Me alegro de que tus padres no estén vivos para ver esto. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن والداك ليسا على قيد الحياة ليروا فعلتك |
Las niñas como tú deberían estar en un lugar cálido. ¿Dónde están tus padres? | Open Subtitles | حسناً, طفلة مثلك يجب أن تكون في مكان دافئ أين والداك ؟ |
¿Hay algún aspecto de la muerte de tus padres que no hayas encarado? | Open Subtitles | هل من المحتمل أن هناك شيء في وفاة والداك لم تواجهه؟ |
Relajate, Jackie, tus padres no llegaran a casa, por lo menos, una hora más. | Open Subtitles | اهدئي جاكي , لا يفترض . بأن يرجع والداك الا بعد ساعة |
¿Sus padres saben dónde se encuentra? Uh-uh. Lo siento, no podemos tener eso. | Open Subtitles | هل والداك يعلمون إين انتي؟ انا اسف لا يممكنا فعل ذلك |
- ¿Tus padres te trajeron aquí desde otro mundo? - Sí. Eran exploradores. | Open Subtitles | لقد جاء والداك من كوكب آخر نعم ، لقد كانوا مستكشفين |
tus padres fueron parte del evento mas importante del siglo 20, y aqui estoy, a dos dias de una borrachera de cinco dias. | Open Subtitles | كانَ والداك جُزءاً من أكثَر الأحداث أهميةً في القرن العشرين و ها أنا في اليومِ الثاني لسكرَةٍ دامَت 5 أيام |
Quizá ésta sea una de las cosas que no quieres saber de tus padres pero la noche en que ella regresó fue la noche que te concebimos. | Open Subtitles | الان ، هذا يمكن ان يكون شئ ما .. ربما تريدين ان تعرفين عن والداك .. فى نفس الليلة التى رجعت فيها .. |
No tiene nada que ver. La Biblia dice que debes honrar a tus padres. | Open Subtitles | هذا خلاف ما كنا نتحدث عنه كلمة الله تقول أن تحترم والداك |
tus padres tienen dinero, tu bebé será precioso y puede que tu tío muerto te salvara la vida porque estás destinado a hacer algo grandioso. | Open Subtitles | والداك يملكان مالاً و طفلك سيكون جميلاً و ربما عمك الميت انقذ حياتك لانه من المقدر لك ان تفعل شيئاً عظيماً |
En cualquier otra parte del reino animal tus padres te hubieran comido al nacer. | Open Subtitles | ففي أي مكان آخر من المملكة الحيوانية كان والداك سيأكلانك بعد الولادة |
Margaret, tus padres no te han hecho ningún bien, al dejarte meterte en esas cosas. | Open Subtitles | مارغرت ,والداك تصرفا بنحو سئ تجاهك حيث لم يوقفاك من التطفل بهذه الطريقة |
No entiendo que tus padres no te dejen seguir siendo mi amiga. | Open Subtitles | لم أستوعب فقط لم يمنعك والداك من أن تكوني صديقتي |
O quizás un legado de tu infancia, con que llenaste el silencio cuando tus padres no apreciaron tu humorismo. | Open Subtitles | او ربما قد تكون مُحتفظ بها منذ الطفولة لكى تملء الصمت عندما لا يُقدر والداك الدُعابة |
Entonces, ¿tus padres estaban borrachos cuando te pusieron el nombre, y le disparas a Bambi? | Open Subtitles | إذاً , كان والداك ثملين حين قاما بتسميتك و أنت تقتل الغزلان ؟ |
¿Conociste a mi madre? tus padres vivían en la ciudad cuando se casaron. | Open Subtitles | هل كنتي تعرفين والدتي لقد عاشا والداك في المدينة عندما تزوجا |
De todas maneras, es la primera vez que tus padres han estado aquí. | Open Subtitles | و رغم ذلك، هذه المرة الأولى التي يكون فيها والداك هنا |
De acuerdo, escucha, ¿Qué harías si tus padres estuvieran vendiendo tu habitación en tu casa? | Open Subtitles | حسناً، إسمع، ما الذي ستفعله إن كان والداك من سيبيعان غرفتك في منزلك؟ |
Si tus padres eran prisioneros aquí, los habríamos liberado cuando la guerra terminó. | Open Subtitles | لو كان والداك أسيرين هنا، لكُنّا أطلقنا سراحهما لدى انتهاء الحرب. |
¿Y qué oyeron decir a sus padres, qué los vieron hacer con el dinero? | TED | وماذا سمعت والديك يقولان، وماذا كان والداك يفعلان بالمال؟ |
tus papás, que te quieren mucho... te mandaron aquí para que aprendieras a usar eso... para ayudar a la gente. | Open Subtitles | والداك الذين يحبوك جدا ارسلوك هنا لتتعلمي اشتخدام قواك في مساعده الناس |
tu padre era parte de los Guardias Reales Irlandeses asignados a Belfast. | Open Subtitles | والداك كان في الحرس الملكي الأيرلندي كان مسئولاً عن بيلفاست |
Sé que si aún vivieran tu mamá y tu papá, ellos también estarían muy orgullosos. | Open Subtitles | وأعلم أنه إن كان والداك مايزالان على قيد الحياة,سيفخران بك أيضا |
Si tus padres están muy trastornados, puede que sea cosa mía. | Open Subtitles | ولو كان والداك لا يستطيعان فعل ذلك عندها ربما يجب علي فعل ذلك |