La educación y formación en materia de derechos humanos y derechos de los indígenas. | UN | التربية والتدريب في مجال حقوق اﻹنسان وحقوق السكان اﻷصليين؛ |
Considera que el Centro de Investigaciones, Educación y formación en materia de Energía (CREATE) está bien dotado para cumplir esa función, y ha prestado más apoyo a sus actividades. | UN | وهي تعتبر أن مركز اﻷبحاث والتعليم والتدريب في مجال الطاقة هو اﻷكثر تأهيلاً لهذا الدور، وقد زادت دعمها ﻷنشطته. |
:: Fomento de la capacidad local y formación en materia de urbanización sostenible: asociación entre el sector público y privado; | UN | :: بناء القدرات والتدريب في مجال التحضر المستدام: شراكة بين القطاعين العام والخاص. |
De particular importancia es la creación de un fondo fiduciario voluntario que apoye las tareas de información y capacitación en materia de limpieza de minas. | UN | ومما له أهمية خاصة، إنشاء صندوق تبرعات خاص لتمويل برامج الاعلام والتدريب في مجال اﻷنشطة المتعلقة بإزالة اﻷلغام. |
Instituciones universitarias para la investigación y la formación en materia de género | UN | المؤسسات الأكاديمية للبحوث والتدريب في مجال الشؤون الجنسانية |
Con la asistencia financiera del PNUD se han organizado centros de información y capacitación sobre el tráfico de tránsito. | UN | وأُنشئت بمساعدة مالية من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مراكز للاستعلام والتدريب في مجال حركة المرور العابر. |
En este sentido la delegación de Rumania aprueba las iniciativas del Alto Comisionado en la esfera de la educación y la capacitación en materia de derechos humanos. | UN | وأعرب عن دعم وفده في هذا الصدد مبادرات المفوض السامي في ميدان التثقيف والتدريب في مجال حقوق اﻹنسان. |
Sus actividades incluyen el examen de las denuncias, la respuesta a las consultas del público y la educación y formación en materia de derechos humanos. | UN | وتتمثل أنشطتها في النظر في الشكاوى، والرد على الاستفسارات العامة، والتعليم والتدريب في مجال حقوق الإنسان. |
GRUPO DE REDACCIÓN SOBRE EDUCACIÓN y formación en materia DE DERECHOS HUMANOS | UN | فريق الصياغة المعني بالتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان |
Grupo de redacción sobre educación y formación en materia de derechos humanos: programa de trabajo | UN | فريق الصياغة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان: برنامج العمل |
Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos | UN | إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان |
Conocimiento de los derechos y formación en materia de derechos humanos | UN | معرفة الحقوق والتدريب في مجال حقوق الإنسان |
Proyecto de declaración sobre educación y formación en materia de derechos humanos preparado por el Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos | UN | مشروع إعلان بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان مقدم من اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان |
Formación profesional y capacitación en materia de la mujer y el desarrollo | UN | التدريب المهني والتدريب في مجال المرأة والتنمية |
iii) Becas y subsidios: arreglos de cooperación técnica para el desarrollo sobre desarrollo y capacitación en materia de turismo. | UN | `3 ' زمالات ومنح: الترتيبات المتعلقة بالتعاون فيما بين البلدان النامية بشأن التنمية والتدريب في مجال السياحة. |
Grupo de redacción sobre la educación y la formación en materia de derechos humanos: marcha de los trabajos | UN | فريق الصياغة المعني بالتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان: تقدم الأعمال |
Reafirmando la contribución positiva de la educación y la formación en materia de derechos humanos a la promoción de la tolerancia, la no discriminación y la igualdad, | UN | وإذ يؤكد من جديد الدور الإيجابي للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان في تعزيز التسامح وعدم التمييز والمساواة، |
Educación y capacitación sobre la utilización y las aplicaciones del GNSS I. Introducción | UN | التعليم والتدريب في مجال استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها |
Establecimiento de una red para la promoción y la capacitación en materia de derechos culturales | UN | إنشاء شبكة للترويج والتدريب في مجال الحقوق الثقافية |
Reunión Internacional de Diálogo sobre Prioridades en materia de investigación y capacitación en la esfera de la mujer y el desarrollo | UN | الحوار الدولي بشأن تحديد أولويات البحث والتدريب في مجال دور المرأة في التنمية |
Otros programas se centran en la asistencia técnica y la capacitación para crear capacidad en los países en desarrollo. | UN | وتركز برامج أخرى على المساعدة التقنية والتدريب في مجال بناء القدرات في البلدان النامية. |
Facilitar material de análisis y formación sobre las tecnologías y las políticas energéticas sostenibles | UN | إعداد مواد التحليل والتدريب في مجال تكنولوجيات الطاقة المستدامة والسياسات المتعلقة بها |
46. Aunque ello no se expresa explícitamente en su visión, el Programa Especial de Investigaciones y Enseñanzas sobre Enfermedades Tropicales tiene un compromiso implícito con los derechos humanos y los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | 46- على الرغم من أن حقوق الإنسان والأهداف الإنمائية للألفية لم يتم الالتزام بها بشكل صريح في البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية، فإن هذا الالتزام ضمني. |
Educación y capacitación para la paz | UN | التثقيف والتدريب في مجال السلام |
En este contexto, expresamos nuestro pleno apoyo al proyecto de declaración sobre la educación y la capacitación sobre los derechos humanos. | UN | وفي هذا السياق، نعرب عن تأييدنا الكامل لمشروع الإعلان بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان. |