituido una violación de los derechos de la mujer, como la libertad de circulación y de asociación. UN وهذا السلوك ينتهك في بعض الحالات حقوق المرأة، وعلى سبيل المثال حرية الحركة والتجمع.
    Exhorto a las autoridades a que respeten los derechos a la libertad de expresión y la libertad de reunión consagrados en la Constitución y la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN وأحث السلطات على احترام الحق في حرية التعبير والتجمع المنصوص عليه في الدستور والإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    El Presidente Kabila añadió que el FLC y la Coalición Congoleña para la Democracia no representaban al pueblo congoleño. UN وأضاف الرئيس كابيلا قائلا إن جبهة تحرير الكونغو والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية لا يمثلان الشعب الكونغولي.
    Cuestiones de fondo: Libertad de expresión, derecho a difundir información, derecho de reunión pacífica, prohibición de la discriminación UN المسائل الموضوعية: حرية التعبير، والحق في إذاعة المعلومات، والتجمع السلمي، وحظر التمييز
    Esas preocupaciones resultan incluso más evidentes si se tiene en cuenta el próximo período electoral, en el que estarán en juego la libertad de expresión, los derechos de reunión y asociación y el ejercicio de los derechos políticos. UN لا بل إن حالات هذه المخاوف تبدو أوضح في ضوء الفترة الانتخابيــة المقبلـة، عندما سيصبح احترام حرية التعبير والتجمع وتشكيل الجمعيات وممارسة الحقوق السياسية على المحك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد