ويكيبيديا

    "والتدريب في مجال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y formación en materia
        
    • y capacitación en materia
        
    • y la formación en materia
        
    • y capacitación sobre
        
    • y la capacitación en materia
        
    • y capacitación en la esfera de
        
    • y la capacitación para
        
    • y formación sobre
        
    • la capacitación en materia de
        
    • y Enseñanzas sobre
        
    • y capacitación para la
        
    • y la capacitación sobre
        
    La educación y formación en materia de derechos humanos y derechos de los indígenas. UN التربية والتدريب في مجال حقوق اﻹنسان وحقوق السكان اﻷصليين؛
    Considera que el Centro de Investigaciones, Educación y formación en materia de Energía (CREATE) está bien dotado para cumplir esa función, y ha prestado más apoyo a sus actividades. UN وهي تعتبر أن مركز اﻷبحاث والتعليم والتدريب في مجال الطاقة هو اﻷكثر تأهيلاً لهذا الدور، وقد زادت دعمها ﻷنشطته.
    :: Fomento de la capacidad local y formación en materia de urbanización sostenible: asociación entre el sector público y privado; UN :: بناء القدرات والتدريب في مجال التحضر المستدام: شراكة بين القطاعين العام والخاص.
    De particular importancia es la creación de un fondo fiduciario voluntario que apoye las tareas de información y capacitación en materia de limpieza de minas. UN ومما له أهمية خاصة، إنشاء صندوق تبرعات خاص لتمويل برامج الاعلام والتدريب في مجال اﻷنشطة المتعلقة بإزالة اﻷلغام.
    Instituciones universitarias para la investigación y la formación en materia de género UN المؤسسات الأكاديمية للبحوث والتدريب في مجال الشؤون الجنسانية
    Con la asistencia financiera del PNUD se han organizado centros de información y capacitación sobre el tráfico de tránsito. UN وأُنشئت بمساعدة مالية من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مراكز للاستعلام والتدريب في مجال حركة المرور العابر.
    En este sentido la delegación de Rumania aprueba las iniciativas del Alto Comisionado en la esfera de la educación y la capacitación en materia de derechos humanos. UN وأعرب عن دعم وفده في هذا الصدد مبادرات المفوض السامي في ميدان التثقيف والتدريب في مجال حقوق اﻹنسان.
    Sus actividades incluyen el examen de las denuncias, la respuesta a las consultas del público y la educación y formación en materia de derechos humanos. UN وتتمثل أنشطتها في النظر في الشكاوى، والرد على الاستفسارات العامة، والتعليم والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    GRUPO DE REDACCIÓN SOBRE EDUCACIÓN y formación en materia DE DERECHOS HUMANOS UN فريق الصياغة المعني بالتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Grupo de redacción sobre educación y formación en materia de derechos humanos: programa de trabajo UN فريق الصياغة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان: برنامج العمل
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Conocimiento de los derechos y formación en materia de derechos humanos UN معرفة الحقوق والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Proyecto de declaración sobre educación y formación en materia de derechos humanos preparado por el Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos UN مشروع إعلان بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان مقدم من اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان
    Formación profesional y capacitación en materia de la mujer y el desarrollo UN التدريب المهني والتدريب في مجال المرأة والتنمية
    iii) Becas y subsidios: arreglos de cooperación técnica para el desarrollo sobre desarrollo y capacitación en materia de turismo. UN `3 ' زمالات ومنح: الترتيبات المتعلقة بالتعاون فيما بين البلدان النامية بشأن التنمية والتدريب في مجال السياحة.
    Grupo de redacción sobre la educación y la formación en materia de derechos humanos: marcha de los trabajos UN فريق الصياغة المعني بالتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان: تقدم الأعمال
    Reafirmando la contribución positiva de la educación y la formación en materia de derechos humanos a la promoción de la tolerancia, la no discriminación y la igualdad, UN وإذ يؤكد من جديد الدور الإيجابي للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان في تعزيز التسامح وعدم التمييز والمساواة،
    Educación y capacitación sobre la utilización y las aplicaciones del GNSS I. Introducción UN التعليم والتدريب في مجال استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها
    Establecimiento de una red para la promoción y la capacitación en materia de derechos culturales UN إنشاء شبكة للترويج والتدريب في مجال الحقوق الثقافية
    Reunión Internacional de Diálogo sobre Prioridades en materia de investigación y capacitación en la esfera de la mujer y el desarrollo UN الحوار الدولي بشأن تحديد أولويات البحث والتدريب في مجال دور المرأة في التنمية
    Otros programas se centran en la asistencia técnica y la capacitación para crear capacidad en los países en desarrollo. UN وتركز برامج أخرى على المساعدة التقنية والتدريب في مجال بناء القدرات في البلدان النامية.
    Facilitar material de análisis y formación sobre las tecnologías y las políticas energéticas sostenibles UN إعداد مواد التحليل والتدريب في مجال تكنولوجيات الطاقة المستدامة والسياسات المتعلقة بها
    46. Aunque ello no se expresa explícitamente en su visión, el Programa Especial de Investigaciones y Enseñanzas sobre Enfermedades Tropicales tiene un compromiso implícito con los derechos humanos y los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN 46- على الرغم من أن حقوق الإنسان والأهداف الإنمائية للألفية لم يتم الالتزام بها بشكل صريح في البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية، فإن هذا الالتزام ضمني.
    Educación y capacitación para la paz UN التثقيف والتدريب في مجال السلام
    En este contexto, expresamos nuestro pleno apoyo al proyecto de declaración sobre la educación y la capacitación sobre los derechos humanos. UN وفي هذا السياق، نعرب عن تأييدنا الكامل لمشروع الإعلان بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد